L'écriture sur le mur

L'écriture sur le mur

L'inscription sur le mur

"L'inscription sur le mur", un idiotisme, est un présage de destin douloureux ou de malheur. Il est tiré du Livre de Daniel où un écrit surnaturel prédit la chute de Babylone. La version anglaise The writing on the wall est très utilisée dans la littérature.

Sommaire

Dans le Livre de Daniel

Cette peinture de Rembrandt, Le festin de Balthazar (1635) capte toute cette scène de crainte. Rembrandt retranscrit de façon erronée les caractères hébreux sous forme de colonne verticale, alors que cette langue s'écrit de droite à gauche. National Gallery, Londres.

Dans le Livre de Daniel[1], le roi Balthazar (ou Belshazzar)] de Babylone durant un banquet arrosé, ordonne que l'on apporte les coupes d'or et rapportées du Temple de Salomon à Jérusalem par son prédécesseur Nabuchodonosor II[2]. Utilisant cette argenterie sacrée, le roi et sa cour se mirent à louer les dieux d'or, d'argent, de bronze, de fer, de bois et de pierre[3]'. Immédiatement, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent sur les murs du palais royal les mots מנא ,מנא, תקל, ופרסין (Mene, Mene, Tekel u-Pharsin). Si les traductions anglaises de la bible laissent ses mots non traduit, les versions françaises les traduisent par « Il a été compté: une mine, un sicle et deux demi-sicles »[4] ou « Compté, compté, pesé, et divisé. »[5]. La mine et le sicle sont en araméen le nom de devises : MENE, une mine, TEKEL, une graphie de shekel ou sicle, PERES, la moitié d'une mine[6].

Malgré de nombreuses demandes, aucun des conseillers ou magiciens du roi ne peut interpréter ce présage. Le roi envoya quérir Daniel, un juif exilé capturé par son père Nabuchodonosor et établi à l'époque comme « chef des mages, des magiciens, des astrologues et des devins »[7]. Refusant toute récompense[8], Daniel prévient le roi de son blasphème et déchiffre le texte. Le sens déchiffré par Daniel est basé sur les verbes à la voie passive correspondant au nom des mesures.

« Voici mot à mot ce qui est écrit là : « MENE, MENE, TEKEL, et PARSIN ». »
Daniel donne cette interprétation : MENE signifie la fin de son règne, celui-ci s'achevant dans un jour ; TEKEL signifie qu'il a été pesé, et qu'il a été jugé ne faisant pas le poids ; PERES que son royaume sera divisé en deux - une partie revenant aux Mèdes et la seconde aux Perses[9].

PARSIN est en outre un jeu de mot sur perse ou persan.

La nuit même, le roi Balthazar est assassiné[10], et Darius le Mède devient roi[11].

Notes et références

Liens internes

Références

  1. Daniel 5
  2. Daniel 5:2
  3. Daniel 5:4
  4. Daniel 5:25, traduction de La Bible du Semeur, International Bible Society, 1999
  5. Daniel 5:25, traduction de Louis Segond
  6. note sous Daniel 5:25, The New American Bible, 11 novembre 2002, United States Conference of Catholic Bishops
  7. Daniel 5:11
  8. Daniel 5:17
  9. Daniel 5:26-28
  10. Daniel 5:30
  11. Daniel 6:1

Bibliographie

  • Towner, W.S. Daniel:Interpretation Commentary Atlanta 1984
  • Goldingay, J.E. Daniel: Word Biblical Commentary Dallas 1989
  • The New Oxford Annotated Bible, Revised Standard Version, Oxford University Press, 1972.
  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The writing on the wall ».

Liens externes

  • Portail de l’histoire Portail de l’histoire
  • Portail du monde antique Portail du monde antique
  • Portail du Proche-Orient ancien Portail du Proche-Orient ancien
  • Portail de la culture juive et du judaïsme Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail du peuple juif dans l’Antiquité Portail du peuple juif dans l’Antiquité
Ce document provient de « L%27inscription sur le mur ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article L'écriture sur le mur de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » …   Encyclopédie Universelle

  • sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « …   Encyclopédie Universelle

  • Données archéologiques sur David et Salomon — Les données archéologiques sur l époque de David et de Salomon, qui font l objet de cet article, sont constituées uniquement de ce qui est, à l heure actuelle, attesté[1], à l exclusion des interprétations plus générales que chaque archéologue… …   Wikipédia en Français

  • Donnees archeologiques sur les Philistins — Données archéologiques sur les Philistins Le terme Philistins, tout comme le terme Hébreux, appartient au vocabulaire de la Bible[1]. Dans la Bible, les Philistins, à l époque de Saül et de David, sont géographiquement situés sur les terres de l… …   Wikipédia en Français

  • Données Archéologiques Sur Les Philistins — Le terme Philistins, tout comme le terme Hébreux, appartient au vocabulaire de la Bible[1]. Dans la Bible, les Philistins, à l époque de Saül et de David, sont géographiquement situés sur les terres de l actuel Gaza. Depuis les prospections… …   Wikipédia en Français

  • Données archéologiques sur les Philistins — Le terme Philistins, tout comme le terme Hébreux, appartient au vocabulaire de la Bible[1]. Dans la Bible, les Philistins, à l époque de Saül et de David, sont géographiquement situés sur les terres de l actuel Gaza. Depuis les prospections… …   Wikipédia en Français

  • Données archéologiques sur les philistins — Le terme Philistins, tout comme le terme Hébreux, appartient au vocabulaire de la Bible[1]. Dans la Bible, les Philistins, à l époque de Saül et de David, sont géographiquement situés sur les terres de l actuel Gaza. Depuis les prospections… …   Wikipédia en Français

  • Bellou-sur-Huisne — Pour les articles homonymes, voir Bellou (homonymie). 48° 25′ 34″ N 0° 45′ 26″ E …   Wikipédia en Français

  • Saint-Loup-sur-Thouet — Saint Loup Lamairé Pour les articles homonymes, voir Saint Loup. Saint Loup Lamairé …   Wikipédia en Français

  • Repentance sur les relations avec le judaïsme — Repentance de l Église catholique La repentance de l Église est une expression qui exprime la manifestation de repentance des autorités ecclésiales par rapport aux fautes commises par des membres de l Église dans son Histoire, et s accompagne… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”