Roman d'Alexandre

Roman d'Alexandre
Le Roman d'Alexandre en prose, manuscrit Harley 4979, folio 74 (1er quart du XIVe siècle).

Le Roman d’Alexandre est un recueil de légendes concernant les exploits d'Alexandre le Grand. Source des différents miroirs des princes, il fut, malgré la diversité des versions, l’un des livres les plus répandus au Moyen Âge, objet des premières traductions dans les langues vernaculaires d'Europe. Pour la littérature française, le poème d'Alexandre de Paris, Li romans d’Alixandre, marque l’apparition du vers de douze syllabes, nommé pour cette raison alexandrin depuis.

Sommaire

Composition

Les premiers essais littéraires sur la vie d’Alexandre le Grand parurent peu après sa mort. En marge des écrits des biographes d'Alexandre, des hagiographies romancées commencèrent bientôt à se répandre, qui en peu de temps connurent une grande popularité. Elles présentaient Alexandre comme le conquérant et le maître du monde et furent faussement attribuées au biographe officiel d'Alexandre, Callisthène (lequel fut néanmoins exécuté sur ordre du roi de Macédoine) : pour cette raison, on parle aujourd'hui du Pseudo-Callisthène pour désigner le (ou les) auteur(s). Ces contes faisaient peu de distinction entre la réalité historique et la légende. D'abord essentiellement transmis par tradition orale, ils furent couchés par écrit ensuite.

Il existe quatre grandes traditions des vies d'Alexandre dans l'Antiquité : on les désigne par les lettres grecques α, β, γ et ε. La philologie suggère l'existence d'une cinquième tradition, δ, dont il ne subsiste aucun témoin mais dont l'existence justifierait les variantes de la version syriaque du VIe siècle. C'est d'abord en Orient (et surtout dans la littérature syriaque) que la geste d'Alexandre connaît une large diffusion romanesque. On en retrouve même des reflets dans la littérature arabe et des pays d'Islam : ainsi la vie d'Alexandre forme la trame du roman perse intitulé Iskandarnamah, œuvre d'un écrivain anonyme du XIIe siècle. Certaines traditions le présentent de manière plus négative (colérique, hubris) comme les Histoires contre les païens de Paul Orose

La plus ancienne version en latin, celle de Julius Valerius Polemius, remonte au IVe siècle et définit la tradition α. L’autre témoin latin important, élaboré à partir de sources grecques, est celui de Léon de Naples qui date du Xe siècle et fournit la matière de plusieurs versions postérieures. Il existe enfin une tradition λ, apparue vers 700 à partir d’interpolations des textes de la tradition β. En marge de ces différentes versions, on dispose de plusieurs fragments manuscrits sur papyrus et d’une inscription sur de la pierre, qui permettent de dater ces différentes traditions.

Au XIIe siècle, les premières versions du roman d'Alexandre en langue vernaculaire apparaissent en Europe, parmi lesquelles il faut mentionner d'abord les trois versions françaises, qui dans l'histoire de la littérature sont restées comme le Roman d’Alexandre : la première est l'œuve d’Albéric de Pisançon, dont on n'a plus que quelques fragments épars (105 vers octosyllabes) et remonte à 1120 environ. C'est d'elle que fut traduite vers 1130 l’Alexanderlied du Père Lamprecht en langue tudesque. Une autre version en français, dont seuls des fragments consistant en 785 décasyllabes nous sont parvenus, a été composée par un auteur anonyme vers 1150. La troisième version a été composée vers 1180 par Alexandre de Paris en dialecte français (XIIe siècle) ; elle comporte quatre branches en 16 000 vers dodécasyllabes (« alexandrins »). Augmenté ultérieurement par plusieurs auteurs anonymes puis mis en prose, le Roman d’Alexandre est l'un des premiers textes imprimés en France et connaît une grande vogue jusqu'en 1500. Dès 1240, Rodolphe d'Ems compose un Alexanderroman,, où il évoque en quelque 21 000 vers l’éducation et les batailles d’Alexandre le Grand ; puis vers 1285, Ulrich von Etzenbach, trouvère à la cour praguoise du roi Venceslas, compose une version en haut-allemand en 30 000 vers du roman d’Alexandre. Ainsi le roman d’Alexandre, dans ses différentes versions (y compris anglaise, slaves, norroises), est avec la Bible le livre le plus connu et le plus répandu au Moyen-Âge en Europe.

Notes et références

Éditions

  • Pseudo-Callisthène (trad. Gilles Bounoure et Blandine Serret), Le Roman d'Alexandre, Paris, Les Belles lettres, 1992 
  • Pseudo-Callisthène (trad. Aline Taller-Bonvalot), Le Roman d'Alexandre, Paris, Garnier-Flammarion, 1994 
  • Health, Michael Zink, Le roman d'Alexandre, Le Livre de Poche, coll. « Lettres Gothiques », 1994, 863 p. (ISBN 2253066559) 

Bibliographie

  • Geneviève Hasenohr, Michel Zink, Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Age, Paris, Fayard, coll. « La Pochothèque », 1992 (ISBN 2-2530-5662-6) 
  • M. Stanesco, Michel Zink, Histoire européenne du roman médiéval. Esquisse et perspectives, Paris, PUF, coll. « « Écriture » », 1992 

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Roman d'Alexandre de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Roman d'Alexandre — Saltar a navegación, búsqueda El Romance de Alexandre, o Roman d Alexandre se refiere a cualquiera de las múltiples colecciones de leyendas que tratan de las míticas hazañas de Alejandro Magno. La versión más antigua está escrita en griego en el… …   Wikipedia Español

  • Roman d'Alexandre — ensemble de romans et de chansons de geste français du XIIe s. qui embellissent les campagnes d Alexandre le Grand. Le roman de Lambert le Tort, en vers de 12 syllabes, fit naître le mot alexandrin …   Encyclopédie Universelle

  • Roman d'Alexandre — Alexander werden Elefanten geschenkt. Miniatur, Roman d Alexandre, 1. Viertel 14 Jhd. Le Roman d’Alexandre (Alexanderroman) zählt zu den französischen Versepen des 12. Jahrhunderts und gehört der Gattung der Antikenromane an (romans d Antiquité) …   Deutsch Wikipedia

  • Roman d’Alexandre — Alexander werden Elefanten geschenkt. Miniatur, Roman d Alexandre, 1. Viertel 14 Jhd. Le Roman d’Alexandre (Alexanderroman) zählt zu den französischen Versepen des 12. Jahrhunderts und gehört der Gattung der Antikenromane an (romans d Antiquité) …   Deutsch Wikipedia

  • Roman (litterature) — Roman (littérature) Pour les articles homonymes, voir Roman. Le roman est un genre littéraire aux contours flous caractérisé pour l essentiel par une narration fictionnelle plus ou moins longue, ce qui le distingue de la nouvelle. La place… …   Wikipédia en Français

  • Roman feuilleton — Un roman feuilleton est un roman populaire dont la publication est faite par épisodes dans un journal. C’est une catégorie de roman qui se définit donc par sa forme et non par son fond (tout comme le roman épistolaire). Un roman feuilleton peut… …   Wikipédia en Français

  • Alexandre Jardin — (* 14. April 1965 in Neuilly sur Seine, Dept. Hauts de Seine) ist Regisseur und einer der meistübersetzten französischen Schriftsteller. Er ist Politikwissenschaftler und Autor bei der Tageszeitung Le Figaro. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke… …   Deutsch Wikipedia

  • Alexandre Dumas der Ältere — Alexandre Dumas (père) …   Deutsch Wikipedia

  • ROMAN — QUAND un genre littéraire, depuis plus de deux mille ans, produit par milliers des œuvres de qualité, et ce dans la plupart des grandes littératures – c’est le cas de ce qu’on appelle aujourd’hui en français le roman – qui, sans ridicule,… …   Encyclopédie Universelle

  • Alexandre III de Macédoine — Alexandre le Grand Pour les articles homonymes, voir Alexandre le Grand (homonymie) , Alexandre III , Alexandre et Alexandre de Macédoine …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”