Palace (série télévisée)

Palace (série télévisée)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Palace.
Palace
Titre original Palace
Autres titres
francophones
Ça, c'est palace
Genre série humoristique
Créateur(s) Jean-Michel Ribes
Production Christian Fechner
Pays d’origine Drapeau de France France
Chaîne d’origine Canal+
Nombre de saisons 1
Nombre d’épisodes 6
Durée 90 minutes
Diffusion d’origine 29 octobre 1988
Séries télévisées

par période / genre / pays
Liste complète

Palace ou Ça, c'est palace est une série télévisée française humoristique en six épisodes de 90 minutes, créée par Jean-Michel Ribes et produite par Christian Fechner. Cette série a été diffusée en 1988 sur Canal+, Antenne 2 (1989) puis rediffusée régulièrement sur Comédie ! en 2005, 2007 et 2011 sur Paris Première.

Sommaire

Synopsis

L'action se situe, comme le titre l'indique, dans un palace ou grand hôtel. De petites saynètes humoristiques sans queue ni tête s'enchaînent tout au long de l'émission dans différents lieux du palace (cuisine, réception, ascenseur, chambre, etc.).

Distribution

Invités

  • Sabine Haudepin : la femme des Conversations sur la terrasse
  • Jacques Sereys : l'organisateur de la partouze / le duc financé par Canibouffe / l'un des deux hommes des Conversations sur la terrasse
  • Alain Chabat : le client fugitif, le mari qui commande des bises pour sa femme
  • André Dussolier : le client avec le rêve 24 / le client avec le seau à champagne
  • Christian Clavier : Louis Briffaud, le chef cuisinier
  • Carole Laure : la fille du rêve / la cliente avec une mouche dans son potage
  • Daniel Prévost : le veilleur de nuit qui s'ennuie / un joggeur / le chercheur d'or / le client ayant mauvaise conscience
  • Gérard Lanvin : Richardson, le client apprenti-cuistot / un vérificateur d'audimat / l'homme dont la famille a été dévorée par le requin Jimbo
  • Michel Blanc : un vérificateur d'audimat
  • Pierre Mondy : le vérificateur de chez Canibouffe / le directeur de Tourisme International / Georges
  • Michel Duchaussoy : le ministre du tourisme
  • Bruno Carette : le toréador Sánchez y Ramirón / Monsieur Plantagrain / l'un des deux hommes des Conversations sur la terrasse
  • Chantal Lauby : Léonie Plantagrain, la femme qui commande un bise pour son mari
  • Roger Hanin : le chef cuisinier 3 étoiles Cussier / le roi Lucien XLVII / le client au régime/ le client qui demande l'heure / le client qui cherche sa saucisse de Francfort
  • Jean Yanne : l'auteur de Grenouillette et Grenouillot visitent la mare du Père Huchot / l'alcoolique anti-tiers monde / le pêcheur en baignoire / le mari infidèle sauvé par un poulpe /le mari qui a vendu 49 % de sa femme
  • Florence Giorgetti: la femme du mari infidèle sauvé par un poulpe / la femme vendue à 49 %
  • Pierre Arditi : l'homme à la boule de pétanque dans son potage / l'homme qui aimait un chœur / l'homme qui se dispute avec sa femme / Robert
  • Franck-Olivier Bonnet : le responsable du RAID / un auditeur d'Alfred / un homme bloqué sur l'escalier en panne / Baron Ulrich / le chef cuisinier / le maître nageur / un pêcheur en baignoire
  • Dominique Lavanant : l'adjointe du ministre du tourisme
  • Tonie Marshall : la femme au collier d'émeraude / la femme à la tartine tombant du bon côté
  • Pierre Gérald : le petit vieux dans la séquence de la partouze (1er épisode)
  • Dimitri Rougeul : un enfant dans la séquence où tout le monde est en manque de bacon
  • Jean-Marie Bigard : un serveur dans la séquence où tout le personnel espionne les nouveaux mariés
  • Laurent Gamelon : le meneur des terroristes / Roger, le client du Royal King
  • Nane Germon : une cliente au restaurant

Commentaires

  • En 2005, la mutuelle d'assurance MAAF a repris dans ses publicités télévisées l'une des rubriques mythiques de la série, « Appelez-moi le directeur ! », où Philippe Khorsand et Marcel Philippot reprennent leurs rôles respectifs. Le duo a été rejoint en été 2007 par Eva Darlan, et depuis août, Marcel Philippot a cédé sa place à Laurent Gamelon. Novembre 2007, Daniel Prévost occupe à son tour le rôle du client mécontent. Le rôle du directeur est repris par Bernard Farcy.
  • La série a également permis de révéler Valérie Lemercier au grand public.

Les séquences

Appelez-moi le directeur !

Un client maniéré (Marcel Philippot) se plaint d'un événement inacceptable survenu dans l'hôtel (traces de pied sur un siège, bain froid, clochard installé au pied du lit). Le directeur s'en sort toujours grâce à une explication absurde. Le client mécontent termine invariablement le sketch par les mots : « Je l'aurai un jour, je l'aurai ! »

Cette scène a été reprise dans les années 2000 dans une publicité de la MAAF.

Le professeur Rollin a toujours quelque chose à dire

François Rollin fournit doctement l'explication (improbable) d'un mot ou d'une expression courante.

Brèves de comptoir

Jean Carmet débite des sentences embrumées d'alcool. Exemples : « Le mouton, c'est tellement con que sa cervelle a pas de goût! » ; « Il a dû en faire une tête le premier homme qui a fait caca. » ; « Ça revient, la mode du cheval. On en a encore mangé ce midi. » ; « Le haricot fait péter... moi je dis non : le haricot digéré fait péter. Nuance. » Il s'agit de phrases généralement recueillies par Jean-Marie Gourio, qui a participé à l'écriture de la série.

Soyez Palace chez vous

Gentil John et Thalie expliquent aux « fauchés » comment se donner l'illusion de vivre dans un palace en faisant des jardins à la française avec des suppositoires, des paniers à vin avec des pantoufles, etc.

Les choses à ne pas dire

Les gardiennes du bon goût, un groupe de dames très chic et d'un âge plus que respectable (à part Valérie Lemercier), mentionnent diverses phrases dont il faut s'abstenir quand on veut briller en société. Exemples : « Le colonel a une de ces chiasses... », « Le Louvre, Venise et Mozart me font chier. »

Labo Palace

Le Docteur Swift (Jacqueline Maillan) et son assistant (Franck de Lapersonne) expliquent aux clients intrigués les innovations mises en œuvre au Palace afin d'améliorer leur confort, comme les savonnettes anti-dérapantes ou les tartines tombant du bon côté.

Hep ! Alfred

Alfred (François Morel), le groom mythomane, raconte aux clients épatés ses exploits de la Seconde Guerre Mondiale ou de la période gallo-romaine.

Lady Palace

Lady Palace (Valérie Lemercier) évoque les petits tracas dont on peut être victime dans un palace.

Service Palace

Un groom est appelé dans une chambre pour rendre un service improbable. Par exemple, le service "Autant pour moi" : "Toc toc ! — Entrez ! — Bonjour Monsieur, c'est vous qui avez demandé le service "Autant pour moi" ? — Non. - Ah ! autant pour moi !"

Conversation sur terrasse

Une femme et deux hommes distingués tiennent des propos pseudo-philosophiques d'où il ressort qu'au moins deux d'entre eux souhaitent avoir ensemble des relations sexuelles.

L'homme aux clés d'or vous met en garde

Le réceptionniste du palace (Claude Piéplu) prévient les clients des risques que fait courir l'abus des plaisirs offerts par le palace.

Réclame Palace

Des clients sont mis en scène dans des situations vantant les spécificités du palace (ascenseurs aménagés, serveur tue-mouche,...).

Le change

Le service de change du palace est sollicité par des clients désirant tour à tour changer d’opinions, de tête,...

Voir aussi

  • Merci Bernard, série qui a précédé Palace et l'a fortement inspirée, Palace ayant repris une partie de ses auteurs et acteurs.

Bibliographie


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Palace (série télévisée) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Palace (serie televisee) — Palace (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Palace. Palace Titre original Palace Autres titres francophones Ça, c est palace Genre série humoristique Créateur(s) Jean Michel Ribes …   Wikipédia en Français

  • Ça, c'est palace (série télévisée) — Palace (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Palace. Palace Titre original Palace Autres titres francophones Ça, c est palace Genre série humoristique Créateur(s) Jean Michel Ribes …   Wikipédia en Français

  • Glee (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Glee. Glee Titre original Glee Autres titres francophones …   Wikipédia en Français

  • Kaamelott (série télévisée) — Kaamelott Pour les articles homonymes, voir Kaamelott (homonymie).  Pour l’article homophone, voir Kamelot. Kaamelott …   Wikipédia en Français

  • Sonny (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Sonny. Sonny Titre original Sonny with a chance Autres titres francophones Sonny Genre Sitcom Créateur(s) Steve Marmel Michael Fel …   Wikipédia en Français

  • Malcolm (serie televisee) — Malcolm (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Malcolm. Malcolm Titre original Malcolm in the middle …   Wikipédia en Français

  • Astro, Le Petit Robot (Série Télévisée D'animation) — Séries télévisées par période / genre / origine Liste complète Astro Boy est une série télévisée d animation de science fiction japonaise en 193 épisodes de 25 minutes, produite par les studios Mushi Productionsituer à Takadanobaba (quand vous… …   Wikipédia en Français

  • Astro, le petit robot (serie televisee d'animation) — Astro, le petit robot (série télévisée d animation) Séries télévisées par période / genre / origine Liste complète Astro Boy est une série télévisée d animation de science fiction japonaise en 193 épisodes de 25 minutes, produite par les studios… …   Wikipédia en Français

  • Astro, le petit robot (série télévisée d'animation) — Astro, le petit robot 鉄腕アトム (Tetsuwan Atom) Genre action, aventure, science fiction Anime japonais : Astro Boy Réalisateur(s) Osamu Tezuka Studio d’animation Mushi Production …   Wikipédia en Français

  • Marsupilami (serie televisee d'animation) — Marsupilami (série télévisée d animation) Marsupilami Autres titres francophones Mon ami Marsupilami Genre Série d animation Pays d’origine  France Chaîne d’origine France 3 Nombre de saisons …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”