- Беларуская
-
Biélorusse
Cet article concerne la langue biélorusse. Pour le peuple biélorusse, voir Biélorusses.Biélorusse
Беларуская моваParlée en Biélorussie, Pologne et 14 autres pays Nombre de locuteurs 7 à 8 millions Classification par famille (Dérivée de la classification SIL) Statut officiel Langue officielle de Biélorussie ; usage officiel dans douze districts de la voïvodie de Podlachie, (Pologne) Codes de langue IETF (en) be ISO 639-1 be ISO 639-2 bel ISO/DIS 639-3 (en) bel
type : L (langue vivante) étendue : I (langue individuelle) SIL RUW Échantillon Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)
Артыкул 1.
Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва.
modifier Le biélorusse (Беларуская мова en biélorusse) est une langue appartenant au groupe slave oriental de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé, avec le russe (qui domine la vie publique notamment en milieu urbain), en Biélorussie (où il est langue officielle), en Pologne (Podlasie) et dans des communautés émigrées (notamment au Canada). Bien qu'étant langue officielle au même titre que le russe en Biélorussie, le biélorusse n'est pratiquement plus parlé dans les grandes villes du pays. Le régime actuel a d'ailleurs tendance à le considérer comme une langue rurale sans valeur.
Sommaire
Prononciation et écriture
Prononciation
Le biélorusse moderne utilise environ 50 phonèmes, 6 voyelles et de 39 à 48 consonnes. Le nombre des consonnes dépend des dialectes et des accents variables d'une région à l'autre ; le nombre le plus généralement retenu est 39 consonnes.
Cette langue est non tonale, mais la prononciation des mots est soumise à des accents toniques variables.
Le biélorusse a subi une très forte apophonie accentuelle, marqué un glissement du son [o] vers le son [a] hors accent. Ce glissement se retrouve à l'écrit (à l'inverse du russe, qui a gardé la graphie о). On trouvera par exemple le mot Фанетыка (fanetyka, phonétique). À noter également le ы [ɨ] là où l'on aurait attendu і [i], phénomène très fréquent en biélorusse.
Écriture
Le biélorusse s'écrit surtout avec l'alphabet cyrillique. Il peut aussi s'écrire avec l'alphabet łacinka (alphabet latin modifié) ou avec l'alphabet arabe (utilisé par la très restreinte communauté tatare il y a plusieurs siècles).
Le tableau suivant présente les majuscules de l'alphabet cyrillique biélorusse et leur équivalent orthographié selon les usages français :
Majuscule Minuscule Nom Prononciation
(API)Prononciation
(français)Translittération
(norme ISO 9)transcriptions
(français)А а a [a] a a a Б б be [b] ~ [bʲ] b b b В в ve [v] ~ [vʲ] v v v Г г he [h] ~ [ɣ] h dur h h Д д de [d] ~ [dʲ] d d d Е е je [ʲɛ] yè e e, ie, ye Ё ё jo [ʲo] yo ë ë, o, ïo, yo Ж ж že [ʒ] j ž j З з ze [z] ~ [zʲ] z z z І і i [i], [ʲi], [ji] i i i Й й i bref
и нескладовае[j] ï de aïe j ï, y К к ka [k] ~ [kʲ] k k k Л л el [ɫ] ~ [ʎ] l l l М м em [m] ~ [mʲ] m m m Н н en [n] ~ [nʲ] n n n О о o [o] o o o П п pe [p] ~ [pʲ] p p p Р р er [r] ~ [rʲ] r roulé r r С с es [s] ~ [sʲ] s dur s s Т т te [t] ~ [tʲ] t t t У у u [u] ou u ou, u Ў ў у нескладовае, у кароткае [w] w w w Ф ф ef [f] ~ [fʲ] f f f Х х kha [x] ~ [xʲ] ch allemand, kh arabe, j espagnol h h, kh Ц ц ce [ʦ] ts c ts Ч ч če [ʧʲ] tch č tch Ш ш ša [ʃ] ch š ch Щ щ šča [ʃʲʧʲ] ch mouillé ŝ chtch, shh Ы ы y [ɨ] i tendu y y Ь ь signe mou
мяккі знак[ʲ] ’ ' Э э e [ɛ] è è e Ю ю ju [ʲu] you û iou, ïou, you Я я ja [ʲa] ya â ia, ïa, ya ’ - апостраф - ' ' ' Remarques
Officiellement, la lettre г correspond autant au son [ɣ] qu'au son [g], ce qui lui donne invariablement ses usages russe et ukrainien. Mais en pratique, seul le premier son correspond à cette lettre, qui prend la valeur de [g] afin uniquement d'écrire des emprunts aux langues étrangères. Autrefois, la lettre ґ effaçait ces confusions en incarnant le son [g], mais la standardisation du biélorusse l'a supprimée.
La combinaison de la lettre д avec les lettres ж ou з crée des sons particuliers, [ʤ] et [dz]. Ces consonnes affriquées sont parfois précisées dans les alphabets biélorusses de cette façon, ДЖдж, ДЗдз.
La lettre Ў ne représente pas de phonème précis, mais la neutralisation du [v] et du [l] avant une consonne ou à la fin d'un mot.[réf. nécessaire]
Inconnu dans les variations de l'alphabet latin comme une lettre à part entière, l'apostrophe est essentiel pour le biélorusse. Il sert à montrer, lorsqu'une consonne est suivie d'une voyelle, que la première est palatalisée.
Liens internes
Liens externes
- Poème traduit en biélorusse
- Dictionnaire Freelang - Dictionnaire biélorusse-français/français-biélorusse.
- Langue biélorusse en caractères arabes
- English-Belarusian dictionaries, in Lacinka
- Łacinka.org
- Metrica of GDL
- Statutes of GDL
- Clavier biélorusse en ligne
- Portail de la Biélorussie
- Portail des langues
Catégories : Inventaire de langues | Langue officielle | Langue de Biélorussie | Langue de Pologne | Langue de Lettonie | Langue slave orientale
Wikimedia Foundation. 2010.