Orthographe des langues du Gabon

Orthographe des langues du Gabon

L’Orthographe des langues du Gabon (OLG) est un ensemble de règles orthographiques, créé en avril 1999, pour les langues du Gabon[1].

Ces recommandations sont créées lors du Séminaire sur les travaux sur l’orthographe des langues gabonaises, organisé par le Ministère de l’Éducation Nationale en collaboration avec la Commission Nationale pour l’UNESCO. Elles sont basées sur l’alphabet scientifique des langues du Gabon (ASG) de 1989 qui a été revu et adapté pour l’enseignement des langues nationales[2].

En plus de certaines lettres supplémentaires de l'alphabet latin, comme <ǝ>, l’OLG utilise notamment le soulignement pour différencier certaines lettres,  comme par exemple :

  • la lettre <e> pour représenter le son /e/, et le e souligné <e̲> pour le son /ɛ/ ;
  • la lettre <o> pour le son /o/, et le o souligné <o̲> pour /ɔ/[3] ;
  • la lettre <n> pour le son /n/, et le n soulignée <n̲> pour le son /ŋ/[4].

Sommaire

Graphèmes

Voyelles
i e ə a o u
Valeurs phonétiques
/i/ /y/ /e/ /ɛ/ /ə/ /a/ /o/ /ɔ/ /u/
Consonnes
b c d f g gh h j jh k l m n ny p r s sh t v vh w y z
Valeurs phonétiques
/b/ /c/ /d/ /ɗ/ /f/ /g/ /ɣ/ /h/ /ɟ/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /ɲ/ /ŋ/ /p/ /r/ /s/ /ʃ/ /t/ /v/ /β/ /w/ /j/ /z/

Notes et références

  1. Hugues Steve Ndinga-Koumba-Binza, Politique linguistique et éducation au Gabon : Un état des lieux dans Journal of Education 4(1): 65-78. Mauritius Institute of Education. 2005. [1]
  2. Éric Dodo Bounguendza, Des usages démocratiques des langues du Gabon. Éditions L'Harmattan, 2008. ISBN 2296052886
  3. Paul Edwin Malekou, Les anthroponymes et toponymes Gisir: proposition d'un modèle de dictionnaire, mémoire de Maîtrise, Université Omar Bongo, 2007. [2]
  4. Paul Achille Mavoungou,A Trilingual Dictionary Yilumbu–French–English: An Ongoing Project, dans Lexikos 16 (AFRILEX-reeks/series 16: 2006): 121-144. http://edocs.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2009/12649/pdf/a.trilingual.Mavoungou.pdf

Bibliographie

  • Idiata, Daniel Franck. 2003. Pourquoi le Gabon doit investir sur ses langues vernaculaires. Cape Town : Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS). ISBN 1919932151.
  • Idiata, Daniel Franck. 2006. The challenge of using African languages at school. Cape Town : Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS). ISBN 1919932461.

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Orthographe des langues du Gabon de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Alphabet scientifique des langues du Gabon — L’Alphabet scientifique des langues du Gabon (ASG) est un ensemble de règles orthographiques, créé en 1989, pour les langues du Gabon[1],[2]. Cet alphabet est basé sur alphabet latin et utilise des lettres supplémentaires. En avril 1999, le… …   Wikipédia en Français

  • Langues du Gabon — Langue officielle Français Langues nationales Langues bantoues Langues inter ethniques Français Site Web Langues du Gabon …   Wikipédia en Français

  • Langues du Mali — Langue officielle Français Langues nationales Bambara (ou bamanankan), bobo (bomu), bozo, dogon (dogo so), peul (fulfulde), soninké (soninke), songhay (songaï), sénoufo mamara (mini …   Wikipédia en Français

  • Langues de Zambie — Langue officielle anglais Autres langues bemba, kaonde, lozi, lunda, luvale, nyanja, tonga, etc. La langue officielle de la Zambie est l’anglais. Plus de 70 langues bantoues sont parlées dans le pays parmi lesquels les plus importantes sont  …   Wikipédia en Français

  • Alphabet des idiomes gabonais — L’Alphabet des idiomes gabonais est un ensemble de règles pour la transcription des langues du Gabon créé en 1932 par l’abbé André Raponda Walker[1]. Sommaire 1 Graphèmes 2 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • Langues de la République démocratique du Congo — Langue officielle français Langues nationales kikongo, lingala, swahili et tshiluba. Autre langues indigènes Plus que 200 Lingua francas français, kikongo, lingala, swahili et tshiluba …   Wikipédia en Français

  • Langues romanes — Pour les articles homonymes, voir Roman. Langues romanes Région jusqu au XVe siècle : Péninsule Ibérique, France, Suisse, Italie, Balkans, actuelles Roumanie et Moldavie ; exp …   Wikipédia en Français

  • Langues bantoues — Cartes des langues nigéro congolaises en Afrique, avec les langues bantoues au sud en jaune foncé La famille des langues bantoues regroupe environ 400 langues parlées dans une vingtaine de pays de la moitié sud de l Afrique. Le nombre total de… …   Wikipédia en Français

  • Langues de Côte d'Ivoire — Journaux ivoiriens, en français …   Wikipédia en Français

  • Liste des groupes ethniques d'Afrique — Carte simplifiée des langues et populations en Afrique[1] Cette liste des groupes ethniques d Afrique n est pas exhaustive car certaines ethnies sont des sous ensembles d autres groupes. Elle est parfois redondante : un sous groupe peut… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”