Make 'Em Laugh

Make 'Em Laugh
L'acteur Donald O'Connor, interprète de la chanson.

Make 'Em Laugh est une chanson du film Chantons sous la pluie (1952), interprétée par Donald O'Connor. C'est un hymne au monde du spectacle où le rôle premier de l'artiste est avant tout de divertir son public (« Make 'Em Laugh » pouvant se traduire par « Fais-les rire »).

Sommaire

La scène du film

Cosmo Brown (Donald O'Connor) retrouve sur un plateau de tournage son partenaire Don Lockwood (Gene Kelly) qui continue à penser à la belle Kathy (Debbie Reynolds) qu'il a rencontrée quelques semaines auparavant mais qu'il n'a pu retenir. Pour le consoler de son chagrin d'amour, Cosmo improvise un numéro de danse et de chant, s'adressant d'abord à Don pour lui rappeler qu'il est un comédien et doit avant tout satisfaire son public, puis plus ouvertement aux spectateurs eux-mêmes à travers un numéro autant musical qu'acrobatique à travers les décors d'un studio.

Le tournage de la scène s'avère particulièrement pénible pour l'acteur, gros fumeur à l'époque. Il devra prendre une semaine de repos pour récupérer de la fatigue. Lorsqu'il apprend ensuite que la pellicule a été accidentellement détruite, il accepte par conscience professionnelle de retourner cette scène difficile.

Un plagiat toléré

Le compositeur Cole Porter ne portera pas plainte malgré un plagiat flagrant de sa chanson « Be A Clown »

En 1952, alors qu'il prépare son nouveau film Chantons sous la pluie, le producteur Arthur Freed décide, comme il l'a déjà fait auparavant pour La Pluie qui chante (1946) et Un Américain à Paris (1951), de reprendre quelques-unes des chansons qu'il avait lui-même écrites au début de sa carrière. Celles-ci serviront de trame au film, l'histoire étant ensuite développée en fonction des chansons retenues.

Alors que le tournage approche, Freed décide d'ajouter au film un numéro pour Donald O'Connor. Il lui propose tout d'abord sa chanson « The Wedding of the Painted Doll » mais l'acteur n'est pas emballé, préférant une chanson qui lui permettrait d'effectuer quelques-uns de ses numéros de scène. Freed ne trouve rien dans son catalogue qui puisse convenir. C'est alors que le réalisateur Stanley Donen lui suggère d'écrire une chanson dans le style de « Be A Clown » interprétée 4 ans plus tôt par Gene Kelly dans le film Le Pirate. Arthur Freed et son partenaire, le compositeur Nacio Herb Brown, acceptent l'idée.

Mais plus qu'une source d'inspiration, la chanson « Make 'Em Laugh » écrite pour Donald O'Connor est en réalité un plagiat quasi intégral de la chanson de Cole Porter, seules quelques paroles étant modifiées. Stanley Donen n'est pas dupe, mais il n'a pas le dernier mot et la chanson se retrouve dans Chantons sous la pluie. Ironiquement, le personnage de Cosmo Brown dit à Don Lockwood avant de démarrer son numéro : « Ridi, pagliaccio » (« Souris, clown » en italien dans le texte), en référence à l'opéra I Pagliacci de Ruggero Leoncavallo.

Il n'y aura cependant aucune plainte de la part de Cole Porter, pourtant au courant du plagiat, peut-être parce qu'il était reconnaissant à Freed de l'avoir engagé quelques années auparavant pour Le Pirate à une période difficile, alors qu'il venait de connaître deux échecs à Broadway avec Mexican Hayride et Le Tour du monde en quatre-vingts jours[1].

Reprises

L'acteur Javier Bardem interprète la chanson dans le film Boca a boca (1995).

Le 27 mars 1995, la chanson est interprétée lors de la 67e Cérémonie des Oscars par Tim Curry, Kathy Najimy et Mara Wilson.

Au cinéma, on peut l'entendre en 1975 dans le film The Sunshine Boys, puis en 1995 dans le film espagnol Boca a boca où elle est interprétée par Javier Bardem.

À la télévision, la chanson a été reprise de façon parodique dans l'épisode 4-27 « Le seigneur des bateaux » (Peterotica) de la série Les Griffin. Elle est interprétée par Glenn Quagmire alors qu'il visite un sex shop en compagnie de Peter, Cleveland et Joe. En 2010, on la retrouve dans l'épisode 7 de la deuxième saison de Glee, interprétée par Matthew Morrison dans le rôle de Will Schuester et Harry Shum Jr dans celui de Mike Chang.

En France, à partir des années 1980, l'air de la chanson a été repris dans des publicités pour la marque de matelas Mérinos, la phrase "Make 'em Laugh" étant remplacée par "Merinooos[2]".

Distinctions

En 2004, la chanson a été classée 49e au classement AFI's 100 Years... 100 Songs des plus grandes chansons du cinéma américain. Deux autres chansons du film Chantons sous la pluie y apparaissent également : Singin' in the Rain à la 3e place et Good Morning à la 72e place.

Liens externes

Références


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Make 'Em Laugh de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Make 'Em Laugh — is a song first featured in the film Singin in the Rain , frenetically performed by Donald O Connor. It is closely based on Cole Porter s Be a Clown. [http://www.straightdope.com/classics/a1 365b.html] Make Em Laugh was later performed by Tim… …   Wikipedia

  • Make Me Laugh — This article is about the game show. For the song by Anthrax, see State of Euphoria. Make Me Laugh Genre Game show Presented by …   Wikipedia

  • Make 'Em Laugh (song) — Make Em Laugh is a song first featured in the 1952 film Singin in the Rain, frenetically performed by Donald O Connor. Written by Nacio Herb Brown and Arthur Freed, the song is closely based on Cole Porter s Be a Clown .[1] Make Em Laugh was… …   Wikipedia

  • Make 'Em Laugh (TV series) — Make Em Laugh Genre Comedy Format Clip show Written by Billy McGrath Directed by Peter O Doherty Presented by …   Wikipedia

  • don't make me laugh — (informal) An expression of scornful disbelief • • • Main Entry: ↑laugh * * * don’t make me laugh spoken phrase used for telling someone that you disagree with them or think that what they said is not possible or true She said she made this… …   Useful english dictionary

  • Don't Make Me Laugh — may refer to: Don t Make Me Laugh , a song by Gomez from How We Operate Don t Make Me Laugh, a trilogy of one act plays performed by Gene Wilder at the Westport Country Playhouse This disambiguation page lists articles associated with the same… …   Wikipedia

  • Don’t make me laugh! — exclam. That is a stupid suggestion! □ You a judge? Don’t make me laugh! □ Don’t make me laugh. Tom could never do that …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • don't make me laugh — do not be ridiculous, don t give me that line    When I said I wrote the novel, he said, Don t make me laugh …   English idioms

  • Don't make me laugh. — informal something that you say when someone has suggested something that you think is not at all likely to happen. You never know, Pete might help out. Pete? Help out? Don t make me laugh! …   New idioms dictionary

  • don't make me laugh — spoken used for telling someone that you disagree with them or think that what they said is not possible or true She said she made this herself? Don t make me laugh! …   English dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”