Kéraban-le-Têtu (pièce, 1883)

Kéraban-le-Têtu (pièce, 1883)

Kéraban-le-Têtu est une pièce en cinq actes et un prologue de Jules Verne, d'après le roman éponyme du même auteur. La première représentation eut lieu le 3 septembre 1883 au Théâtre de la Gaîté Lyrique.

Sommaire

Résumé de l'intrigue

La pièce suit fidèlement la trame du roman, sans y déroger. Kéraban, négociant en tabac d'origine turque, personnage têtu et coléreux, afin de ne pas acquitter l'impôt dérisoire voté par le gouvernement pour la traversée du Bosphore qui le met à quelques minutes de sa demeure, décide de faire le tour de la Mer noire pour rentrer chez lui. Dans ce voyage improbable, il entraîne son correspondant hollandais Van Mitten, qui s'y résout à contre-cœur, et son neveu Ahmet, qui doit se marier à une date dévolue.

Personnages

  • Kéraban, Turc[1]
  • Ahmet, son neveu, Turc
  • Van Mitten, Hollandais
  • Bruno, son domestique, Hollandais
  • Nizib, Turc
  • Sélim, Turc
  • Saffar, Turc de l'Asie Mineure
  • Scarpante, Maltais
  • Yarhud, Maltais
  • Yanar, Kurde du Kurdistan
  • Kidros, Turc de l'Asie Mineure
  • Amasia, Turque
  • Nedjeb, Zingare
  • Saraboul, Kurde
  • Chef de police, Turc
  • Maître de relais, Russe
  • Cantonnier, Russe du Caucase
  • Chef de bandits, Turc de l'Asie Mineure
  • Juge, Turc de Trébizonde
  • Premier Turc
  • Deuxième Turc
  • Premier Européen
  • Deuxième Européen
  • Gardien du phare, Turc de l'Asie Mineure
  • Garçon de café, Turc
  • Maître de café, Turc

Commentaires

La pièce et le roman ont sans doute connu une rédaction simultanée. En effet, Kéraban-le-Têtu, rempli de dialogues, est conçu dans le style du théâtre boulevardier. Charles-Noël Martin fait remarquer qu'il « est d'ailleurs à noter que ce roman a été visiblement écrit en pensant théâtre avant de penser roman. L'action, les enchaînements et les chutes sont bien dignes de l'ancien auteur de comédies »[2]. Même dans le livre, se retrouvent des a-partés incongrus dans un roman.

Verne, en froid avec Adolphe Dennery après que l'adaptation des Tribulations d'un Chinois en Chine ait été abandonnée, décide de se lancer seul dans la composition de la pièce. Il reprend entièrement les dialogues du roman. Le roman se dessinait déjà comme une pièce de théâtre. Outre les dialogues et les a-partés, les lieux privilégiés, le caractère des personnages (notamment le couple de serviteurs tout droit sorti de Molière), tout poussait Verne à porter le roman au théâtre, à l'époque où il songe à l'Académie Française. Se souvenant de son succès avec Le Tour du monde en quatre-vingts jours, il essaie de renouer un périple semblable, en accentuant le caractère dramatique avec l'enlèvement et la délivrance d'une femme, d'ailleurs déjà présents dans la première pièce[3].

Les dialogues nouveaux que Verne insère dans sa pièce reprennent une version de phrases non dialoguées dans le roman. Ceux-ci surchargent le texte, ce qui a fait venir sous la plume des critiques le terme de "dialogue insupportable", alors que ceux de "Kéraban-roman" sont, non seulement plaisants, mais très naturels[4].

L'échec de la pièce est très mal pris par l'écrivain. Il en incombe la faute à Larochelle « qui aurait fait jouer la pièce par des acteurs de drame au lieu de la faire jouer uniquement par des acteurs comiques. Dennery n'aurait pas accepté cette distribution »[5].

Représentations

  • La pièce connut 49 représentations[6].

Éditions

  • Bulletin de la Société Jules Verne 85/86. 1988.

Bibliographie

  • Robert Pourvoyeur. Kéraban au théâtre. Bulletin de la Société Jules Verne 44. 1977. Pages 111-119.
  • Robert Pourvoyeur. Kéraban à la scène. Bulletin de la Société Jules Verne 85/86. 1988. Pages 5-25.

Notes et Références

  1. Liste conforme au manuscrit. Cf. Robert Pourvoyeur. Kéraban à la scène. Bulletin de la Société Jules Verne 85/86. 1988.
  2. Charles-Noël Martin. Jules Verne. Lausanne. 1971. page 167.
  3. Robert Pourvoyeur. Kéraban à la scène. Bulletin de la Société Jules Verne 85/86. 1988. page 10.
  4. Robert Pourvoyeur. Kéraban à la scène. Bulletin de la Société Jules Verne 85/86. page 14.
  5. Jean-Jules Verne. Jules Verne. Hachette. 1973. page 250.
  6. Stoullig. Les Annales du Théâtre et de la Musique (1883). Charpentier. Paris. 1884. Page 174.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Kéraban-le-Têtu (pièce, 1883) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Le Théâtre de Jules Verne — Théâtre de Jules Verne Article principal : Jules Verne. « J adorais la scène et tout ce qu il y avait autour, et écrire des pièces est toujours le travail qui me procure le plus de plaisir[1] » Jules Verne a écrit une quarantaine… …   Wikipédia en Français

  • Le théâtre de Jules Verne — Théâtre de Jules Verne Article principal : Jules Verne. « J adorais la scène et tout ce qu il y avait autour, et écrire des pièces est toujours le travail qui me procure le plus de plaisir[1] » Jules Verne a écrit une quarantaine… …   Wikipédia en Français

  • Théâtre de Jules Verne — Article principal : Jules Verne. « J adorais la scène et tout ce qu il y avait autour, et écrire des pièces est toujours le travail qui me procure le plus de plaisir[1] » Jules Verne a écrit une quarantaine de pièces de théâtre.… …   Wikipédia en Français

  • Jules Verne — Pour les articles homonymes, voir Jules Verne (homonymie) et Verne. Jules Verne …   Wikipédia en Français

  • Jules vernes — Jules Verne Pour les articles homonymes, voir Jules Verne (homonymie) et Verne …   Wikipédia en Français

  • Les Œuvres de jules verne — Jules Verne Pour les articles homonymes, voir Jules Verne (homonymie) et Verne …   Wikipédia en Français

  • Jules Verne — Infobox Writer name = Jules Verne caption = Jules Verne, photo by Félix Nadar birthname = Jules Gabriel Verne birthdate = birth date|1828|2|8|mf=y birthplace = Nantes, France deathdate = death date and age|1905|3|24|1828|2|8|mf=y deathplace =… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”