- Cycle sexagésimal chinois
-
Le cycle sexagésimal (干支, pinyin : gānzhī) est un système chinois de numérotation des unités de temps basé sur la combinaison de deux séries de signes, les dix tiges célestes (天干, tiāngān) et les douze branches terrestres (地支, dìzhī), permettant d’obtenir soixante combinaisons différentes. Cette numérotation est le plus souvent utilisée pour marquer le déroulement des années, mais peut également s’appliquer aux mois, jours ou heures. Outre la Chine, elle a également été employée au Japon, en Corée et au Viêt Nam. On trouve aussi en français les termes « troncs célestes » et « rameaux terrestres ».
Sommaire
Origine
L'origine du calendrier sexagésimal est très ancienne, puisqu'il apparaît dès les Shang sur les écrits oraculaires où il note les jours. La liste complète des deux séries fut découverte sur un document divinatoire du règne de Di Yi (1191 à 1154 av. J.-C.). Ultérieurement, à l'époque des Printemps et des Automnes, la date d'une éclipse solaire est mentionnée avec le jour noté dans ce système : « troisième année du règne du Duc Wen de Lu, deuxième mois, jour jisi » (soit 720 av. J.-C., le 10 du deuxième mois).
Le système des dix tiges célestes pourrait être en rapport avec un ancien mythe qui prétend qu’il y avait jadis dix soleils apparaissant à tour de rôle dans le ciel ; une série de dix jours était notée par le caractère 旬 (xún), toujours employé aujourd'hui. Selon une légende de la mythologie chinoise, les dix soleils apparurent un jour ensemble et se mirent à brûler la terre jusqu’à ce que l’archer Yi en abatte neuf.
Des caractères les notant apparaissent dans les noms de souverains de la dynastie Xia dont Kong Jia (孔甲) ou Jin, surnommé Yin Jia (胤甲), mais dans des documents nettement postérieurs à l’époque supposée de cette dynastie mythique.
L’observation astronomique, qui a inspiré les douze mois par le fait qu'une année correspond à peu près à douze lunaisons, semble l’origine la plus probable de la série duodécimale des branches terrestres.
On ignore le sens d’origine des caractères qui notent les deux séries, bien que certains soient encore d’usage courant de nos jours, mais probablement avec une signification différente. D’après la forme des signes et leur ressemblance avec des sinogrammes plus récents, les Chinois ont imaginé pour expliquer les tiges célestes qu'ils représentaient le cycle de croissance d’une plante, hypothèse que rien n’a encore pu confirmer.
Tiges célestes
À partir du IIe siècle av. J.‑C., les tiges célestes ont été associés aux cinq éléments, deux signes consécutifs appartenant au même élément. Comme la série peut être combinée avec les branches terrestres qui sont alternativement yin et yáng, cette association peut aussi leur être appliquée. Au Japon, leur nom est une combinaison de l’élément associé et de –e « frère aîné » (兄) pour le signe supérieur yang, –to « frère cadet » (弟) pour le signe inférieur yin.
Tableau des tiges célestes
Tige
célesteNom
chinoisNom
japonaisNom
coréenYin Yang Elément 1 甲 jiǎ kinoe, kō 갑, gab yang Bois 2 乙 yǐ kinoto, otsu 을, eul yin 3 丙 bǐng hinoe, hei 병, byeong yang Feu 4 丁 dīng hinoto, tei 정, jeong yin 5 戊 wù tsuchinoe, bo 무, mu yang Terre 6 己 jǐ tsuchinoto, ki 기, gi yin 7 庚 gēng kanoe, kō 경, gyeong yang Métal 8 辛 xīn kanoto, shin 신, sin yin 9 壬 rén mizunoe, jin 임, im yang Eau 10 癸 guǐ mizunoto, ki 계, gye yin En Chine et dans les autres pays d’extrême-Orient qui les emploient, les tiges célestes sont souvent utilisés à la façon des lettres de l’alphabet romain pour désigner, par exemple, les parties sur un contrat, ou les notes de niveau données par les enseignants (avec l’ajout à la série de yōu 優, « excellent »).
Ils entrent dans la composition de noms de composés de chimie organique, comme le méthanol, jiachun (甲醇) et l’éthanol, yichun (乙醇).
Au tout début de l’introduction des mathématiques occidentales, les tiges célestes représentaient les lettres A à J, et les branches terrestres les lettres K à V. Les signes tels quels représentaient les minuscules, et associées à l’élément de sinogramme kou 口, les majuscules (p. ex : 甲 représente a et 呷 représente A).
Jusqu’en 2004, les tiges célestes apparaissaient sur les plaques d’immatriculation des véhicules militaires taïwanais.
Branches terrestres
Le décompte des ans à l'aide des rameaux terrestres faisait à l'origine débuter l'année au jour dit lichun (立春), « commencement du printemps », situé à mi-distance entre le solstice d'hiver et l'équinoxe de printemps, lorsque l'astre atteint 315 degrés de longitude solaire. Par la suite, l'usage a déplacé le début de l'année au Nouvel An chinois, qui commence à la deuxième nouvelle lune après le solstice d'hiver. Néanmoins, l'astrologie n'a pas oublié l'ancien système, et on peut voir quelques almanachs qui le suivent.
Sous l'influence de l'astrologie persane transmise via l'Inde et le Tibet, à chacune des branches terrestres s'est trouvé associé un animal. Cette série de douze animaux, désormais populaire dans de nombreux pays sous le nom de signes chinois ou « zodiaque chinois », était aussi employée par les japonais, les coréens, les vietnamiens et les chinois d'Asie du Sud-Est, avec parfois quelques variations dans la nature des animaux.
Les branches terrestres peuvent aussi décompter douze périodes de temps correspondant chacune à deux jieqi (節氣), divisions du calendrier chinois agricole. Ces périodes, établies sur des bases astronomiques solaires, correspondent approximativement aux mois lunaires. Pour les besoins astrologiques et religieux, les almanachs donnent les dates exactes de changement de jieqi .
Les branches terrestres décomptaient autrefois les douze périodes de deux heures chacune, les shi, qui formaient une journée. L'heure n'est plus exprimée de cette façon de nos jours, mais il reste important pour la divination de connaître la branche terrestre correspondant à tel ou tel moment de la journée. Le vocabulaire mandarin contemporain a gardé des traces de ce système dans les mots « midi » (zhongwu, 中午 signifiant littéralement « milieu de wu »), « matinée » (shangwu, 上午 « au-dessus de wu »), « après-midi » (xiawu, 下午 « en dessous de wu »), « nuit » (ziye, 子夜 « nuit zi »).
Les branches terrestres ont aussi été utilisées par les navigateurs et les astronomes pour marquer l'orientation. Douze points-repères ne suffisant pas, de nouveaux termes furent empruntés aux tiges célestes et au Yi Jing pour indiquer les positions intermédiaires.
Tableau des branches terrestres
Branche
terrestreNom
chinoisNom japonais
(on et kun)Nom
coréenNom
vietnamienSigne Direction Saison Mois lunaire Heure 1 子 zǐ shi
ne자 ja tý (Tí) Rat 0°
(Nord)Hiver 11e mois
(solstice d'hiver)23h-01h 2 丑 chǒu chū
ushi축
chugsửu Bœuf 30° 12e mois 1h-3h 3 寅 yín in
tora인
indần Tigre 60° Printemps 1er mois 3h-5h 4 卯 mǎo bō
u묘
myomão (mẹo) Lapin 90°
(Est)2e mois
(équinoxe de printemps)5h-7h 5 辰 chén shin
tatsu진
jinthìn Dragon 120° 3e mois 7h-9h 6 巳 sì shi
mi사
satỵ Serpent 150° Été 4e mois 9h-11h 7 午 wǔ go
uma오
ongọ Cheval 180°
(Sud)5e mois
(solstice d'été)11h-13h 8 未 wèi mi
hitsuji미
mimùi Mouton 210° 6e mois 13h-15h 9 申 shēn shin
saru신
sinthân Singe 240° Automne 7e mois 15h-17h 10 酉 yǒu yū
tori유
yudậu Coq 270°
(Ouest)8e mois
(équinoxe d'automne)17h-19h 11 戌 xū jutsu
inu술
sultuất Chien 300° 9e mois 19h-21h 12 亥 hài gai
i해
haehợi Porc 330° Hiver 10e mois 21h-23h
Les branches terrestres furent parfois utilisés pour numéroter les chapitres de livres, comme le dictionnaire de Kangxi.Cycle sexagésimal
Le cycle sexagésimal combinant les deux séries des tiges célestes et des branches terrestres est attesté dès les Shang pour la numérotation des jours. Son emploi pour le décompte des années date du début de l'ère chrétienne, période de la dynastie Xin. Cette notation resta en usage dans la vie quotidienne jusque très récemment, en parallèle avec celle des ères ou règnes impériaux. Cette dernière, instaurée à partir de l'ère Jianyuan (140-135 av. J.-C.) de l'empereur Wudi des Han, est beaucoup plus précise puisqu'elle ne se reproduit jamais, au contraire du cycle sexagésimal. La révolution de 1911 qui mit fin à l'empire chinois est connue sous le nom de Révolution de Xinhai, code de 1911 dans le cycle sexagésimal.
Le cycle sexagésimal actuel, qui couvre les années 1984 à 2044, serait le 79e selon la tradition qui attribue l'invention du système cyclique au mythique Empereur Jaune et fait débuter le décompte en 2697 av. J.-C. Certains astrologues envisagent sur une date de début plus ancienne.
La numérotation sexagésimale est également appliquée aux mois, jours et heures pour l'établissement des horoscopes, qui s'appuient sur les « huit caractères » (八字, bazi), les quatre couples tige céleste-branche terrestre de l'heure, du jour, du mois et de l'année de naissance.
Tableau des soixante combinaisons
Tige-Branche Nom
chinoisNoms
japonaisNom
vietnamienAssociations Elément
célesteDestin
Elément imagé1 甲子 jiǎzǐ kinoe-ne, kasshi giap tî Yang - Bois - Rat Eau Métal au fond de la mer 2 乙丑 yǐchǒu kinoto-ushi, icchū at suu Yin - Bois - Bœuf Terre 3 丙寅 bǐngyín hinoe-tora, heiin binh dan Yang - Feu - Tigre Bois Feu dans le four 4 丁卯 dīngmǎo hinoto-u, teibō dinh mao Yin - Feu - Lapin 5 戊辰 wùchén tsuchinoe-tatsu, boshin mau thin Yang - Terre - Dragon Terre Bois de la grande forêt 6 己巳 jǐsì tsuchinoto-mi, kishi ky ty Yin - Terre - Serpent Feu 7 庚午 gēngwǔ kanoe-uma, kōgo canh ngo Yang - Métal - Cheval Terre au bord des routes 8 辛未 xīnwèi kanoto-hitsuji, shinbi tan mui Yin - Métal - Mouton Terre 9 壬申 rénshēn mizunoe-saru, jinshin nham than Yang - Eau - Singe Métal Métal de la pointe de l'épée 10 癸酉 guǐyǒu mizunoto-tori, kyuu quy dau Yin - Eau - Coq 11 甲戌 jiǎxū kinoe-inu, kōjutsu giap tuat Yang - Bois - Chien Terre Feu au sommet des montagnes 12 乙亥 yǐhài kinoto-i, hitsugai at hoi Yin - Bois - Porc Eau 13 丙子 bǐngzǐ hinoe-ne, heishi binh tî Yang - Feu - Rat Eau de petite source 14 丁丑 dīngchǒu hinoto-ushi, teichū dinh suu Yin - Feu - Bœuf Terre 15 戊寅 wùyín tsuchinoe-tora, boin mau dan Yang - Terre - Tigre Bois Terre sur les remparts 16 己卯 jǐmǎo tsuchinoto-u, kibō ky mao Yin - Terre - Lapin 17 庚辰 gēngchén kanoe-tatsu, kōshin canh thin Yang - Métal - Dragon Terre Métal du chandelier blanc 18 辛巳 xīnsì kanoto-mi, shinshi tan ty Yin - Métal - Serpent Feu 19 壬午 rénwǔ mizunoe-uma, jingo nham ngo Yang - Eau - Cheval Bois du saule 20 癸未 guǐwèi mizunoto-hitsuji, kibi quy mui Yin - Eau - Mouton Terre 21 甲申 jiǎshēn kinoe-saru, kōshin giap than Yang - Bois - Singe Métal Eau de source 22 乙酉 yǐyǒu kinoto-tori, itsuyū at dau Yin - Bois - Coq 23 丙戌 bǐngxū hinoe-inu, heijutsu binh tuat Yang - Feu - Chien Terre Terre sur le toit 24 丁亥 dīnghài hinoto-i, teigai dinh hoi Yin - Feu - Porc Eau 25 戊子 wùzǐ tsuchinoe-ne, boshi mau tî Yang - Terre - Rat Feu du tonnerre 26 己丑 jǐchǒu tsuchinoto-ushi, kichū ky suu Yin - Terre - Bœuf Terre 27 庚寅 gēngyín kanoe-tora, kōin canh dan Yang - Métal - Tigre Bois Bois du sapin centenaire 28 辛卯 xīnmǎo kanoto-u, shinbō tan mao Yin - Métal - Lapin 29 壬辰 rénchén mizunoe-tatsu, jinshin nham thin Yang - Eau - Dragon Terre Eau du long fleuve 30 癸巳 guǐsì mizunoto-mi, kishi quy ty Yin - Eau - Serpent Feu 31 甲午 jiǎwǔ kinoe-uma, kōgo giap ngo Yang- Bois - Cheval Métal dans le sable 32 乙未 yǐwèi kinoto-hitsuji, itsubi at mui Yin - Bois - Mouton Terre 33 丙申 bǐngshēn hinoe-saru, heishin binh than Yang - Feu - Singe Métal Feu au pied des montagnes 34 丁酉 dīngyǒu hinoto-tori, teiyū dinh dau Yin - Feu - Coq 35 戊戌 wùxū tsuchinoe-inu, bojutsu mau tuat Yang - Terre - Chien Terre Bois des plaines 36 己亥 jǐhài tsuchinoto-i, kigai ky hoi Yin - Terre - Porc Eau 37 庚子 gēngzǐ kanoe-ne, kōshi canh tî Yang - Métal - Rat Terre sur les murs 38 辛丑 xīnchǒu kanoto-ushi, shinchū tan suu Yin - Métal - Bœuf Terre 39 壬寅 rényín mizunoe-tora, jin'in nham dan Yang - Eau - Tigre Bois Métal blanc mélangé avec de l'or 40 癸卯 guǐmǎo mizunoto-u, kibō quy mao Yin - Eau - Lapin 41 甲辰 jiǎchén kinoe-tatsu, kōshin giap thin Yang - Bois - Dragon Terre Feu du phare 42 乙巳 yǐsì kinoto-mi, isshi at ty Yin - Bois - Serpent Feu 43 丙午 bǐngwǔ hinoe-uma, heigo binh ngo Yang - Feu - Cheval Eau du fleuve céleste 44 丁未 dīngwèi hinoto-hitsuji, teibi dinh mui Yin - Feu - Mouton Terre 45 戊申 wùshēn tsuchinoe-saru, boshin mau than Yang - Terre - Singe Métal Terre d'une grande plaine 46 己酉 jǐyǒu tsuchinoto-tori, kiyū ky dau Yin - Terre - Coq 47 庚戌 gēngxū kanoe-inu, kōjutsu canh tuat Yang - Métal - Chien Terre Métal des bijoux 48 辛亥 xīnhài kanoto-i, shingai tan hoi Yin - Métal - Porc Eau 49 壬子 rénzǐ mizunoe-ne, jinshi nham tî Yang - Eau - Rat Bois du mûrier 50 癸丑 guǐchǒu mizunoto-ushi, kichū quy suu Yin - Eau - Bœuf Terre 51 甲寅 jiǎyín kinoe-tora, kōin giap dan Yang - Bois - Tigre Bois Eau de grande source 52 乙卯 yǐmǎo kinoto-u, itsubō at mao Yin - Bois - Lapin 53 丙辰 bǐngchén hinoe-tatsu, heishin binh thin Yang - Feu - Dragon Terre Terre dans le sable 54 丁巳 dīngsì hinoto-mi, teishi dinh ty Yin - Feu - Serpent Feu 55 戊午 wùwǔ tsuchinoe-uma, bogo mau ngo Yang - Terre - Cheval Feu dans le ciel 56 己未 jǐwèi tsuchinoto-hitsuji, kibi ky mui Yin - Terre - Mouton Terre 57 庚申 gēngshēn kanoe-saru, kōshin canh than Yang - Métal - Singe Métal Bois du grenadier 58 辛酉 xīnyǒu kanoto-tori, shinyū tan dau Yin - Métal - Coq 59 壬戌 rénxū mizunoe-inu, jinjutsu nham tuat Yang - Eau - Chien Terre Eau du grand océan 60 癸亥 guǐhài mizunoto-i, kigai quy hoi Yin - Eau - Porc Eau Le cycle se comprend mieux en notant que pour passer d'une entrée du cycle à la suivante, on augmente de une unité chacun des deux éléments (tige et branche) en bouclant quand on arrive à la fin de la liste. Ainsi, si le premier élément du cycle est jiǎzǐ, le suivant est yǐchǒu, yǐ étant la tige céleste suivant jiǎ et chǒu la branche terrestre suivant zǐ, et ainsi de suite.
zǐ chǒu yín mǎo chén sì wǔ wèi shēn yǒu xū hài jiǎ 1 51 41 31 21 11 Yang Bois yǐ 2 52 42 32 22 12 Yin bǐng 13 3 53 43 33 23 Yang Feu dīng 14 4 54 44 34 24 Yin wù 25 15 5 55 45 35 Yang Terre jí 26 16 6 56 46 36 Yin gēng 37 27 17 7 57 47 Yang Métal xīn 38 28 18 8 58 48 Yin rén 49 39 29 19 9 59 Yang Eau guǐ 50 40 30 20 10 60 Yin Yang Yin Yang Yin Yang Yin Yang Yin Yang Yin Yang Yin Associations Rat Bœuf Tigre Lapin Dragon Serpent Cheval Mouton Singe Coq Chien Porc Élément céleste Eau Terre Bois Terre Feu Terre Métal Terre Eau Articles connexes
Wikimedia Foundation. 2010.