Mene mene tekel upharsin

Mene mene tekel upharsin

L'inscription sur le mur

"L'inscription sur le mur", un idiotisme, est un présage de destin douloureux ou de malheur. Il est tiré du Livre de Daniel où un écrit surnaturel prédit la chute de Babylone. La version anglaise The writing on the wall est très utilisée dans la littérature.

Sommaire

Dans le Livre de Daniel

Cette peinture de Rembrandt, Le festin de Balthazar (1635) capte toute cette scène de crainte. Rembrandt retranscrit de façon erronée les caractères hébreux sous forme de colonne verticale, alors que cette langue s'écrit de droite à gauche. National Gallery, Londres.

Dans le Livre de Daniel[1], le roi Balthazar (ou Belshazzar)] de Babylone durant un banquet arrosé, ordonne que l'on apporte les coupes d'or et rapportées du Temple de Salomon à Jérusalem par son prédécesseur Nabuchodonosor II[2]. Utilisant cette argenterie sacrée, le roi et sa cour se mirent à louer les dieux d'or, d'argent, de bronze, de fer, de bois et de pierre[3]'. Immédiatement, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent sur les murs du palais royal les mots מנא ,מנא, תקל, ופרסין (Mene, Mene, Tekel u-Pharsin). Si les traductions anglaises de la bible laissent ses mots non traduit, les versions françaises les traduisent par « Il a été compté: une mine, un sicle et deux demi-sicles »[4] ou « Compté, compté, pesé, et divisé. »[5]. La mine et le sicle sont en araméen le nom de devises : MENE, une mine, TEKEL, une graphie de shekel ou sicle, PERES, la moitié d'une mine[6].

Malgré de nombreuses demandes, aucun des conseillers ou magiciens du roi ne peut interpréter ce présage. Le roi envoya quérir Daniel, un juif exilé capturé par son père Nabuchodonosor et établi à l'époque comme « chef des mages, des magiciens, des astrologues et des devins »[7]. Refusant toute récompense[8], Daniel prévient le roi de son blasphème et déchiffre le texte. Le sens déchiffré par Daniel est basé sur les verbes à la voie passive correspondant au nom des mesures.

« Voici mot à mot ce qui est écrit là : « MENE, MENE, TEKEL, et PARSIN ». »
Daniel donne cette interprétation : MENE signifie la fin de son règne, celui-ci s'achevant dans un jour ; TEKEL signifie qu'il a été pesé, et qu'il a été jugé ne faisant pas le poids ; PERES que son royaume sera divisé en deux - une partie revenant aux Mèdes et la seconde aux Perses[9].

PARSIN est en outre un jeu de mot sur perse ou persan.

La nuit même, le roi Balthazar est assassiné[10], et Darius le Mède devient roi[11].

Notes et références

Liens internes

Références

  1. Daniel 5
  2. Daniel 5:2
  3. Daniel 5:4
  4. Daniel 5:25, traduction de La Bible du Semeur, International Bible Society, 1999
  5. Daniel 5:25, traduction de Louis Segond
  6. note sous Daniel 5:25, The New American Bible, 11 novembre 2002, United States Conference of Catholic Bishops
  7. Daniel 5:11
  8. Daniel 5:17
  9. Daniel 5:26-28
  10. Daniel 5:30
  11. Daniel 6:1

Bibliographie

  • Towner, W.S. Daniel:Interpretation Commentary Atlanta 1984
  • Goldingay, J.E. Daniel: Word Biblical Commentary Dallas 1989
  • The New Oxford Annotated Bible, Revised Standard Version, Oxford University Press, 1972.
  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The writing on the wall ».

Liens externes

  • Portail de l’histoire Portail de l’histoire
  • Portail du monde antique Portail du monde antique
  • Portail du Proche-Orient ancien Portail du Proche-Orient ancien
  • Portail de la culture juive et du judaïsme Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail du peuple juif dans l’Antiquité Portail du peuple juif dans l’Antiquité
Ce document provient de « L%27inscription sur le mur ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Mene mene tekel upharsin de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Mene, mene, tekel upharsin — (chald., d.i. gezählt, gezählt, gewogen u. getheilt), s.u. Belsazar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • mene, mene, tekel, upharsin — [mē′nē mē′nē tek′əl yo͞o fär′sin] [Aram, prob. lit., numbered, numbered, weighed, and divided] Bible the writing on the wall, interpreted by Daniel to mean that God had weighed Belshazzar and his kingdom, had found them wanting, and would destroy …   English World dictionary

  • mene, mene, tekel, upharsin — /mee nee, mee nee, tek euhl, yooh fahr sin/, Aramaic. numbered, numbered, weighed, divided: the miraculous writing on the wall interpreted by Daniel as foretelling the destruction of Belshazzar and his kingdom. Dan. 5:25 31. * * * …   Universalium

  • Mene mene tekel upharsin — Daniel interpreted these words (which were perhaps nouns for several weights or coins), which were written on the wall of Belshazzar s palace. They had baffled the wise men of Babylon (Dan. 5:25–8). He claimed they meant ‘to number’, ‘to weigh’,… …   Dictionary of the Bible

  • Mene Mene Tekel Upharsin — prophetic writing that appeared on the wall of the king in the Book of Daniel (Biblical) …   English contemporary dictionary

  • mene, mene, tekel, upharsin — /mee nee, mee nee, tek euhl, yooh fahr sin/, Aramaic. numbered, numbered, weighed, divided: the miraculous writing on the wall interpreted by Daniel as foretelling the destruction of Belshazzar and his kingdom. Dan. 5:25 31 …   Useful english dictionary

  • MENE, MENE, TEKEL, U-FARSIN — MENE, MENE, TEKEL, U FARSIN, enigmatic inscription referred to in daniel 5:25, which appeared on a wall, written by a detached hand. The narrative in Daniel 5:1ff. relates that King belshazzar of Babylonia made a feast for 1,000 of his lords,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Mene Tekel — (vollständig: Mene Mene Tekel Upharsin), im Buch Daniel (Kap. 5, V. 25) die von Geisterhand an die Wand geschriebenen, den nahen Sturz des Königs Belsazar (s. d.) verkündenden Worte; daher soviel wie Warnungsruf. Die Worte bedeuten, wörtlich… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mene (disambiguation) — Mene is a genus of fish. Mene may also refer to: MV Mene, an Empire ship People with the surname Pierre Jules Mêne, French American Sculptor See also Mene mene tekel upharsin, a phrase in the writing on the wall from the Biblical book of Daniel… …   Wikipedia

  • Belshazzar — (or Balthazar ; Akkadian Bel sarra usur ) was a prince of Babylon, the son of Nabonidus, the last king of Babylon according to the Book of Daniel. In the Book of Daniel (chapters 5 and 8) of the Jewish Tanakh or Christian Old Testament,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”