Gisl

Gisl

Liste des chevaux de la mythologie nordique

Sommaire

Les chevaux des Ases

Les chevaux des Ases sont cités dans le Grímnismál (30) et dans la Gylfaginning (15).

Le Grímnismál mentionne :

  • Glad ou Glaðr en vieux norrois (« Joyeux » ou « Radieux »[1]) ;
  • Gyllir (« Doré ») ;
  • Glær (« Clair »[2]) ;
  • Skeidbrimir ou Skeiðbrimir (« Celui qui renâcle pendant la course » ou « Celui qui s’ébroue pendant la course »[3]) ;
  • Silfrintopp ou Silfrintoppr (« Toupet d'argent » ou « Crinière d'argent ») ;
  • Sinir (« Nerveux »[4]) ;
  • Gísl (« Rayonnant »[5]) ;
  • Falhófnir (« Celui dont les sabots sont recouverts de poils » ou « Celui dont les sabots sont clairs »[6]) ;
  • Gulltopp ou Gulltoppr (« Toupet d'or » ou « Crinière d'or ») : cheval du dieu Heimdall selon Snorri Sturluson ;
  • Léttfeti (« pied léger »).

La Gylfaginning reprend cette liste, y ajoutant :

  • Sleipnir (« Celui qui glisse ») : cheval à huit jambes d'Odin ;
  • Glen ou Glenr[7].

Autres chevaux

  • Árvak et Alsvid (« Tôt levé » et « Très rapide ») : chevaux qui tirent le soleil ;
  • Freyfaxi ("Crinière de Freyr") : Cheval appartenant au protagoniste de la Saga de Hrafnkell , qui avait fait serment que lui seul le monterait. La rupture de ce serment est un élément majeur de l'intrigue de la saga;
  • Grani : cheval du héros Sigurd ;
  • Gullfaxi (« Crinière d'or ») : cheval du géant Hrungnir, que Thor offre à son fils Magni après avoir tué Hrungnir ;
  • Hófvarpnir (« Celui qui lance ses sabot »[8]) : cheval de la déesse Gná, il peut se déplacer dans l'air et sur la mer ;
  • Hrímfaxi et Skínfaxi (« Crinière de givre » et « Crinière brillante ») : chevaux tirant l'un le char du jour (Dag), l'autre celui de la nuit (Nótt) ;
  • Svadilfari ou Svaðilfari[9] (« Celui qui fait de pénibles (ou malheureux) voyages »[10]) : étalon qui engendre Sleipnir avec Loki transformé en jument (Hyndluljód, 40). Selon Snorri (Gylfaginning, 42), il appartient au géant maître-bâtisseur et contribue à la construction d'Asgard.

Notes et références

  1. Rudolf Simek, Dictionnaire de la mythologie germano-scandinave, 1996 [détail des éditions]. Carolyne Larrington (traduction de : Poetic Edda, 1999 [détail de l’édition]) et John Lindow (Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs, 2002 [détail des éditions]) retiennent la première traduction, tandis que Régis Boyer (traduction de : L’Edda poétique, 2002 [détail des éditions]) et François-Xavier Dillmann (notes de : Snorri Sturluson, L'Edda : Récits de mythologie nordique, 2003 [détail de l’édition]) ont opté pour des traductions proches de la seconde.
  2. Dillmann, Simek. Larrington et Lindow proposent une traduction relativement proche (« Glassy » : « Transparent »).
  3. Dillmann. Simek a proposé une traduction équivalente de la première. La traduction retenue par Boyer est identique à la seconde.
  4. Simek. Dillmann propose une traduction proche.
  5. Dillmann. Boyer, Larrington, Lindow et Simek proposent des traductions proches.
  6. Dillmann. Boyer et Larrington proposent une traduction analogue à la première. Lindow et Simek retiennent des traductions proches de la seconde.
  7. Glen est mentionné à la place de Glær dans le Codex Wormianus et le Codex Trajectinus. Le Codex Upsaliensis ne cite en revanche ni l'un ni l'autre.
  8. Cette traduction littérale peut signifier que le cheval donne des coups de sabots (Simek) ou bien qu'il se déplace rapidement (Dillmann).
  9. La graphie varie selon les manuscripts : Svaðilfari, Svaðilferi, Svaðilfori, Svaðilfǫri.
  10. « Pénible » est employé dans les traductions de Boyer et Dillmann, « malheureux » / « unlucky » dans celles de Dillmann et Andy Orchard (Cassell's dictionary of Norse myth & legend, 2002 [détail des éditions]).

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Bibliographie

  • Portail de la mythologie nordique Portail de la mythologie nordique
  • Portail du monde équestre Portail du monde équestre
  • Portail des créatures imaginaires Portail des créatures imaginaires
Ce document provient de « Liste des chevaux de la mythologie nordique ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Gisl de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Gísl — In Norse mythology, Gísl is a horse, listed in the poems Grímnismál and Gylfaginning , among the steeds ridden by the gods each day when they go to make judgements at Yggdrasil. However, in both poems Gísl is not assigned to any specific deity …   Wikipedia

  • Gísl — Liste des chevaux de la mythologie nordique Sommaire 1 Les chevaux des Ases 2 Autres chevaux 3 Notes et références 4 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • gísl — m ( es/ as) hostage …   Old to modern English dictionary

  • friðgísl — m ( es/ as) peace hostage …   Old to modern English dictionary

  • geissler bulb — ˈgīslə(r) noun Usage: usually capitalized G Etymology: after Heinrich Geissler died 1879 German mechanic : a potash bulb consisting usually of two upper bulbs connected by three lower smaller bulbs often used in plural …   Useful english dictionary

  • Cheval dans la mythologie nordique — Cavalier sur la Pierre de Tjängvide, interprété comme étant Odin sur Sleipnir. Le cheval a un rôle important dans la mythologie nordique, aussi bien dans les Eddas que dans les sagas, où il est quasiment toujours nommé, qu il soit associé aux… …   Wikipédia en Français

  • Horses of the Æsir — The horses of the Æsir are listed twice.The Eddic poem Grímnismál gives the following names::Glad and Gyllir,:Gler and Skeidbrimir,:Sillfrintopp and Sinir,:Gisl and Falhofnir,:Gulltopp and Lettfeti;:on these steeds the Æsir:each day ride,:when… …   Wikipedia

  • Egon Erwin Kisch — Egon Erwin Kisch, eigentlich Egon Kisch (* 29. April 1885 in Prag; † 31. März 1948 ebenda), war ein deutschsprachiger Schriftsteller, Journalist und Reporter. Egon Erwin Kisch gilt als einer der bedeutendsten Reporter in der Geschichte des… …   Deutsch Wikipedia

  • England Runestones — Main article: Viking Runestones. The England Runestones is a group of c. 30 runestones that refer to Viking Age voyages to England. They constitute one of the largest groups of runestones that mention voyages to other countries, and they are… …   Wikipedia

  • Varangian Runestones — The Varangian Runestones are runestones that mention voyages to the East ( Austr ) or the Eastern route ( Austrvegr ), or to more specific eastern locations such as Garðaríki (what is today Russia and Ukraine). There are also many additional… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”