Manyogana

Manyogana

Man'yōgana

Développement des hiragana à partir des man'yōgana.
Katakana et leurs équivalents man'yōgana (Les segments de man'yōgana adaptés en katakana figurent en rouge.)

Les man'yōgana (万葉仮名 ; dans un document didactique, préférer la graphie rōmaji avec l'apostrophe), sinogrammes dérivés des kanji, sont l'ancienne forme des kana japonais et sont apparus durant la période Nara (710-794). Le terme man'yōgana provient du Man'yōshū (万葉集, « Anthologie des innombrables feuilles »), une anthologie poétique de l'ère Nara écrite elle-même intégralement en caractères man'yōgana.

Le principe fondamental des man'yōgana a été de n'utiliser les kanji que pour leur valeur phonétique, c'est-à-dire sans prendre en compte leur signifié. Il en résulte que plusieurs kanji distincts pouvaient être utilisés pour rendre le même son, et, dans la pratique, les lettrés utilisaient souvent les associations de kanji les plus heureuses. Les kanji utilisés pour les man'yōgana ont abouti aux hiragana et aux katakana. Les hiragana sont en effet des man'yōgana écrits de façon cursive et les katakana sont issus d'éléments extraits des man'yōgana, syllabaires développés par des moines bouddhistes dans l'optique de faciliter l'apprentissage de l'écriture. Dans certains cas, pour une syllabe donnée, le man'yōgana qui a abouti à son équivalent hiragana actuel n'est pas le même que celui du katakana équivalent à cet hiragana. Par exemple, le hiragana る ru est dérivé du man'yōgana 留, tandis que le katakana ル ru provient du man'yōgana 流.

L'étude des man'yōgana montre qu'ils peuvent représenter plus de sons que les hiragana et les katakana, à raison de 8 voyelles contre les 5 actuellement en vigueur. Le recours à de multiples kanji pour une unique syllabe a également donné naissance aux hentaigana (変体仮名), écriture alternative des hiragana. Toutefois, les hentaigana ont été officiellement abandonnés en 1900.

À l'heure actuelle, les man'yōgana apparaissent encore dans certains dialectes régionaux. De même, il est encore possible de rencontrer des ateji (当て字), phénomène comparable aux man'yōgana puiqu'il s'agit d'utiliser des kanji pour leurs valeurs phonétiques (par exemple 倶楽部 pour kurabu, « club »).

  • Portail du Japon Portail du Japon
Ce document provient de « Man%27y%C5%8Dgana ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Manyogana de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Manyogana — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften …   Deutsch Wikipedia

  • Manyōgana — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften …   Deutsch Wikipedia

  • Manyôgana — Man yōgana Développement des hiragana à partir des man yōgana …   Wikipédia en Français

  • Manyōgana — Man yōgana Développement des hiragana à partir des man yōgana …   Wikipédia en Français

  • manyogana — noun An ancient/early Japanese syllabary in which Chinese characters represented sounds instead of their regular meaning as they again do today in the form of kanji; it was the predecessor of hiragana and katakana, present Japanese phonetic… …   Wiktionary

  • manyogana — …   Useful english dictionary

  • Japanische Schrift — Schrifttyp Logografie und Silbenschrift Sprachen Japanisch Verwendungszeit max. 5. Jahrhundert bis heute Verwendet in Japan Offiziell in …   Deutsch Wikipedia

  • Japanese language — Japanese 日本語 Nihongo Nihongo (Japanese) in Japanese script Pronunciation …   Wikipedia

  • Kandschi — Kanji Schrifttyp Logographisch Sprachen Japanisch Verwendungszeit seit ca. 500 n. Chr Offiziell in Japan Abstammung Chinesische Schriftzeichen …   Deutsch Wikipedia

  • Literatur Japans — Unter japanischer Literatur versteht man die in japanischer Sprache verfasste Literatur. Sie umfasst einen Zeitraum von ca. 1.500 Jahren von Kojiki bis zur Gegenwart. Sie entwickelte sich unter äußeren Einflüssen, z. B. China oder gegenwärtig… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”