Madrigal (forme poétique)

Madrigal (forme poétique)
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Madrigal

Dans la poésie française classique, le madrigal est un poème de genre, court et sans forme fixe. Généralement adressé à une femme, il a un tour galant ou tendre. Il peut être fondé sur un trait d'esprit, ce qui le rend proche de l'épigramme. Du XVIe au XVIIIe siècle, de nombreux auteurs se sont essayés à ces poèmes.

Un premier exemple de Jean Bertaut (1552-1611), rimé AABCCB en vers décamétriques :

Quand je revis ce que j’ai tant aimé,
Peu s’en fallut que mon feu rallumé
N’en fît l’amour en mon âme renaître;
Et que mon cœur, autrefois, son captif,
Ne ressemblât l’esclave fugitif
A qui le sort fait rencontrer son maître.

Un second exemple, plus tardif, extrait des pièces de Jean de Granouilhet, sieur de Sablières (1627 – ca. 1700), aussi rimé AABCCB, mais en vers octométriques :

Églé tremble que dans ce jour
L’Hymen, plus puissant que l’Amour,
N’enlève ses trésors sans qu’elle ose s’en plaindre.
Elle a négligé mes avis;
Si la belle les eût suivis,
Elle n’aurait plus rien à craindre.

Quelques-uns ont été mis en musique, comme ceux de Jean de Granouilhet, sieur de Sablières, publiés à Paris en 1704 par Christophe Ballard.

Le madrigal comme forme poétique ne doit pas être confondu avec le madrigal (madrigali), une des formes les plus importantes de la musique italienne profane des XVIe et XVIIe siècles.


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Madrigal (forme poétique) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Madrigal —  Pour l’article homonyme, voir Madrigal (forme poétique).  Page de titre d un recueil de madrigaux du compositeur de la Renaissance Luzzasco Luzzaschi Le madrigal est une …   Wikipédia en Français

  • MADRIGAL — Le madrigal, pièce polyphonique d’inspiration profane, typique de la Renaissance italienne, est un genre poético musical qui dérive des chansons de troubadours. La forme utilise très librement un contrepoint savant chanté à plusieurs voix,… …   Encyclopédie Universelle

  • ARS NOVA — tel est le titre d’un traité que le compositeur et théoricien Philippe de Vitry (1291 1361) écrivit à Paris vers 1320. Plus qu’un manifeste, c’était la prise de conscience d’une évolution esthétique, dont les signes précurseurs apparaissaient da …   Encyclopédie Universelle

  • Versification française — La versification française est l ensemble des techniques employées dans l expression poétique traditionnelle en langue française, et les usages qui y règlent la pratique du vers, le regroupement en strophes, le jeu des rythmes et des sonorités… …   Wikipédia en Français

  • Impromptu (poesie) — Impromptu (poésie)  Pour l’article homonyme, voir Impromptu (musique).  Littérature Par catégories …   Wikipédia en Français

  • Impromptu (poésie) —  Pour l’article homonyme, voir Impromptu (musique).  Un impromptu est petite pièce de vers composée sur le champ et sans préparation, in promptu, c’est à dire : à portée de la main. L’impromptu consiste ordinairement dans un… …   Wikipédia en Français

  • Villanella — (pluriel villanelle à ne pas confondre avec la forme poétique villanelle) est une forme de chanson profane née en Italie dans la première moitié du XVIe siècle. Apparue initialement à Naples, elle influença la forme ultérieure de la… …   Wikipédia en Français

  • poème — [ pɔɛm ] n. m. • 1213; lat. poema, du gr. poiema 1 ♦ Ouvrage de poésie en vers. ⇒ poésie. Faire, composer un poème. Poème à forme (I, 4o) fixe, à forme libre. ⇒ ballade, élégie, épigramme, épopée, fable ; hymne, 2. lai, madrigal, ode, sonnet,… …   Encyclopédie Universelle

  • Art des vers — Versification française La versification française est l ensemble des techniques employées dans l expression poétique traditionnelle en langue française, et les usages qui y règlent la pratique du vers, le regroupement en strophes, le jeu des… …   Wikipédia en Français

  • JAPON - La littérature — Dans le domaine des lettres comme en bien d’autres, les Chinois avaient été les initiateurs des Japonais. Avec l’écriture, en effet, ceux ci avaient importé, entre le IVe et le VIIIe siècle, à peu près tous les écrits de ceux là. Mais après une… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”