Chabine

Chabine

Chabin (Antilles)

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Chabin.

Aux Antilles françaises, on appelle chabin ou chabine un individu de type afro-caribéen avec la peau claire.

Sommaire

Sens originel et connotation

Le sens originel du mot chabin est celui d'hybride ovin/caprin, nom vulgaire d'hybrides du bouc et de la brebis.

  • En croisant et recroisant dans un ordre déterminé le bouc et la brebis, on obtient des hybrides appelés chabins qui possèdent 3/8 du sang du père et 5/8 du sang de la mère. (A. De Quatrefages; « L'espèce humaine » -1877).

Aux Antilles Française, pendant l'esclavage, la transposition pour qualifier un être esclave était très péjorative car celui-ci était classifié et considéré comme un animal. Ce terme est resté en vigueur car sa signification réelle a été longtemps complètement oubliée, ou au contraire, volontairement galvaudée. La nouvelle génération consciente du sens réel de ce mot et soucieuse du respect de son identité, tend de plus en plus à considérer ce terme dans son sens d'origine, et l'entend comme un héritage négatif d'un passé enfin révolu. Comme une forme de discrimination raciale ou ethnique. "Pa krié moin Chabin" est une expression qui devient courante aux Antilles Française.

D'autres noms relatifs au monde animal fut donnés aux esclaves issus de différent métissages. Par exemple les noms mulâtre ou mulâtresse proviennent du nom mulet, un hybride mâle et stérile, de la famille des équidés, engendré par un âne (Equus asinus) et une jument (Equus caballus). Ou encore le nom de "Créole" qui est une race bovine française; La Créole. D'abord d'origine ibérique, de race Criollo, ce bétail va être métissé à partir du XVIIIe siècle avec le bétail d'Afrique: Ndama , zébus. Ce nom "Créole" à été transposé à l'homme; le "Nègre Créole" établissant un rapport direct entre l'Homme Noir esclave et l'animal d'élevage.

Ce terme chabin est répertorié par les dictionnaires de langue créole mentionnant le lexique antillais. Par exemple le Dictionnaire créole / français de Ludwig, Montbrand, Poullet, et Telchid). L'orthographe de ce terme est tantôt chabin/chabine (en français), tantôt chaben/chabin (en créole). Le dictionnaire de Poullet fournit comme exemple « Un nègre à la peau claire et aux cheveux crépus blonds ».

Aux Antilles françaises, on utilise différentes déclinaisons comme chabine dorée (cheveux roux et yeux parfois verts) ou chabine kalazaza (terme originalement péjoratif), kal = sexe masculin et A-zaza = envie urgente à satisfaire, ce terme veut dire littéralement gourmande de sexe car ces chabines sont réputés comme insatiables.

On peut se référer utilement à l'ouvrage de Jean-Luc Bonniol, Professeur d'anthropologie à l’Université Paul Cézanne Aix-Marseille III : "La couleur comme maléfice". Une illustration créole de la généalogie des « Blancs» et des « Noirs », 1992, Paris, Albin Michel, 307 p.

Dans la littérature antillaise

Dans la littérature antillaise ancienne, on rencontre des références à de mauvais chabin, ou de chabin sur (acide) manifestant par là l'aigreur ou l'agressivité attribuée au chabin mâle. La chabine, souvent qualifiée de tit-chabine, est particulièrement appréciée pour sa beauté, mais est aussi considérée comme inquiétante ; un dicton régional indique que la chabine « mord les oreilles » (créole : i ka mòdé zòrèy). On retrouve les pouvoirs un peu inquiétants de ces personnages ni blancs ni noirs, qui ont pris des traits d'un côté et de l'autre, non pas pour obtenir une coloration intermédiaire comme chez les classiques métis, mais gardant des traits du noir et des traits du blanc, en quelque sorte juxtaposés : cheveux crépus, mais blonds ou roux, peau claire, mais traits du visage d'un noir, etc.

Dans la littérature (à préciser), les références aux chabins ou chabines n'ignorent pas ces significations fondamentales et quand un auteur place quelque part un chabin ou une chabine, on doit comprendre que le personnage est un personnage inquiétant, doué de pouvoirs étranges, lui-même perturbé par l'arrivée de la nuit, temps de tous les quimbois et des mofwazé (personnes qui se sont métamorphosées, généralement en chien). Sa sensibilité un peu maladive le prédispose aux angoisses et aux actions incontrôlées. On lui attribue classiquement un rôle de méchant.

Dans la littérature enfantine martiniquaise, un chabin est un héros espiègle récurrent de conte, un peu à la manière du personnage de Scapin dans l'œuvre de Molière.


De nos jours, le terme est toujours utilisé en Guadeloupe, en Guyane et en Martinique tend à retrouver sa connotation péjorative dans son usage courant.

Voir aussi

Liens externes

  • Marie-Christine Hazaël-Massieux, article Le chabin in Introduction à la langue et à la culture créoles des Petites Antilles, chapitre Realia antillaise, Cours en ligne sur le site du Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles (consulté le 05/05/2008)
  • Portail des minorités Portail des minorités
Ce document provient de « Chabin (Antilles) ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chabine de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mulâtre — Enfant mulâtre avec sa mère espagnole et son père noir en Nouvelle Espagne par le peintre mexicain Miguel Cabrera (XVIIIe siècle). Le terme mulâtre (au féminin mulâtresse) désigne l individu né d un père noir et d une mère blanche, ou d une… …   Wikipédia en Français

  • Pierpoljak — (2011) Surnom Pierpoljak / Pékah / Général Indigo Nom …   Wikipédia en Français

  • Lara, Christian — (1939, Basse Terre, Guade­loupe, France )    A great grandson of an emanicipated slave who cre­ated a newspaper and wrote a book on the history of the West Indies, he was a journalist before making his directing debut in 1973.  Filmography 1973 ◘ …   Encyclopedia of French film directors

  • Chabin (Antilles) — Pour les articles homonymes, voir Chabin. Aux Antilles françaises, on appelle chabin ou chabine un individu de type afro caribéen avec la peau claire comme malika, etta james ou encore jena knowls. Sont appelés chabins et chabines les enfants… …   Wikipédia en Français

  • Chant De Bataille — est le troisième album du chanteur Matt. Tracklist Soriane Houston 2004 (Skit) Chant De Bataille Ultime Round (Skit) Miss Hit Box (Skit) Hotel Motel Le Front (Skit) Nous Contre Eux Muse (Skit) Wicked Dance Soul (Skit) Chabine Block V.I.P. Sans… …   Wikipédia en Français

  • Chant de Bataille — est le troisième album du chanteur Matt. Tracklist Soriane Houston 2004 (Skit) Chant De Bataille Ultime Round (Skit) Miss Hit Box (Skit) Hotel Motel Le Front (Skit) Nous Contre Eux Muse (Skit) Wicked Dance Soul (Skit) Chabine Block V.I.P. Sans… …   Wikipédia en Français

  • Chant de bataille — est le troisième album du chanteur Matt. Tracklist Soriane Houston 2004 (Skit) Chant De Bataille Ultime Round (Skit) Miss Hit Box (Skit) Hotel Motel Le Front (Skit) Nous Contre Eux Muse (Skit) Wicked Dance Soul (Skit) Chabine Block V.I.P. Sans… …   Wikipédia en Français

  • Cheper — Album par Pierpoljak Sortie 2006 Enregistrement Rootcat recording studio Genre Reggae dancehall Producteur Pierpoljak …   Wikipédia en Français

  • Christiane Valejo — Nom Christiane Valejo Pays d’origine Française Profession(s) Chanteuse Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Christiane Valejo/1 — Christiane Valejo Christiane Valejo Nom Christiane Valejo Pays d’origine Française Profession(s) Chanteuse Genre(s) …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”