Hymne (livre)

Hymne (livre)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Hymne (homonymie).
Hymne
Auteur Ayn Rand
Genre Science-fiction
Pays d'origine États-Unis
Lieu de parution États-Unis
Éditeur Cassell, Rive droite editions
Date de parution 1938, 2006
Nombre de pages 147, 93
ISBN 2841521028

Hymne (Anthem en anglais) est une nouvelle de science-fiction écrite par la philosophe Ayn Rand et publiée pour la première fois en 1938 (Royaume-Uni). L'édition américaine date de 1946 et une édition française a été faite en 2006 par les Éditions Rive Droite.

Sommaire

Résumé

Dans un futur lointain, l'individualité a disparu pour laisser la place au groupe. Le pronom je a été banni du langage et remplacé par nous. Les hommes n'ont plus de nom qui puissent les distinguer, ils s'appellent Collectivité 0-00009 ou Égalité 7-2521. Ils ne peuvent plus aimer quelqu'un car ce serait en préférer un aux autres. La reproduction est organisée une fois par an avec une cérémonie au Palais de l'Accouplement. Le Conseil des Vocations choisit le métier que chacun exercera pour le bien de la société. Le Conseil des Érudits organise le progrès scientifique d'une société qui a perdu les connaissances des Temps Interdits.

Dans cette masse indistincte, Égalité 7-2521 ose aimer la femme de son choix. Il ose chercher la science et le progrès. Il est condamné à mort pour avoir commis le péché impardonnable : s'être distingué de la masse sans esprit, avoir été homme.

Cette nouvelle est écrite dans un style particulier, le pronom nous étant utilisé tout au long de l'ouvrage à la place de la première personne du singulier. De même, le pluriel est utilisé pour désigner une personne. Le processus salvateur passe par la redécouverte de l'individualité et, symboliquement, le passage au Je ainsi que l'utilisation de noms au lieu des matricules ("La Dorée" et "l'Insoumis")

Similitudes avec les autres oeuvres d'Ayn Rand

Hymne reprend des thématiques très proches de celles abordées dans les autres œuvres de fiction de la philosophe:

  • L'affirmation de l'individu et de son pouvoir créateur face à la société qui l'annihile
  • Le progrès scientifique et la (re)découverte d'une invention : le moteur d'Atlas Shrugged est ici l'électricité.

Extrait

« J'ignore si cette terre sur laquelle je me trouve est le coeur de l'univers, ou si elle n'est qu'un grain de poussière perdu dans l'éternité. Je l'ignore, et cela m'est égal, car je sais quel bonheur m'est possible sur cette terre. Et mon bonheur n'a pas à se justifier. Mon bonheur n'est pas moyen d'arriver à une quelconque fin. Il est la fin. Il est son propre but. Il est sa propre raison d'être. »

« Je ne suis pas non plus un moyen d'arriver à une fin que d'autres voudraient atteindre. »

« Je ne suis pas un instrument à leur disposition. »

« Je ne suis pas un serviteur de leurs exigences. Je ne suis pas un baume pour leurs plaies. Je ne suis pas un sacrifice sur leur autel. »

« Je suis un homme. Je me dois de posséder et conserver, de défendre, d'utiliser, de respecter et de chérir ce miracle. »

« Je n'abandonne ni ne partage mes trésors. La richesse de mon cerveau ne doit pas être gaspillée en pièces de bronze jetées en aumône, à tous vents, aux pauvres d'esprit. Je défends mes trésors: ma pensée, ma volonté, ma liberté. Et le plus précieux est ma liberté. »

« Je ne dois rien à mes frêres, je ne suis pas leur créancier. Je ne demande à personne de vivre pour moi et je ne vis pas non plus pour les autres. Je ne convoite l'âme d'aucun homme, tout comme mon âme n'a pas à être convoitée. »

« Je ne suis ni l'ami, ni l'ennemi de mes frères, mais l'un ou l'autre, suivant ce qu'ils méritent. Pour mériter mon amour , mes frères doivent avoir fait plus que se contenter d'être nés. Je n'accorde pas mon amour sans raison, ni à quelque passant qui se hasarderait à le réclamer. J'honore les hommes de mon amour. Mais l'honneur doit se mériter. »

« Je choisirai des amis parmi les hommes, mais jamais d'esclave ni de maître. Et je ne choisirai que ceux qui me plairont; à eux je montrerai amour et respect, mais jamais domination ni obéissance. Et nos joindrons nos mains lorsque nous le déciderons, ou marcherons seuls si nous le désirons. Car dans le temple de son esprit, chaque homme est seul. Que chaque homme garde son temple pur et intact. Qu'il rejoigne d'autres hommes, qu'il les prenne par la main, s'ils le désirent, mais seulement au-delà de ce seuil sacré. »

« Car le mot "Nous" ne doit jamais être prononcé, sauf par choix personnel et après réflexion. Ce mot ne doit jamais être privilégié dans l'âme d'un homme,ou il devient monstrueux, l'origine de tous les maux sur terre, l'origine de la torture de l'homme par l'homme et d'une innomable duperie. »

« Le mot "Nous" est comme de la chaux versée sur les hommes, qui se contracte et durcit comme la pierre, écrase tout ce qui se trouve au-dessous, mêlant le noir et le blanc dans son gris. C'est le mot grâce auquel les dépravés volent la vertu des hommes droits, grâce auquel les faibles volent la force des forts, grâce auquel les imbéciles volent la sagesse des sages. »

« Quelle joie en tirer, si toutes les mains, même impures peuvent l'atteindre? Quelle sagesse, si même les imbéciles peuvent me donner des ordres? Quelle liberté si toutes les créatures, même les incapables et les impuissants, sont mes maîtres? Quelle vie, si je ne fais que m'incliner, approuver et obéir ? »

« Mais j'en ai fini de ce culte de la corruption. J'en ai fini de ce monstre du "Nous", mot de la servitude, du pillage, de la misère, du mensonge et de la honte. »

« Et je vois maintenant le visage de dieu, et j'élève ce dieu au-dessus de la terre, ce dieu que les hommes cherchent depuis qu'ils existent, ce dieu qui leur accordera joie, paix et fierté. »

« Ce dieu, ce mot unique c'est "JE" »

Éditions

  • Antarès, revue "Science-Fiction et Fantastique sans frontières" n° 35, 1989.
  • Rive droite éditions, 93 pages, 2006 (ISBN 2841521028)

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Hymne (livre) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • HYMNE — Sans doute dérivé de la racine uph («tisser»), le mot «hymne» peut désigner toute sorte de chant, avec la même extension qu’«ode» (tout ce que «chante» l’«aède»). Cependant, Platon, définissant les lois jadis respectées de la musique, caractérise …   Encyclopédie Universelle

  • Hymne a Aton — Hymne à Aton Hymne sur une stèle d Amarna L Hymne à Aton aurait été rédigé par Amenhotep IV / Akhénaton. Même si ce dernier n a pas forcément rédigé lui même ce texte, il reprend les mêmes termes de textes antérieurs à la gloire d …   Wikipédia en Français

  • Hymne À Aton — Hymne sur une stèle d Amarna L Hymne à Aton aurait été rédigé par Amenhotep IV / Akhénaton. Même si ce dernier n a pas forcément rédigé lui même ce texte, il reprend les mêmes termes de textes antérieurs à la gloire d …   Wikipédia en Français

  • Hymne à aton — Hymne sur une stèle d Amarna L Hymne à Aton aurait été rédigé par Amenhotep IV / Akhénaton. Même si ce dernier n a pas forcément rédigé lui même ce texte, il reprend les mêmes termes de textes antérieurs à la gloire d …   Wikipédia en Français

  • Livre Des Psaumes — Premiers versets en hébreu du psaume 1. Le livre des Psaumes (ספר תהילים Sefer Tehillim en hébreu, Livre des Louanges) est un livre de la Bible juive, le premier de la section des Ketouvim, selon le canon de la Bible hébraïque. Dans l Ancien… …   Wikipédia en Français

  • Livre des psaumes — Premiers versets en hébreu du psaume 1. Le livre des Psaumes (ספר תהילים Sefer Tehillim en hébreu, Livre des Louanges) est un livre de la Bible juive, le premier de la section des Ketouvim, selon le canon de la Bible hébraïque. Dans l Ancien… …   Wikipédia en Français

  • Hymne national australien — Advance Australia Fair Advance Australia Fair (en) Avance belle et juste Australie …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de l'Australie — Advance Australia Fair Advance Australia Fair (en) Avance belle et juste Australie …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de la Colombie — Himno Nacional de la República de Colombia (es) Hymne national de la République de Colombie …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de la France — La Marseillaise Pour les articles homonymes, voir La Marseillaise (homonymie). La Marseillaise …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”