- Kobaïen
-
Le kobaïen est une langue construite, interprétée comme langue universelle (comme l'espéranto ou le volapük) par le batteur-fondateur du groupe Magma, Christian Vander. Selon lui, il s'agit d'un langage extra-terrestre[1] provenant de la planète Kobaïa. La quasi-totalité des morceaux sont chantés dans cette langue.
Sommaire
Origine
C'est une langue organique, plutôt trouvée, ou découverte, ressentie : elle n'a pas été délibérément conçue, mais était présente dans de nombreux rêves d'enfance de Christian Vander.
Phonologie
Cette langue a de fortes consonances germaniques, mais également slaves, russes ou latines. Le kobaïen peut parfois également faire penser à certaines langues africaines (comme dans le morceau "Earth" de l'album d'Offering Vol I et II). La présence d'onomatopées et de cris évoque aussi des incantations comme il en existe dans le chamanisme et le vaudou. L'accent que prennent les chanteurs change selon les morceaux et leurs versions, parfois cette langue sonnera slave et d'autres fois germanique, ce qui n'exclut pas d'autres rapprochements possibles. C'est avant tout un langage musical et incantatoire.
Morphologie
Christian Vander a retranscrit cette langue orthographiquement et grammaticalement pour l'avoir partiellement traduite en français. Son écriture se réalise à partir d'un alphabet dérivé de l'alphabet latin, enrichi de nombreux et fréquents signes diacritiques. La plupart des signes diacritiques utilisés sont assez communs dans les langues dont l'écriture, basée sur l'alphabet latin, usent de tels signes. L'usage du ẁ [v] représente une exception. L'interprétation des signes diacritiques en kobaïen ne concorde que rarement avec celle des autres langues quand elle n'en prend pas le contrepied, ainsi le ü a valeur de [u] et non de [y].
Dictionnaire kobaïen/français
Kobaïen Français
- andaksik = déverse
- antsik = demander
- blum = peuple
- bradia = parler
- bunder = pilier
- brus = racine
- da = la, le, les
- de = de
- dë = du
- deuhl = inonder
- dewa = arbre
- di = le, la (?)
- dihhel = vie
- dindol = ta, tes
- dö, döel = tu
- doïa = pas (négation)
- dondaï = ange de vérité
- dewëlëss = étendue
- dreïak = hypocrisie
- drest = éclater
- dros = de
- dün = coeur
- dusz = ton
- eden = sans
- egeulsik = cycle
- egeun = pauvre
- ek = qui, que
- ëmgalaï = apocalypse
- etnah = héredité
- falt = sueur
- fennh = lames
- fu = un,une
- fuh = à
- fur = pour
- furwolt = tandis
- fuwest = avive
- gensünk = compatir (je compatis)
- geun = pauvre
- glao = sang
- gorkeulhzennh = convulsion
- hamtaahk = haine
- hamtaï, hamataï = saluer
- hell, hel = vie
- heldesz = goutte
- hindits = péniblement
- hiweusz = veine
- hoï un (1)
- hür ! = salut à toi !
- hummahn = humain
- hündin = infini
- hurt = premier
- inwa = attendre
- ïnstaï = constante
- is = comme
- itah = terre
- kalain = passion
- klawiehr = claviers
- kobaia = éternel
- krematöhm = crématoire
- lêm = bruit
- lëmworitstëm = sombrer
- lah = air
- lantsëm = spectre
- lantsei = s'échapper
- lidente = fortune
- lihns = pluie
- linsinh = translucide
- loff = perdre
- lohessi = s'étire
- loï = assoifé
- lud = il
- luszt = perler
- mëm = en, dans
- Malawelekaahm = incantation
- maneh = ensemble
- meletsi = parfum
- mennh = fumet
- met = dessus, au dessus
- meurhdëm = venger
- muss = sève
- nansei = jamais
- noszfeuhl = interminable
- otsilennhetë = imaginaire, imagination
- rait, raitah = brasier
- reugh = mange
- rinstë = prisonnier
- rogh = écorce
- rownah = purge
- runhdê = imperturbable
- saaht = angoisse
- setnait = sein
- sewolawen = silence
- sinowi = échine
- sïrï = cri
- slibenli = flot
- soïa = nuit
- sowilei = débile
- sruhditt = hurle
- stöht = miroir
- stauhi = cendres
- straïn = déchirer
- strowis = forgea
- sünh = est, être
- sünk = sort (destin)
- surra = pur
- tendiwa = âme
- theusz = temps
- tüdüwan = menteur
- ud = son (possessif)
- üd = se, son
- übea = fruit
- umennh = respirer
- ümdëm = océan
- undazir = vision
- udenstaï = dépourvu
- ünsaï = passe
- urfakt = dernier
- urwa = violence
- uz = et
- walomendêm = univers
- warreï = pourquoi
- weulh = vagues
- wï = oú
- wlasik = pardon
- wöl = de, depuis
- wurdah = mort
- wurdin = néant
- zain = cerveau
- zanka = soleil
- zess = maître
- zeuhl = musique céleste, musique des forces de l'univers ou puissance de l'esprit
- zort = hargne
- zunh = son
- zur = toi
Voir aussi
Liens internes
Notes et références
- Kobaïa ») les Kobaïens (habitants de la planète Kobaïa) sont eux-mêmes originaires de la Terre, après l'avoir fuie dans un contexte de catastrophes majeures imminentes. Il n'est toutefois pas précisé si c'était la langue des migrants lors de leur départ ou seulement après leur exil. Il faut comprendre ici que c'est une langue qui n'est pas parlée sur Terre puisque, toujours selon Christian Vander, (1eralbum «
Catégories :- Langue de fiction
- Inventaire de langues
Wikimedia Foundation. 2010.