Vesti la giubba

Vesti la giubba

Vesti la giubba (littéralement mets la veste) est un air pour ténor, chanté dans l'opéra Pagliacci de Ruggiero Leoncavallo, une œuvre créée en 1892.

Cet air est considéré comme « un des morceaux les plus célèbres de l'opéra italien »[1]. Il est très souvent chanté dans les récitals. De nombreuses reprises et allusions ont eu lieu au cinéma et dans la musique.

Sommaire

Contexte

Fichiers audio

Vesti la giubba se situe à la fin du premier acte de l'opéra. Cet air est chanté par Canio après qu'il a découvert l'infidélité de sa femme. Canio y exprime toute sa douleur alors qu'il se prépare à monter sur scène pour faire rire le public. Dans cet air, Canio s'adresse à Pagliaccio, le personnage fictif qu'il s'apprête à incarner.

Il faut ajouter, pour mieux comprendre cet air, qu'en italien Pagliaccio traduit en français par « Paillasses » désigne le « clown », « bateleur », « pitre », « guignol ».

Siginification

Il s'agit d'une variation à propos du thème principal abordé par Diderot dans son Paradoxe sur le comédien, le clown tragique devant faire rire mais pleurant en réalité sous son masque.

Livret

Original
Traduction en français

Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!


Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor

Ah, ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!

Jouer ! alors que pris de délire
je ne sais plus ce que je dis,
et ce que je fais !
Et pourtant, tu dois... fais un effort !
Ah ! n'es-tu pas un homme ?
Tu es Paillasse !


Mets la veste,
enfarine-toi le visage.
Le public paie, et ils veulent rire.
Et si Arlequin te vole Colombine,
ris, Paillasse, et tous applaudiront !
Transforme en rires les affres et les pleurs,
en une grimace les sanglots et le chagrin !

Ah ! ris, Paillasse,
De ton amour brisé,
Ris de la douleur qui te ronge le cœur !

Notes et références

  1. Kobbé, Tout l'opéra, Paris, Robert Laffont, 2000, p. 415.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Vesti la giubba de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Vesti la giubba — (Ponte el traje) es una famosa aria para tenor de la ópera Pagliacci, de Ruggiero Leoncavallo. Vesti la Giubba es el final del primer acto, donde el payaso Canio (Pagliaccio) descubre la infidelidad de su esposa, pero se ha de preparar para un… …   Wikipedia Español

  • Vesti la Giubba — (Put on the costume) is a famous tenor aria performed as part of the opera Pagliacci , written and composed by Ruggiero Leoncavallo, and first performed in 1892. Vesti la Giubba is the conclusion of the first act, when Canio discovers his wife s… …   Wikipedia

  • Vesti la Giubba — Обложка первого издания оперы «Паяцы». «Vesti la giubba» (итал. «Надеть костюм») известная тенорная ария из оперы «Паяцы», написанной …   Википедия

  • Enrico Caruso Compact Disc discography — Enrico Caruso with phonograph This is a list of some notable compilations of recordings of the famous Italian opera tenor Enrico Caruso (1873–1921) on compact disc. Caruso died nearly three decades before the commercial introduction of long… …   Wikipedia

  • Enrico Caruso discography (CD) — This is a list of some notable compilations of recordings of the famous Italian opera tenor Enrico Caruso (1873 ndash;1921) on compact disc.Caruso died nearly three decades before the commercial introduction of long playing records (LPs), so his… …   Wikipedia

  • Pagliacci — Payasos Pagliacci El gran Enrico Caruso como Canio. Forma Ópera Actos y escenas 2 actos, con prólogo Idioma original del libreto …   Wikipedia Español

  • Паяцы (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Паяцы (значения). Опера Паяцы Pagliacci …   Википедия

  • The Italian Bob — Infobox Simpsons episode episode name = The Italian Bob episode no = 364 prod code = HABF02 airdate = December 11, 2005 writer = John Frink director = Mark Kirkland blackboard = couch gag = A pair of cartoon hands deal out a royal flush,… …   Wikipedia

  • Millionenseller — Als Millionenseller (engl. selling „verkaufen“) werden Produkte bezeichnet, die mindestens eine Million mal verkauft worden sind. Im Bereich des Buchhandels können sie sich mit dem Begriff des Bestsellers dann überschneiden, wenn die… …   Deutsch Wikipedia

  • Pagliacci — For other uses, see Pagliacci (disambiguation). Ruggero Leoncavallo …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”