- Famille Soubre (Liège)
-
Sommaire
Soubre
Patronyme d'origine toponymique : du latin populaire superanus[1], qui a notamment donné "souverain", le nom a subi des évolutions : Sobra, Soubra, Subira. Il désignait autrefois en France, dans les villages "perchés", les habitants de la maison construite le plus au-dessus du village. Il a gardé au cours des siècles son sens d'origine et est passé à plusieurs reprises dans la langue française (soubreveste, soubredent, soubrelangue) dont certains sont encore en usage de nos jours : soubresaut, soubrette.
Ce mot de soubrette est véritablement dérivé du nom puisqu'il désignait le personnel domestique féminin qui logeait dans les combles (l'endroit le plus haut de la maison ou du château).
Le mot soubreveste (les mousquetaires en portaient une aux couleurs du Roi) a été remplacé de nos jours par le mot "pardessus" désignant ainsi la veste que nous enfilons sur nos vêtements pour sortir. Le sens en est cependant resté intact!La famille Soubre de Belgique est une ancienne famille d'origine française inscrite à la bourgeoisie de Liège et membre du Métier des Tanneurs, elle a produit quelques personnalités dans le domaine des arts et des sciences. Elle descend entièrement de Jean Joseph Soubre, repris dans la liste des principaux maîtres de la corporation des tanneurs du milieu du XVIIIème, sous le nom de Jean Soupe, époux de Ida Joassart. Leur fils Jean Joseph Soubre né en 1728, était maître tanneur également.
Lui (ou son fils) sous le nom de Jean Soubre fait partie des 24 tanneurs signataires d'une pétition de 1806 adressée à l'Etat, pour la restitution des biens de la corporation des tanneurs (entre autres le moulin à tan du Longdoz) qui avait été confisqué après la révolution, suite à la dissolution des corporations. Suite à celle-ci, un décret impérial (Bayonne, 31 mai 1808 rendit les biens de la corporation en concession à perpétuité aux signataires et permit l'établissement d'une société semblable à celle fondée en 1288. source : S. Bormans, bulletin de la société liégeoise de littérature wallonne tome V de 1861, page 149 à 470 (mémoire sur la corporation des tanneurs, archivé à la bibliothèque des Chiroux à Liège)
Ancienneté
- 1728
Notes
- Französisches Etymologisches Wörterbuch, 1928, p. 435. Ou, pour l'espagnol: Juan Justo Reyes, Principios analíticos de gramática general aplicados a la lengua castellana, 1838, p. 182: « Superanus, voz latino-bárbara, de la cual hemos formado soberano, significa literalmente el que está encima, el que es superior á los demas ». Pour l'anglais, lire: Journal of legal and political sociology, 1943, volume II, p. 7: « The word "sovereign" is not an old word. We get it through the French which again gets it from a Medieval Latin form, the word superanus. » (trad: Le mot "sovereign" n'est pas un vieux mot. Nous l'avons reçu à travers le français qui lui même l'a reçu d'une forme latine médiévale, le mot superanus) Le mot latin populaire superanus a donné les mots "souverain" dans diverses langues romanes dont le français. En attestent entre autres: Walther von Wartburg,
Personnalités de cette famille
- Étienne Soubre, compositeur.
- Charles Soubre, peintre.
- Jorge Soubre, graveur.
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
Catégories :- Personnalité liégeoise
- Ancienne famille belge
- Bourgeoisie belge
- Famille originaire de la principauté de Liège
Wikimedia Foundation. 2010.