- Langue rhétienne
-
La Langues rhétienne est une langue morte éteinte au cours du IIIe siècle qui était parlée dans les Alpes orientales
Elle fait partie avec l'étrusque de l'Italie centrale et la langue de Lemnos, île du nord-est de la mer Égée des langues ancienne éteintes qui composent la famille des langues tyrséniennes proposées par le linguiste Helmut Rix (1998).
Sommaire
Histoire et description
Le Rhétien est une langue éteinte parlée par les Rhètes, un peuple alpin qui vivait dans l'actuelle Italie nord orientale , Autriche, Suisse et Allemagne méridionale.
L'alphabet rhétien est aussi connu sous le nom d' alphabet de Bolzano ou de Sanzeno et possède das analogies avec le Futhark scandinave et l'alphabet camunien [1][2][3][4]
Il existe environ deux cent inscriptions rédigées dans un alphabet similaire à l'alphabet étrusque, mais avec certaines transformations locales [5]. Dans de nombreux cas il s'agit d'inscriptions à caractère votif[5]. Les textes disponibles sont courts et de difficile interprétation à cause de la langue qui n'est pas d'origine indo-européenne. Des études récentes tendent à démontrer des ressemblances avec des langues germaniques et l'étrusque[5].
Selon le linguiste allemand Helmut Rix, Le rhétien appartient ave l'étrusque et la langue de Lemnos à la famille des langues thyrséniennes .
Lieux
Les principaux lieux de trouvailles archéologiques se situent au sud Tyrol (Unterland), Trentin-Haut-Adige, en particulier Vadena, Laghetti, Magrè sulla strada del vino (Bolzano), Sanzeno (Trente) et la Valpolicella (Verone)[5].
Bibliographie
- (it)Giulio Facchetti, Qualche osservazione sulla lingua minoica, Kadmos 40, p. 1–38.
- (it)Giulio M. Facchetti, Appendice sulla questione delle affinità genetiche dell'Etrusco, in Appunti di morfologia etrusca p. 111– 150, Leo S. Olschki, 2002.(ISBN 8822251385).
- (en)L R Palmer, Mycenaeans and Minoans, Second ed. New York: Alfred A. Knopf. 1965.
- (de)Helmut Rix, Rätisch und Etruskisch, Innsbruck,1998.
- (de)Dieter H. Steinbauer, Neues Handbuch des Etruskischen, St. Katharinen, 1999.
- (de)Stefan Schumacher, Sprachliche Gemeinsamkeiten zwischen Rätisch und Etruskisch, Der Schlern 72 (1998), p. 90–114.
- (de)Stefan Schumacher, Die rätischen Inschriften. Geschichte und heutiger Stand der Forschung. 2. erweiterte Auflage [= Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 121 = Archaeolingua 2], Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck 2004.
Sources
- (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en italien intitulé « Lingua retica » (voir la liste des auteurs)
Liens externes
- [1] Il retico in Dipartimento di scienze dell'antichità e del vicino orient (Università Cà Foscari de Venise) accès le 4-10-2009
- [2] Alessandro Morandi, Il cippo di Castelciès nell'epigrafia retica, L'Erma di Bretschneider,1999, accès le 4-10-2009. (ISBN 978-88-8265-047-6)
- F. Bravi, La lingua dei Reti, I-II, Bolzano,1981.
Notes et références
- http://books.google.com/books?id=KClOC4EDOhkC&lpg=PA35&ots=HuXtqzaFdY&dq=alfabeto%20retico&hl=it&pg=PA36#v=onepage&q=&f=false], Alessandro Morandi, Il cippo di Castelciès nell'epigrafia retica, p. 36-46,accès du 4-10-2009 [url=
- Ciurletti, Gianni; Marzatico, Franco (1999), I Reti / Die Räter atti del simposio : 23-25 settembre 1993, Castello di Stenico, Trento.
- Cembran, Gaetano (1967), 'l nôs paëś, Biblioteca di Laghetti - Bibliothek Laag, pp. 7-21.
- Bækksted,Anders (1952), Målruner og Troldrunder. Runemagiske studier., København: Gydendalske Boghandel, Nordisk Forlag.
- Il retico in Dipartimento di scienze dell'antichità e del vicino oriente (Università Cà Foscari de Venise), accès du 4-10-2009
Wikimedia Foundation. 2010.