Chanson occitane

Chanson occitane

La chanson occitane est un genre musical à part entière, l’adjonction de l’adjectif « occitane » au terme « chanson » tendant à signifier une particularité propre à cette forme d’expression musicale en langue occitane, en rupture avec la chanson traditionnelle.

Ce genre apparaît au début des années 1960 avec des précurseurs comme Guy Broglia et Alan Ward.

Il se développe à la fin des années 1960 en parallèle du mouvement occitaniste, avec des artistes comme Claude Marti, Patric, Joan-Pau Verdier et Mans de Breish.

La plupart de ces artistes continuent leur activité en 2010.

Parmi les nouveaux talents, on pourra noter Luc Aussibal, Marilis Orionaa ou Joanda.

Bibliographie

  • Yves Rouquette, La nouvelle chanson occitane, Toulouse, Privat, 1972
  • Annie Zerby-Cros, Discographie occitane des troubadours à la nouvelle chanson, Béziers, CIDO, 1979
  • Frederic Bard, Jan-Maria Carlotti, Antologia de la nòva cançon occitana, Edisud, 1982, ISBN 2857441304
  • Valérie Mazerolle, La chanson occitane, 1965-1997, Presses Universitaires de Bordeaux, 2009, ISBN 9782867814464

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chanson occitane de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chanson traditionnelle en occitan — Les chansons traditionnelles en occitan sont surtout chantées dans les régions où est parlé l occitan, principalement le sud de la France. Sommaire 1 Les plus célèbres 2 Les groupes et chanteurs 3 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Chanson de la Croisade — albigeoise La Chanson de la Croisade albigeoise (titre original Canso de la crosada) est un poème manuscrit de 9578 vers, écrit en langue d oc entre 1208 et 1218 par deux auteurs différents et racontant les événements survenus dans le Languedoc… …   Wikipédia en Français

  • Chanson de la croisade — albigeoise La Chanson de la Croisade albigeoise (titre original Canso de la crosada) est un poème manuscrit de 9578 vers, écrit en langue d oc entre 1208 et 1218 par deux auteurs différents et racontant les événements survenus dans le Languedoc… …   Wikipédia en Français

  • CHANSON — Chanson: un mot clé dans l’histoire de la sensibilité, un mot déconcertant aussi, tant le sens en est à la fois multiple et imprécis. Car le spécialiste qui voudrait récapituler toutes les significations du terme «chanson» devrait en appeler à la …   Encyclopédie Universelle

  • Chanson Traditionnelle En Occitan — Les chansons traditionnelles en occitan sont surtout chantées dans les régions où est parlé l occitan, principalement le sud de la France. Les plus célèbres sont : Adiu paure Carnaval (Adieu pauvre Carnaval) Coupo santo (Coupe sainte de… …   Wikipédia en Français

  • Chanson de la Croisade albigeoise — La Chanson de la Croisade albigeoise (titre original Canso de la crosada) est un poème manuscrit de 9578 vers, écrit en langue d oc entre 1208 et 1218 par deux auteurs différents et racontant les événements survenus dans le Languedoc depuis l… …   Wikipédia en Français

  • Chanson de sainte Foy d'Agen — La Chanson de sainte Foy d Agen (Cançao de sancta Fides de Agen) est le plus ancien texte en occitan connu. L œuvre Daté de 1060 environ, ce poème comporte 593 vers octosyllabes. Il conte la vie de sainte Foy, son supplice et le châtiment qui… …   Wikipédia en Français

  • Culture occitane — Sommaire 1 Langue 2 Littérature 3 Musique 4 …   Wikipédia en Français

  • Musique occitane — Il y a trois types de musique en occitan : la musique traditionnelle, la musique classique (principalement représentée par les chants d Auvergne de Joseph Canteloube) et la musique actuelle. Il est cependant souvent difficile de classer un… …   Wikipédia en Français

  • Littérature occitane — Frédéric Mistral, prix Nobel de littérature La littérature occitane rassemble l ensemble du corpus littéraire composé en langue d oc. Chronologiquement ce corpus s étend sur plus de mille ans depuis le Moyen Âge jusqu à l époque contemporaine et… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”