- Hodja
-
Nasr Eddin Hodja
Nasr Eddin Hodja est un ouléma mythique de la culture musulmane qui aurait vécu en Turquie, à une date indéterminée entre le XIIIe siècle et le XVe siècle. Sa renommée va des Balkans à la Mongolie et ses aventures sont célébrées dans des dizaines de langues, du serbo-croate au persan en passant par le turc, l'arabe, le grec, le russe et d'autres.
Son personnage s'est fondu à celui de Joha (au Maghreb) Jha, Djha ou Djouha. Le personnage de Joha (en Égypte il s'appelle Goha, en Turquie il s'appelle Nasreddin Hoca (prononcer Hodja)) préexistait à celui de Nasr Eddin Hodja sans que l'on puisse clairement déterminer l'origine de ce personnage ingénu, faux-naïf du monde arabo-musulman. En Iran, on l'appelle Mollah Nasreddin et en Asie centrale Appendi (du turc efendi : monsieur), mais ce sont toujours les mêmes aventures que l'on raconte à son propos. Ses histoires courtes sont morales, bouffonnes, absurdes ou parfois coquines. Une partie importante d'entre elles a la qualité d'histoire enseignement.
Nasr Eddin vit en général à Akşehir (Turquie) où il a sa tombe canular vide. Ses histoires ont parfois pour protagonistes le terrible conquérant Tamerlan (Timour Lang), pour qui il joue le rôle de bouffon insolent bien que la situation soit anachronique. D'autres histoires mettent en scène son âne et sa première femme Khadidja ; il exerce parfois la fonction de Cadi voire d'enseignant dans une médersa.
Il aurait vécu au VIIIe siècle à Koufa, un village d'Irak mais deux tombes existeraient : l'une dans un village d'Anatolie et l'autre en Algérie.
Le roman Goha le simple a inspiré le scénario du film Goha de Jacques Baratier, avec Omar Sharif et Claudia Cardinale, film primé au festival de Cannes en 1958.[1]
L'Unesco a déclaré l'année 1996 année Nasr Eddin Hodja.
Sommaire
Appellations
Formes retenues
- Nasrettin Hoca (forme internationale turque)
- Molla Nasreddin (forme internationale romanisation caucasiennes, autres langues)
- Apandi (forme internationale romanisation turkmène)
- Ǧuḥā (forme internationale translit.-ISO arabe)
Formes rejetées
- Afandi
- Afanti
- Ch'ha (Maghreb)
- Dj'ha (Maghreb)
- Djeha (Maghreb)
- Djuha (arabe romanisation)
- Dschuha (arabe romanisation)
- Goha
- Hodza Nasredin
- Khodja Nasreddin
- Maulana Nasruddin
- Molla Nasreddin
- Molla Nesiruddin
- Moullah Nasreddin (caucasiennes, autres langues romanisation)
- Mulla Nasrudin (Moyen Orient)
- Mullah Nasruddin
- Naṣr al-Dīn Ḫoğa
- Nasr Eddin Hodja
- Nasṛ-ed-Dīn Hōğa
- Nastratin Hogea
- Nasredin Hoxha
- Nasreddin Afandi
- Nasreddịn Efẹndi
- Nasreddin Ependi
- Nasreddin Hoca
- Nasreddin Hodja
- Nasreddin Hodscha
- Nasreddin Hoja
- Nasreddin Khodja
- Nasreddin Khodya
- Nasruddin Hodza (Serbie - Croatie)
- Nasruddin Khoja (Bosnie)
- Nasrudin
- Nass al-Din Khodja
- Nass al-Din Khodjah
- Nass-Eddin Hodjâ
- Nastradin Hoca
- Nastradhin Chotzas
- Nasṭrartin Hogea
- Stradin Hoca
Les histoires de Nasr Eddin Hodja
Structure
Les histoires de Nasr Eddin ont généralement la même structure, en trois parties :
« D'abord, exposition très brève d'une situation initiale, presque toujours solidement plantée dans la réalité la plus quotidienne, parfois la plus triviale ; puis confrontation du Hodja avec un ou plusieurs interlocuteurs, qui aboutit à une situation de conflit ou, à tout le moins, de déséquilibre (même quand cet adversaire n'est autre que lui-même !); enfin, résolution ou chute, inattendue, voire franchement sidérante, et qui se résume aux paroles que le Hodja lance à ses contradicteurs médusés. Ce sont elles qui portent toute l'histoire, qui en font la drôlerie et la saveur »[2]...Un exemple
Voici une histoire de Nasr Eddin Hodja :
Les habitants d'Akşehir ont besoin d'un sage pour leur apprendre le monde. Ils vont chercher Nasr Eddin et l'amènent en place publique.
- « Que voulez-vous que je vous apprenne que vous ne savez pas ?
- ─ Tout !
- ─ Je n'ai rien à faire avec de tels ignorants. »
Et Nasr Eddin s'en va. Les dignitaires réfléchissent et demandent au peuple de répondre sans froisser le grand sage. Ils vont rechercher Nasr Eddin qui demande :
- « Que voulez-vous que je vous apprenne que vous ne savez pas ?
- ─ Rien !
- ─ Alors si vous savez tout, je m'en vais. »
Et Nasr Eddin s'en va, énervé. Les dignitaires réfléchissent de nouveau et demandent cette fois-ci au peuple un peu plus de compréhension avec une telle sagesse. Ils vont retrouver Nasr Eddin et le ramènent en ville.
- « Que voulez-vous que je vous apprenne que vous ne savez pas ? »
Une moitié crie :
- « Rien ! »
Et l'autre moitié :
- « Tout ! »
Alors Nasr Eddin excédé, dit :
- « Hé bien, que ceux qui savent apprennent à ceux qui ne savent pas. »
Interprétation
Les histoires de Nasr Eddin Hodja peuvent être appréciées pour l'absurdité amusante apparente de la plupart des situations, mais peuvent aussi être interprétées de différentes manières, comme des contes moraux ou des histoires spirituelles. Ainsi, Idries Shah a compilé des recueils d'histoires de Nasr Eddin Hodja pouvant être interprétées de manière spirituelle, suivant la tradition soufie. Le but n'étant pas forcément de rire mais de comprendre nos comportements et d'être en état d'études constant en examinant notre monde sous des angles différents.
Bibliographie
Éditions pour les adultes
- Sublimes paroles et idioties de Nasr Eddin Hodja, trad. J.-L. Maunoury, Phébus Libretto, 1990 (ISBN 2-85940-857-6)
- Hautes sottises de Nasr Eddin Hodja, trad. J.-L. Maunoury, Phébus 1994
- Divines insanités de Nasr Eddin Hodja, trad. J.-L. Maunoury, Phébus 1998
- Idries Shah - Les Exploits de l'incomparable Mulla Nasrudin Le Courrier du Livre, 2004
- Idries Shah - Les Plaisanteries de l'incroyable Mulla Nasrudin Le Courrier du Livre, 1982, 1989, 1997, 2005
- Idries Shah - Les Subtilités de l'inimitable Mulla Nasrudin Le Courrier du Livre, 1998
- Idries Shah - Les soufis et l'ésotérism Payot, 1972, 2004
- Les Aventures de l'incomparable Mollâ Nasroddine, bouffon de la Perse - trad. Didier Leroy, Ed. Souffles
- Nasreddin Hodja, contes choisis, Alfred Mörer - 6e édition, Minyatür Yayinlari, 1985
- Henry Cattan - "Le Jardin des joies" - Gaston Lachurié, 1985 (recueil d'histoires et d'anecdotes très proches des aventures de "Nasreddine")
- La sagesse des contes, Alexandro Jodorowsky, Albin Michel, 2007.
Recueils de contes
- Absurdités et paradoxes de Nasr Eddin Hodja / recueillis, traduits et présentés par Jean-Louis Maunoury. Paris : Phébus, 2006, 190 p. (Domaine turc). ISBN 2-7529-0221-2
- Les Aventures de l'incomparable Mollâ Nasroddine, bouffon de la Perse / trad. du persan et présenté par Didier Leroy ; avec 21 ill. de Andrzej Coryell. Paris : Souffles, 1989, 190 p. ISBN 2-87658-039-X
- Les Aventures de l'incomparable Nasr Eddin Hodja / recueillies et présentées par Jean-Louis Maunoury. Paris : J'ai lu, 2008, 345 p. (J'ai lu. Aventure secrète ; 8791). ISBN 978-2-290-01146-1
- Les Contes de Nasreddin Hodja = Nasreddin Hoca'nın fıkraları : recueil bilingue français-turc / [édité et traduit par ] Ali Ekber Başaran ; dessins d'Émilie Frigeni. Nancy : À ta Turquie, 2005, 76 p. ISBN 2-9507197-9-1
- Divines insanités de Nasr Eddin Hodja (vol. 3) / textes recueillis et présentés par Jean-Louis Maunoury. Paris : Phébus, 1998, 197 p. (Domaine turc). ISBN 2-85940-527-5
- Les Exploits de l'incomparable mulla Nasrudin (The Exploits of the incomparable mulla Nasrudin) / [raconté par] Idries Shah ; dessins par Richard Williams ; [trad. par Jean Néaumet]. 2e éd. Paris : le Courrier du livre, 1985, 156 p. (Mulla Nasrudin ; 1). ISBN 2-7029-0161-1
- Idries Shah. Les Exploits de l'incomparable Mulla Nasrudin. Paris : Courrier du livre, 2004, 159 p. (coll. "Soufisme vivant"). ISBN 2-7029-0503-X
- Le Livre de Goha le simple / Albert Adès et Albert Josipovici ; préf. de Octave Mirbeau. Paris : Calmann-Lévy, 1919, VII-390 p. Rééd. Paris : H. Jonquières, 1924, IV-310 p. Paris : Éd. du Compas, 1947, 197 p. Paris : Calmann-Lévy, 1953, 255 p. (Collection pourpre). Paris : Club des libraires de France, 1959, 411 p. (Fiction ; 80).
- Les Contes de Goha / Elian J. Finbert. Paris-Neuchâtel : Victor Attinger, 1929, 157 p.
Bande dessinée
- Pénélope Paicheler. Les Fabuleuses aventures de Nasr Eddin Hodja. Mouthiers-sur-Boême : Éd. de l'An 2, 2006, 62 p. (coll. "ChromoZone"). ISBN 2-84856-058-4 (bande dessinée adaptée du recueil de Jean-Louis Maunoury)
- Patrice Zeltner. " Où vas-tu Nasreddine ? ". Sierre : Ed. Favre, 2009, 46 p.(coll. "Bande Dessinée"). ISBN 978-2-8289-1117-1 (bande dessinée enrichie des textes de Khaldoun Dia-Eddine pour le compte du Musée des Civilisations de l'Islam de la Chaux-de-Fonds, Suisse). www.nasreddine.ch
Éditions pour la jeunesse
Recueils de contes
- L'Ombre du palmier : et autres histoires de Goha en Égypte / Lisa Bresner ; ill. de Sébastien Mourrain. Arles : Actes Sud junior, 2001, 63 p. (Les grands livres). ISBN 2-7427-3468-6
- Jihad Darwiche ; David Beauchard (ill.). Sagesses et malices de Nasreddine, le fou qui était sage (vol. 1). Paris : Albin Michel jeunesse, 2000, 187 p. (coll. "Sagesses et malices"). ISBN 978-2-226-11203-3
- Jihad Darwiche ; Pierre-Olivier Leclecq. (ill.). Sagesses et malices de Nasreddine, le fou qui était sage (vol. 2). Paris : Albin Michel jeunesse, 2003, 148 p. (coll. "Sagesses et malices"). ISBN 978-2-226-14027-2
- Jihad Darwiche ; David Beauchard (ill.). Sagesses et malices de Nasreddine, le fou qui était sage (vol. 3). Paris : Albin Michel jeunesse, 2007, 160 p. (coll. "Sagesses et malices"). ISBN 978-2-226-17770-4
- Jihad Darwiche ; Blexbolex (ill.). Les Petites Malices de Nasreddine. Paris : Albin Michel jeunesse, 2005, 42 p. ISBN 2-226-15661-5
- Jean-Louis Maunoury ; Henri Galeron (ill.). Nasr Eddin Hodja, un drôle d'idiot. Urville-Nacqueville : Motus, 1996, 79 p.
Albums
- Odile Weulersse ; Rébecca Dautremer (ill.). Nasreddine. Paris : Père Castor-Flammarion, 2005, 32 p. (Les albums du Père Castor). ISBN 2-08-162665-9. Rééd. Paris : Père Castor-Flammarion, 2008, 30 p. (Les p'tits albums du Père Castor). ISBN 978-2-08-120994-7
- Odile Weulersse ; Rébecca Dautremer (ill.). Nasreddine et son âne. Paris : Père Castor-Flammarion, 2007, 32 p. (Les albums du Père Castor). ISBN 978-2-08-163461-9
Adaptations
Film d'animation
En Chine, le célèbre studio d'animation de Shanghai a produit de 1979 à 1988 une série de 14 épisodes d'animation en volume autour de ce personnage, appelé en mandarin Afanti (阿凡提). La série s'appelle Les Histoires d'Afanti (阿凡提的故事).
Parodie
Voir aussi
Articles connexes
- Tamerlan, victime à répétition de l'humour de Nasr Eddin.
- Idries Shah
- Conte
- Jihad Darwiche, conteur spécialiste des facéties de Nasr Eddin
- Nasdine Hodja
- Conte oriental
Références
- ↑ Les archives - Café des Images
- ↑ Jean-Louis Maunoury, Sublimes paroles et idioties de Nasr Eddin Hodja, éd. Phébus Libretto 2002
Liens externes
- djha.net : un wiki sur Jha et l'Orient.
- 101 histoires sur Nasr Eddin.
- Télécharger l'introduction de Maunoury [pdf].
- Blog des contes de Nasreddin Hodja.
- Quelques histoires de Nasr Eddin.
- Bandes dessinées en ligne
- Portail des religions et croyances
- Portail de la littérature
- Portail du monde arabe
Catégories : Soufi | Conte de tradition orale | Personnage de conte
Wikimedia Foundation. 2010.