Coleta

Coleta
Pedro Romero, chignon à l'ancienne

Dans le monde de la tauromachie, la coleta (« queue, natte, couette ») désigne une mèche, de nos jours artificielle, portée par les toreros à pied. Elle est le symbole de leur activité professionnelle : l'expression « se couper la coleta » signifie mettre un terme à sa carrière[1].

Sommaire

Description et historique

La coleta est constituée d'une petite tresse de cheveux montée sur un bouton couvert de tissu noir que les toreros portent fixée sur la nuque. Elle est attachée à la « mona » ou « catañeta » (ruban de soie), fixée aux cheveux par un courte pince à pas de vis[2].

À l'origine, comme on peut le voir sur les gravures de Francisco de Goya, les toreros portaient les cheveux longs, ramassés dans un résille derrière la tête. C'était une sorte de chignon à la mode des « chulos »[3] madrilènes au XVIIIe siècle[2]. Ce chignon était destiné, selon les dires des toreros, à amortir les chocs en cas de chute[4].

Au moment où la mode des cheveux courts fit son apparition, les toreros , pour se distinguer dans la rue, conservèrent une seule longue mèche de cheveux qu'ils tressaient[5].

L'effet Belmonte

Coleta de Manzanares

Beaucoup de biographes rapportent que c'est Juan Belmonte qui a lancé la mode du postiche en supprimant sa coleta[2],[6]. Paul Casanova et Pierre Dupuy précisent toutefois que c'est bien involontairement que Belmonte eut à « se couper la coleta », non pas pour mettre fin à sa carrière, mais parce qu'il devait effectuer son service militaire à partir de l'hiver 1914-1915[5]. C'est à lui qu'on attribue l'invention de la mèche postiche reprise par tous les toreros à l'exception de Joselito qui portait une tresse de cheveux véritables.

Désormais, le mot coleta est synonyme de torero. Par extension, le terme est employé pour désigner le torero lui-même[7]. Lorsqu'un matador « se coupe la coleta » (« prend sa retraite »), cela donne lieu à une cérémonie en public, généralement émouvante, dans les arènes. Ainsi Manolo Bienvenida a coupé la coleta de son père Bienvenida (le pape noir) le 20 mars 1927 dans les arènes de Mexico en délire.

Notes et références

  1. Auguste Lafront - Paco Tolosa : « Encyclopédie de la corrida », éditions Prisma, 1950, p. 71
  2. a, b et c Claude Popelin, « La Tauromachie», préface de Jean Lacouture et François Zumbiehl, édition augmentée par Yves Harté, Le Seuil, Paris, 1970-1994, p.  83(ISBN 2020214334)
  3. Selon la définition du Larousse compact Espagnol-Français, 2000, p. 118 un chulo (féminin chula) est une figure typique des quartiers populaires de Madrid
  4. Histoire et dictionnaire de la Tauromachie, ouvrage collectif sous la direction de Robert Bérard, Bouquins Laffont, Paris, 2003, p. 400(ISBN 2221092465)
  5. a et b Paul Casanova et Pierre Dupuy, Dictionnaire tauromachique, Jeanne Laffitte, 1981, p. 44(ISBN 2862760439)
  6. Histoire et dictionnaire de la Tauromachie, ouvrage collectif sous la direction de Robert Bérard, Bouquins Laffont, Paris, 2003, p. 401
  7. Auguste Lafront, éditions Prisma, 1950, p. 71

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Coleta de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • coleta — coleta, cortarse la coleta expr. retirarse de una actividad. ❙ «...o sea, ese día me corto la coleta, tiro la esponja...» Caretas, Perú, 41944, 1996. ❙ «...con 50 años de distancia desde que Juanita se cortara la coleta...» El País Digital,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • coleta — ⇒COLETA, subst. fém. Petit chignon tressé postiche porté par les toreros. Enfant, je suivais (...) les matadors de cartel à coleta qui se rendaient (...) au vin d honneur que leur offrait le Club Nêmausien [de Nîmes] (A. ARNOUX, Rencontres avec… …   Encyclopédie Universelle

  • coleta — sustantivo femenino 1. Peinado en que se recoge el pelo con una cinta o goma y se deja caer suelto: Una niña con dos coletas jugaba en los columpios. Frases y locuciones 1. cortarse la coleta 1.1. Área …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Coleta — Coleta, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 155 Housing Units (2000): 71 Land area (2000): 0.454578 sq. miles (1.177352 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.454578 sq. miles (1.177352 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Coleta, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 155 Housing Units (2000): 71 Land area (2000): 0.454578 sq. miles (1.177352 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.454578 sq. miles (1.177352 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • coleta — |ét| s. f. 1. Quota com que se contribui para um fundo. 2. Reunião de todas as quotas. 3. Contribuição individual. 4. Décima. 5.  [Religião católica] Oração feita na missa em nome de toda a assistência. coleta |ê| s. f. 1.  [Tauromaquia] Trança… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Colēta — (Coletta, aus Nicoletta), seit 1807 Heilige, geb. 13. Jan. 1381 (1380) zu Corbie in der Picardie, gest. 6. März 1447 zu Gent, lebte nach dem Tod ihrer Eltern längere Zeit in Klöstern und als Rekluse. Den Klarissen (s.d.) beigetreten, stellte sie… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Coleta — Para otros usos de este término, véase Coleta (desambiguación). Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Cola de caballo (peinado) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales… …   Wikipedia Español

  • coleta — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Mechón de cabello trenzado o suelto, que se lleva recogido en la parte superior o a ambos lados de la cabeza: ■ los niños del parvulario le tiraban de las coletas. SINÓNIMO cola 2 coloquial Añadidura… …   Enciclopedia Universal

  • coleta — {{#}}{{LM C09259}}{{〓}} {{SynC09485}} {{[}}coleta{{]}} ‹co·le·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Peinado que se hace recogiendo el pelo cerca de la cabeza y dejándolo suelto desde ahí. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}cortarse la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”