Daniil Harms

Daniil Harms
Daniil Harms

Daniil Harms (en russe : Даниил Хармс ; 30 décembre 1905 - 2 février 1942) est un poète satiriste du début de l'ère soviétique considéré comme un précurseur de l'absurde[1] . De son vrai nom Daniil Ivanovitch Iouvatchev (Даниил Иванович Ювачев), il choisit le pseudonyme de Harms[2] pendant ses études secondaires. Il utilisa également les pseudonymes de Horms, Charms, Chardam, etc.

Son œuvre est essentiellement constituée de courtes vignettes, ne faisant souvent que quelques paragraphes, où alternent des scènes de pauvreté ou de privations, des scènes fantastiques ressemblant parfois à des descriptions de rêves, et des scènes comiques. Dans ces vignettes, des écrivains connus font parfois des apparitions incongrues.

Le monde de Harms est imprévisible et désordonné, ses personnages répétant sans fin les mêmes actions ou se comportant de façon irrationnelle, des histoires linéaires commençant à se développer étant brutalement interrompues par des incidents qui les font rebondir dans des directions totalement inattendues.

Le travail de Harms est plus profond qu'il n'y paraît et doit être replacé dans le contexte de l'Oberiou (Association pour l'Art réel), un courant littéraire et philosophique du modernisme russe dont il a été l'un des fondateurs.

Il fut accusé d'activités anti-soviétiques et exilé à Koursk en 1931. Il fut arrêté à nouveau pendant le siège de Leningrad le 23 août 1941 et interné en asile psychatrique où il mourut, à 36 ans.

Considéré comme un ennemi du régime stalinien, Harms ne put publier de son vivant que deux textes[3]: l'essentiel de son œuvre fut diffusée clandestinement. Il fut réhabilité en 1956, mais longtemps, seules ses poésies pour enfants furent republiées en URSS, à partir de 1962[4]. Son œuvre est aujourd'hui appréciée en Russie. Elle a été traduite en français, allemand, anglais, italien, polonais, tchèque, suédois.

Sommaire

Bibliographie

  • Sonner et voler (poèmes), traduit du russe et préfacé par Gleb Urman, Littératures soviétiques, Gallimard, 1976.
  • Écrits, publ., préf. et trad. du russe par Jean-Philippe Jaccard ; notes et chronologie établies par Jean-Philippe Jaccard, Christian Bourgois, 1993, (ISBN 2-267-01071-2).
  • Anthologie de textes de l’OBÉRIOU [avec I. Bakhterev, I. Drouskine, L. Lipavski, N. Oleinikov, K. Vaguinov, A. Vvédenski, N. Zabolotski], Christian Bourgois, 1997.
  • La vieille, suivi de "Autobiographie", trad. Victor D, Saint Mont, 2001.
  • À titre posthume, récits choisis et traduits du russe par David Leblanc, Liberté, no 269 (septembre 2005), p. 111-130.
  • Le tombement, traduit du russe par Jean-Philippe Jaccard, L'Engouletemps, 2005.
  • Œuvres en prose et en vers, trad. du russe et annot. par Yvan Mignot, préf. de Mikhaïl Iampolski, Verdier, 2005, (ISBN 2-86432-437-7).
  • Incidents et autres proses, choix, traduction et postface de Henri Abril, Circé, 2006.
  • Toujours à titre posthume, récits choisis et traduits du russe par David Leblanc, Liberté, no 272 (mai 2006), p. 57-67.
  • Premièrement, deuxièmement, trad. du russe par Colette Stoianov ; ill. de Marc Rosenthal, l'École des loisirs, 1996.
  • Un tigre dans la rue, textes extraits de l'œuvre de Daniil Harms, trad. du russe par Catherine Eltchaninoff-Lancelot, ill. par Stéphanie Dallé-Asté, éditions Points de suspension, 1997.
  • Cahier bleu, texte traduit en français par Anne Arc, gravures en relief, livre d'estampes, 6 exemplaires, sur papier Himalaya, 33x45cm, 2010. Installation 2010 : "Espace poésie assassinée" dans "Le plus petit Musée du livre" (musée nomade).

Influences

  • À partir des années soixante-dix, plusieurs textes de Harms ont servi de support à des œuvres artistiques.

Note et références

  1. Jaccard Jean-Philippe, De la réalité au texte: L'absurde chez Daniil Harms. In: Cahiers du monde russe et soviétique. Vol. 26 N°3-4. . pp. 269-312.
  2. La translittération du russe Хармс en français devrait être Kharms mais les éditeurs français ont pris l'habitude d'utiliser la graphie Harms.
  3. Jaccard Jean-Philippe, Daniil Harms: bibliographie. In: Cahiers du monde russe et soviétique. Vol. 26 N°3-4. . pp. 493-522.
  4. Henri Abril, introduction à l’Anthologie de la poésie russe pour enfants, Circé poche (ISBN 978-2-84242-216-5).

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Daniil Harms de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Daniil Charms — Daniil Harms Daniil Harms Daniil Harms (en russe : Даниил Хармс ; 30 décembre 1905 2 février 1942) est un poète satiriste du début de l ère soviétique considéré comme un précurseur de l absurde. De son vrai nom Daniil Ivanovitch… …   Wikipédia en Français

  • Daniil Kharms — Daniil Harms Daniil Harms Daniil Harms (en russe : Даниил Хармс ; 30 décembre 1905 2 février 1942) est un poète satiriste du début de l ère soviétique considéré comme un précurseur de l absurde. De son vrai nom Daniil Ivanovitch… …   Wikipédia en Français

  • Daniil Charms — am 12. Juni 1938, letzte bekannte Aufnahme vor der Verhaftung Daniil Charms (russisch Даниил Хармс; eigentlich Daniil Iwanowitsch Juwatschow, Даниил Иванович Ювачёв, wiss. Transliteration Daniil Ivanovič Juvačëv; * 17.jul …   Deutsch Wikipedia

  • Daniel Harms — This article is about the horror fiction author. For the early Soviet era absurdist poet, writer and dramatist, see Daniil Kharms. Daniel Harms is the author of the Encyclopedia Cthulhiana (which won an Origins Special Achievement Award), co… …   Wikipedia

  • David Leblanc — (Arthabaska, 1980) est un écrivain québécois. Sommaire 1 Publications 1.1 Livres 1.2 Traductions 2 Honneurs …   Wikipédia en Français

  • Jean-Michel Vovk — (né le 21 mai 1961 à Alger en Algérie) est un acteur français diplômé de l INSAS à Bruxelles. Sommaire 1 Théâtre 2 Filmographie 3 Voxographie …   Wikipédia en Français

  • Jean-michel vovk — (né le 21 mai 1961 à Alger en Algérie) est un acteur français diplômé de l INSAS à Bruxelles. Sommaire 1 Théâtre 2 Filmographie 3 V …   Wikipédia en Français

  • Litterature russe — Littérature russe La littérature en langue russe proprement dite naît relativement tardivement au cours du XVIIe siècle, tout d abord avec la poésie et le théâtre. Mais très tôt nait une très riche tradition romanesque, dominée par des… …   Wikipédia en Français

  • Littérature Russe — La littérature en langue russe proprement dite naît relativement tardivement au cours du XVIIe siècle, tout d abord avec la poésie et le théâtre. Mais très tôt nait une très riche tradition romanesque, dominée par des écrivains tels que… …   Wikipédia en Français

  • Littérature russe — La littérature en langue russe proprement dite naît relativement tardivement au cours du XVIIe siècle, tout d abord avec la poésie et le théâtre, mais très tôt naît une très riche tradition romanesque. Alexandre Pouchkine par Vassili… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”