- When Johnny Comes Marching Home
-
When Johnny Comes Marching Home (ou When Johnny Comes Marching Home Again) est une chanson populaire de la Guerre de Sécession qui exprime le désir des personnes à voir leurs amis et leurs familles revenir de la guerre. Elle fut écrite par Patrick Gilmore en 1863 et publiée sous le pseudonyme de Louis Lambert.
Sommaire
Origines
Fichier audio When Johnny Comes Marching Home (info)
When Johnny Comes Marching Home par Patrick Gilmore
Des problèmes pour écouter le fichier ?La mélodie est reprise de Johnny, I Hardly Knew Ya, une chanson populaire irlandaise antiguerre datant vraisemblablement du début du XIXe siècle. L'origine exacte de cette chanson reste toutefois incertaine.
Les paroles de la version When Johnny Comes Marching Home sont dues à Patrick Gilmore, un compositeur et chef de fanfare d'origine irlandaise qui vécut aux États-Unis après 1848. Il les écrivit lors de la Guerre de Sécession, alors qu'il servait dans l'armée de l'Union. La chanson est probablement dédiée à sa sœur Annie Gilmore qui s'inquiétait de voir revenir sauf son fiancé John O'Rourke, capitaine d'artillerie légère de l'Union.
Autres versions
De nombreuses variations de la chanson sont apparues depuis sa sortie en 1863, que ce soit dans les paroles ou la mélodie.
- Un an après When Johnny Comes Marching Home, la chanson For Bales reprend le même thème musical. Elle est utilisée par les Confédérés pour parodier la tendance présumée au pillage de certains soldats de l'Union.
- Une variante intitulée When Tommy Comes Marching Home date de la Première Guerre mondiale.
- The Ants Go Marching est une chanson enfantine sur le même thème.
- English Civil War est une chanson du groupe punk-rock The Clash reprenant la mélodie avec d'autres paroles.
- Le titre controversé French Power du groupe French Gabber Team reprend également la mélodie.
- Le groupe de punk français Bérurier Noir reprend la mélodie sur le morceau Johnny Revient de la Guerre issu de l'album Macadam Massacre.
- Verkko Heiluu du groupe de metal finlandais Turmion Kätilöt reprend, elle aussi, le même air.
- Johnny, I Hardly Knew Ya du groupe américain Dropkick Murphys reprend la mélodie avec d'autres paroles.
- Civil War du groupe de hard rock américain Guns n' Roses. Le chanteur Axl Rose siffle une adaptation de la mélodie au début.
- Le chant facultaire du Comité de Baptême Informatique de l'ULg est repris sur cet air.
- Le chant facultaire du Cercle Polytechnique de l'Université libre de Bruxelles l'est également.
- Ils sont partis par la chanteuse Dalida.
- Un chant des supporters du Liverpool FC à l'encontre de Fernando Torres lorsqu'il portait le maillot du club.
Cinéma
La chanson, ou simplement la mélodie de When Johnny Comes Marching Home ont souvent été utilisées au cinéma, on les retrouve par exemple dans la bande son de :
- Autant en emporte le vent (1939) : jouée par un groupe dans une scène qui se déroule à Atlanta,
- utilisé également en partie dans Le Dictateur (1940) de Charlie Chaplin,
- Stalag 17 (1953) : chantée par les prisonniers de guerre américains,
- Les Cavaliers (1959),
- How The West Was Won (1962),
- Docteur Folamour (1964), tout au long du film, le vol du B52 est accompagné de ce thème, décliné en plusieurs variations,
- Une journée en enfer (1995), notamment lors de la scène de l'attaque de la banque,
- Fourmiz (1998), version The Ants Go Marching.
- Small Soldiers (1998)
- Snow, sex & sun (2002).
- Black Lagoon (2010) ending
Paroles
- When Johnny comes marching home again
- Hurrah! Hurrah!
- We'll give him a hearty welcome then
- Hurrah! Hurrah!
- The men will cheer and the boys will shout
- The ladies they will all turn out
- And we'll all feel gay
- When Johnny comes marching home.
- The old church bell will peal with joy
- Hurrah! Hurrah!
- To welcome home our darling boy,
- Hurrah! Hurrah!
- The village lads and lassies say
- With roses they will strew the way,
- And we'll all feel gay
- When Johnny comes marching home.
- Get ready for the Jubilee,
- Hurrah! Hurrah!
- We'll give the hero three times three,
- Hurrah! Hurrah!
- The laurel wreath is ready now
- To place upon his loyal brow
- And we'll all feel gay
- When Johnny comes marching home.
- Let love and friendship on that day,
- Hurrah, hurrah!
- Their choicest pleasures then display,
- Hurrah, hurrah!
- And let each one perform some part,
- To fill with joy the warrior's heart,
- And we'll all feel gay
- When Johnny comes marching home.
Bibliographie
- (en) Louis Lambert (Patrick Gilmore), When Johnny Comes Marching Home, Boston, Henry Tolman & Co., 1863
Annexes
Articles connexes
- Johnny, I Hardly Knew Ya
- Battle Cry of Freedom
- Dixie
- The Bonnie Blue Flag
- The Battle Hymn of the Republic
Liens externes
Wikimedia Foundation. 2010.