- René R. Khawam
-
René Rizqallah Khawam[1] (1917 à Alep, Syrie - 22 mars 2004)[2],[3] est un traducteur français de textes arabes.
Sommaire
Biographie
Né dans une famille chrétienne de Syrie, René Khawam émigre en France au moment de la Deuxième Guerre mondiale. Il entame dès lors une tâche d'infatigable traducteur de textes religieux et littéraires arabes, en particulier le Coran et les Mille et une nuits. Il consacre à ces dernières quarante ans[4], travaillant à partir d'une douzaine de manuscrits anciens[5], et réalisant l'édition la plus remarquable depuis la popularisation de l'ouvrage par Antoine Galland.
Travaux de traduction et de compilation
- René R. Khawam, La Prairie parfumée ou s'ébattent les plaisirs, par Umar Ibn Muhammad Nafzawi, éd. Phébus, Paris, 1976 (ISBN 2859400052)
- Le Livre des ruses (Phébus, 1976)
- La poésie arabe (Phébus)
- Les Mille et Une Nuits, Collection libretto (4 vol.), éd. Phébus, Paris, 2001
- Les Aventures de Sindbad le Terrien
- Les Aventures de Sinbad le Marin
- Le Roman d'Aladin
Récompenses
Notes
- Les traductions de René Khawam sont signées René R. Khawam.
- René Khawam est mort », L'Humanité, 25 mars 2004) «
- Décès de René Khawam, grand traducteur de la littérature arabe classique, La République des lettres, 23 mars 2004
- Les Mille et une nuits, 1, Introduction, p. 10
- Les Mille et une nuits, 1, Introduction, p. 27-28
Articles connexes
Liens externes
- Siham Boulal, « René Khawam ou la passion de traduire », sur artslivres.com
Catégories :- Traducteur depuis l'arabe
- Traducteur vers le français
- Naissance en 1917
- Naissance à Alep
- Décès en 2004
- Traducteur du Coran
Wikimedia Foundation. 2010.