Pluriel interne

Pluriel interne

Le terme de pluriel interne a deux acceptions principales en linguistique, celles-ci n'ayant pas de rapport entre elles :

  • au niveau morphologique, on parle de pluriel interne pour décrire une forme plurielle construite, non par adjonction d'affixes, mais par modification du radical (on parle aussi de pluriel brisé) ;
  • au niveau cognitif et grammatical, le pluriel interne concerne des termes pluriels envisagés comme des singuliers. Ce terme a été proposé dans ce sens par le linguiste Gustave Guillaume.

Sommaire

Pluriel interne morphologique

Il est répandu dans les langues chamito-sémitiques, sans leur être spécifique toutefois.

En arabe

L'arabe est connu pour ses formes de pluriel interne :

  • كِتَاب kitāb → كُتُب kutub « livre(s) »
  • فَرَسُن farasun → أَفْرَاسُن afrāsun « cheval / chevaux »

En berbère

Le berbère présente des cas similaires :

  • afruxifrax « oiseau(x) »

En maltais

Le maltais est une langue d'origine arabe, qui a emprunté des éléments notamment à l'Italien et au sicilien :

  • skolaskejjel « école(s) »

En ge'ez et en amharique

L'amharique a conservé des formes archaïques de pluriel interne héritées du ge'ez, ainsi que des formes combinant pluriels interne et externe. Ce mode de formation n'est plus productif de nos jours :

  • hagärahəgur « pays » (en ge'ez : hagarāhgur)
  • kokäbkäwakəb-t « étoile(-s) »

En breton

Il existe en breton quelques cas de pluriels internes par variation vocalique, mais il s'agit généralement de formes archaïques ou locales, en concurrence avec d'autres formes[1] :

  • louarnlern « renard(s) » (également : louarn(i)ed, louarni, luerned)
  • tarvterv « taureau(x) » (également : tirvi, taroioù)
  • maenmein « pierre(s) »

En anglais

  • mousemice « souris »
  • goosegeese « oie(s) »

Pluriel interne cognitif

Guillaume oppose, dans le cadre de l'opposition conceptuelle continu/discontinu (ou discret), le « pluriel externe », auquel nous sommes habitués, qui serait une « saisie du singulier sous une forme multipliante de pluriel », et le « pluriel interne », qui serait, au contraire, une « saisie du pluriel sous une forme unifiante de singulier[2] ».

Selon Guillaume, le pluriel interne serait la marque de langues anciennes ; il aurait « pratiquement disparu des langues évoluées dont nous nous servons en Europe et qui ont conquis le Nouveau Monde ». Il en subsisterait en français d' « infimes vestiges » :

  • les mots qui ne s'emploient qu'au pluriel (fiançailles, obsèques...)
  • certains pluriels irréguliers comme yeux, par opposition à œils (des œils-de-bœuf)...

Le pluriel interne, qui aurait généralement disparu à l'époque « préhistorique », resterait représenté dans les langues indo-européennes archaïsantes par le duel[3].

Marc Wilmet reprend le terme de pluriel interne à propos de mots tels que lunettes, ciseaux, bretelles (représentant un seul objet). Il rapproche également l'aspect multiplicatif induit par certains infixes comme -aill-, -ot-, etc. (« criailler, clignoter, etc. ») de la notion de pluriel interne[4].

Notes et références

  1. Francis Favereau, Grammaire du breton contemporain, Skol Vreizh, 1997 (ISBN 2-911447-12-3)
  2. Gustave Guillaume, Leçons de linguistique, 1944-1945, séries A et B, p.206
  3. La théorie du nombre grammatical de Guillaume a été critiquée, notamment par Hervé Curat et Paulo de Carvalho.
  4. Marc Wilmet, Grammaire critique du français, Duculot, 2003 (ISBN 2-8011-1337-9), §§ 153, 156, 407

Voir aussi

Bibliographie

  • M. Arkoun, Études de linguistique arabe, E.J. Brill, Leiden, 1982 (ISBN 90-04-06796-5) : Karel Petráček, Le système de l'arabe dans une perspective diachronique

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Pluriel interne de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pluriel — pluriel, elle (plu ri èl, è l ; autrefois qu on ne faisait pas sonner les consonnes finales, on prononçait plu rié, et beaucoup ont conservé cette prononciation) adj. 1°   Qui marque la pluralité dans les noms et dans les verbes. Terminaison… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pluriel — Nombre grammatical Le nombre est, en grammaire et linguistique, un trait grammatical caractérisant certains lemmes comme les noms et adjectifs, les pronoms ainsi que les verbes. Dans le système nominal et pronominal, le nombre représente de… …   Wikipédia en Français

  • Pluriel de majesté — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… …   Wikipédia en Français

  • Pluriel de modestie — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… …   Wikipédia en Français

  • Deuxième personne du pluriel — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… …   Wikipédia en Français

  • Première personne du pluriel — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… …   Wikipédia en Français

  • Troisième personne du pluriel — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… …   Wikipédia en Français

  • For interne — For (droit) Pour les articles homonymes, voir For et Fors. En vocabulaire juridique, le for (du latin forum, place publique sur laquelle siégeait le tribunal) désigne le tribunal qui a été saisi d une affaire, et donc concrètement, le lieu où une …   Wikipédia en Français

  • Langue Flexionnelle — Une langue flexionnelle est, en typologie morphologique, une langue dans laquelle les lemmes (« mots ») changent de forme selon leur rapport grammatical aux autres lemmes. Dans ces langues, tous les mots ne sont pas… …   Wikipédia en Français

  • Langue flexionnelle — Une langue flexionnelle est, en typologie morphologique, une langue dans laquelle les lemmes (« mots ») changent de forme selon leur rapport grammatical aux autres lemmes. Dans ces langues, tous les mots ne sont pas… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”