- Toubab
-
Toubab est un mot d'Afrique centrale et de l'Ouest désignant une personne d'origine européenne. Utilisé principalement au Sénégal(son origine), en Gambie et au Mali, le terme n'est pas péjoratif.
Sommaire
Origine
Il existe plusieurs hypothèses quant à l'origine de ce mot :
- une déformation du mot arabe tabib' (signifiant « docteur »)
- un verbe wolof voulant dire « convertir » (les premiers missionnaires dans les temps coloniaux étant des Blancs venant d'Europe)
- Une déformation de l'anglais two bob (« deux shillings »), une monnaie usitée au Royaume-Uni
- Une autre explication serait que cela veut dire de la mer, désignant le mode d'arrivée des premiers Européens.
Pour autant, la provenance la plus probable est celle venant du mot wolof voulant dire Europe : Tougal. De la même manière que Wolof signifie peuple du Jolof, Toubab signifierait le peuple du Tougal.
Variations locales
On peut noter qu'en langues mandingues, le pluriel devient souvent « toubabous » (tubabw, w étant la marque du pluriel).
Usage dans la littérature
Dans le roman Les Bouts de bois de Dieu, du sénégalais Sembène Ousmane, les locaux appellent les colons français « toubab » (singulier) ou « toubabs » (pluriel).
Bibliographie
- Maurice Delafosse, « De l'origine du mot Toubab », extrait de Annuaire et mémoires du comité d'études historiques et scientifiques de l'A.O.F., 1917, p. 205-216
- Anne Doquet, « Tous les toubabs ne se ressemblent pas. Les particularités nationales des étrangers vues par les guides touristiques maliens », in Mali - France : Regards sur une histoire partagée, GEMDEV et Université du Mali, Karthala, Paris ; Donniya, Bamako, 2005, p. 243-258 (ISBN 2-84586-724-7) (Karthala)
- Pierre Dumont, Le Toubab, L'Harmattan, Paris, Montréal, 1996, 127 p. (ISBN 2-7384-4646-9) (roman)
- Charles Hoareau, Toubabs et immigrés, Pantin, Paris, Le Temps des cerises, VO éd, 1999, 202 p. (ISBN 2-8410-9184-8)
Catégorie :- Culture en Afrique
Wikimedia Foundation. 2010.