- Victor Pelevine
-
Viktor Pelevine
Viktor Olegovitch Pelevine [en russe : Виктор Олегович Пелевин] (Moscou, 22 novembre 1962) est un écrivain russe. Après une formation d'ingénieur en électromécanique à l'Institut de génie énergétique de Moscou, il suit un séminaire de création littéraire.
Pelevine se tenant un peu à l'écart des média, on sait peu de choses sur lui. Il a commencé à accéder à la notoriété avec la publication de La flèche jaune, de OMON-Ra et de nouvelles.
Figure de proue de la littérature russe actuelle, son œuvre est traduite dans de nombreuses langues dont le chinois et le japonais.
L'œuvre de Viktor Pelevine
Les récits et les romans de Pelevine reposent souvent sur des éléments fantastiques ou absurdes : train de voyageurs sans arrêt ni destination connue (La flèche jaune), personnage évoluant dans un monde transformé en univers de jeu vidéo (Le Prince du Gosplan) ou vivant une vie parallèle sous forme d'insecte (La vie des insectes)…
L'aspect onirique de son œuvre fait de lui un héritier d'une tradition littéraire russe que l'on peut faire remonter à Nicolas Gogol et qui inclurait le Mikhaïl Boulgakov de Cœur de chien ou du Maître et Marguerite.
Les récits et les romans de Viktor Pelevine sont tissés de références à la vie quotidienne en Russie et en URSS et à la culture populaire (jeux vidéo, groupes de rock américains, séries télévisées brésiliennes). Les mythes de la culture officielle soviétique (Tchapaïev, les cosmonautes) ainsi que les considérations d'ordre mystique inspirées par le bouddhisme sont également très présents. Ce mélange amène certains à qualifier l'œuvre de Pelevine de postmoderne.
Saturés de références multiples et baignant dans l'absurde, les textes de Pelevine sont d'une grande portée satirique sur la société contemporaine ou ex-soviétique. L'auteur s'abstient pourtant bien d'éclairer ses lecteurs sur le sens à donner à son œuvre. Optant le plus souvent sur le procédé narratif de la focalisation interne, il ne nous laisse généralement entrevoir la réalité qu'à travers le regard d'un personnage qui ne livre ni ses pensées ni ses émotions, perception qu'altèrent ou illusionnent progressivement les drogues ou des incertitudes psychiques sur une réalité transmutée ou manipulée par les montages du pouvoir. Le caractère nécessairement subjectif de toute perception des choses est d'ailleurs un thème récurrent dans l'œuvre de Pelevine.
Œuvres
Nouvelles :
- Принц Госплана - Le Prince du Gosplan
- Желтая Cтрела - La flèche jaune, Mille et Une nuits, 1996 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain); Denoël, 2006.
Collections des récits :
- Синий фонарь - Le réverbère bleu
- Зомбификация - Zombification
- Затворник и Шестипалый - L'Ermite et Sixdoigts, Editions Jacqueline Chambon, 1998 (Traduit par Christine Zeytounian-Beloüs) ; Editions du Rouergue, 2003.
- П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана, ЭКСМО, 2008
Romans :
- Омон Ра, Текст, 1992 - Omon Ra, Austral, 1995 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain) ; Mille et Une Nuits, 1998.
- Жинь насекомых, журнал Знамя, 1993; Терра 1996 - La vie des insectes, Seuil, 1995 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain) ; Points Seuil, 1997.
- Чапаев и пустота, журнал Знамя, 1996; Вагриус 1998 - La mitrailleuse d'argile, Seuil, 1997 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain) ; Points Seuil, 2005.
- Generation П, Вагриус, 1999 - Homo zapiens, Seuil, 2001 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain).
- Числа, ЭКСМО, 2003
- Священная книга оборотня, ЭКСМО, 2004 - Le livre sacré du loup-garou, Editions Denoël, 2009 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain)
- Шлем ужаса, Открытый мир, 2005 - Minotaure.com : Le Heaume d'horreur, Flammarion, 2005 (Traduit par Galia Ackerman et Pierre Lorrain)
- Empire V, ЭКСМО, 2006.
- Portail de la littérature
- Portail de la Russie
Lien externe
Catégories : Naissance en 1962 | Écrivain russe du XXe siècle | Postmodernisme (littérature)
Wikimedia Foundation. 2010.