- Première épître de pierre
-
Première épître de Pierre
La Première épître de Pierre est un livre du Nouveau Testament.Sommaire
Auteur
Il est identifié dans l'incipit comme « Pierre, apôtre de Jésus-Christ » (1P 1, 1). Des exégètes modernes se sont montrés sceptiques sur le fait que Pierre, un pêcheur de la mer de Galilée, ait pu l'écrire. Sont en cause le style cultivé de l'écriture grecque et le manque de détails personnels suggérant des contacts avec Jésus de Nazareth. Cependant, de son témoignage même, nous savons qu'il a eu recours pour la rédaction à Silvain (1P 5, 12) (ce nom étant la forme latinisée de Silas, qui est le nom d'un personnage connu pour être disciple de Paul (2 Co 1, 19 ; 1 Th 1, 1 ; 2 Th 1, 1 ; Ac 15, 40)), et qu'il est un apôtre (1P 1, 1), « témoin des souffrances du Christ » (1P 5,1).
Contexte
L'épître fut écrite de « Babylone » (probablement Rome) et fut envoyée aux saints dans ce qui est maintenant appelé l'Asie Mineure peu après que Néron eut commencé à persécuter les chrétiens.
Résumé
Le chapitre 1 parle du rôle auquel le Christ était préordonné, celui de Rédempteur.
Les chapitres 2 et 3 expliquent qu'il est la pierre angulaire de l'Église, que les croyants forment un sacerdoce royal (quelquefois appelé sacerdoce universel), une nation sainte (chapitre 2, 9-10) et que le Christ a prêché aux esprits en prison.
Les chapitres 4 et 5 expliquent pourquoi l'Évangile est prêché aux morts et pourquoi les anciens doivent faire paître le troupeau.
Voir aussi
La première épître de Pierre sur le net
- Épître de Saint Pierre, traduction en français par le chanoine Crampon, édition numérique par Richard Bourret, moteur de recherche
- Cinq autres traductions de la Bible sont disponibles sur le site de l'ABF (avec moteur de recherche) [1] : la Bible en français courant, La Bible Parole de Vie, La Colombe, La Traduction Œcuménique de la Bible, La Nouvelle Bible Segond.
- Portail du christianisme
Catégorie : Livre du Nouveau Testament
Wikimedia Foundation. 2010.