- Jean-Pierre Mahe
-
Jean-Pierre Mahé
Jean-Pierre Mahé est philologue et historien du Caucase.
Sommaire
Biographie
Jean-Pierre Mahé est né en 1944 à Paris. Il passe l'agrégation de grammaire en 1967 et enseigne le latin à l'Université de Strasbourg. Étudiant d'abord les versions latines et orientales d'auteurs grecs, il soutient en 1981 sa thèse de doctorat d'État, Hermès en Haute-Égypte, qui présente des écrits hermétiques inédits en copte et en arménien. Dans le cadre de ce travail, il séjourne en Arménie de 1975 à 1977 pour étudier les manuscrits du Matenadaran, la bibliothèque nationale. À son retour en France, il est nommé professeur à l'INALCO et enseigne parallèlement l'arménien et le géorgien classiques à l'Institut catholique de Paris. Il est également professeur invité à l'Université de Harvard. À la fin des années 80, il est nommé directeur d'études à la quatrième section de l'École pratique des hautes études. Depuis 2001, il est membre de l'Institut de France (Académie des inscriptions et belles-lettres). Il est aussi membre des Académies des Sciences d'Arménie et de Géorgie, et président de la Société asiatique.
Partant de l'histoire des religions (patristique, gnose et hermétisme, histoire des christianismes caucasiens), ses recherches se concentrent sur l'environnement caucasien de l'arménien et du géorgien, ainsi que sur leurs liens historiques et culturels avec les grandes civilisations voisines du Moyen-Orient et de l'Asie. À partir de 1991, sa collaboration avec le savant géorgien Zaza Alexidzé l'a entraîné à publier les premières éditions des nouveaux manuscrits géorgiens retrouvés au Sinaï et à participer activement au déchiffrement des palimpsestes retrouvés en albanien, ancienne langue caucasienne disparue depuis plus d'un millénaire et parfois appelée alphabet aghbanien.
Bibliographie
- Hermès en Haute-Égypte, t. 1 : Les textes hermétiques de Nag Hammadi et leurs parallèles grecs et latins (Bibliothèque copte de Nag Hammadi, textes 3), Québec (PUL), 1978, 171 p. in 8°
- Hermès en Haute-Égypte, t. 2 : Le fragment du Discours parfait et les Définitions hermétiques arméniennes (Bibliothèque copte de Nag Hammadi, textes 7), Québec-Louvain (PUL, Peeters), 1982, L + 565 p. in 8°
- Le livre arménien à travers les âges, avec Raymond Haroutioun Kevorkian, Catalogue de l'Exposition Marseille 1985 : Le livre arménien à travers les âges, 1985.
- Catalogue des « incunables » arméniens, 1511-1695 ou Chronique de l'imprimerie arménienne, avec Raymond Haroutioun Kevorkian, P. Cramer, Genève, 1986.
- Arménie : 3000 ans d'histoire, avec Raymond Haroutioun Kevorkian, Maison arménienne de la jeunesse et de la culture, 1988.
- La Caverne des trésors (introduction, traduction du géorgien et notes), CSCO 527, Louvain (Peeters), 1992, XL + 120 p. in 8°
- La sagesse de Balahvar, une vie christianisée du Bouddha (introduction, traduction du géorgien et notes ; avec A. Mahé), Paris (Gallimard, Connaissance de l’Orient 60), 1993, 156 p. in 16°
- Moïse de Khorène, Histoire de l’Arménie (introduction, traduction de l’arménien et notes ; avec A. Mahé), Paris (Gallimard, L’Aube des peuples), 1993, 455 p. in 8°
- Histoire du Christianisme, T. IV, Évêques, moines et empereurs, Desclée de Brouwer, 1993
- Le Témoignage véritable (introduction, texte copte, traduction et notes ; avec A. Mahé), Bibliothèque copte de Nag Hammadi, textes 23, Québec-Louvain (Peeters), 1996, XVIII + 250 p. in 8°
- Des Parthes au Califat : quatre leçons sur la formation de l'identité arménienne, avec Nina G. Garsoyan, De Boccard, 1997.
- From Byzantium to Iran. Armenian Studies in Honour of Nina G. Garsoïan (avec R.W. Thomson), Atlanta (Scholars Press), 1997, 523 p. in 8°
- The Way of Hermes (avec C. Salaman et D. van Oyen), Londres (Duckworth), 1999 ; 4e édition en livre de poche aux États-Unis, Rochester, Vermont, 2004, 124 p. in 16°
- Grégoire de Narek, Tragédie (introduction, traduction de l’arménien et notes, avec A. Mahé), CSCO 584, Louvain (Peeters), 2000, 838 p. in 8°
- Le nouveau manuscrit sinaïtique N Sin 50 (facsimilé et introduction par Z. Aleksidzé ; traduction française et notes complémentaires par J.-P. Mahé), CSCO 586, Louvain (Peeters), 2001, 286 p. in 8°
- Melchisédek (introduction et traduction de J.-P. Mahé ; texte copte établi par W.P. Funk ; commentaire de Cl. Gianotto), Bibliothèque copte de Nag Hammadi, textes 28, Québec-Louvain (Peeters), 2001, XX + 190 p. in 8°
- Grégoire de Narek et le Livre de lamentation (avec A. Mahé), Erévan (éditions Naïri), 2004, VIII + 326 p. in 16° (en arménien)
- Et l'Arménie devint chrétienne, avec Jean-Varoujean Gureghian, Éditions de Paris, 2004
- Le Livre des Canons arméniens (Kanonagirk' Hayoc). Église, Droit et Société en Arménie du IVe au VIIIe siècle, avec Aram Mardirossian, Peeters, 2004.
- L’Arménie à l’épreuve des siècles (avec A. Mahé), Paris (Gallimard, Découvertes Histoire 464), 2005, 160 p. in 16°
- Saint Grégoire de Narek, théologien et mystique (avec B.L. Zekiyan), Actes du colloque international, 20-22 janvier 2005 (ACO 275), Rome (Pontificio Istituto Orientale), 2006, 390 p. in 8°
- Paroles à Dieu de Grégoire de Narek (introduction, traduction et commentaire ; avec A. Mahé), Paris (Peeters, La Procure), 2007, 486 p. in 16°
- Écrits gnostiques. La Bibliothèque de Nag Hammadi, sous la direction de J.-P. Mahé et P.-H. Poirier, Paris (Gallimard, La Pléiade), 2007, LXXXVII + 1830 p. in 16°
Voir aussi
Liens internes
Liens externes
- Portail de l’Arménie
- Portail de l’histoire
Catégories : Historien français | Philologue français | Naissance en 1944
Wikimedia Foundation. 2010.