Largo Winch (monde imaginaire)

Largo Winch (monde imaginaire)

Largo Winch

Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie).
Largo Winch
Personnage de Largo Winch
Alias Largo Winczlav (vrai nom)
Naissance au Monténégro (date inconnue)
Origine République fédérale socialiste de Yougoslavie RFS Yougoslavie et États-Unis États-Unis
Genre Mâle
Activité(s) Homme d'affaires, milliardaire, aventurier
Famille - Nerio Winch (père adoptif, décédé)
- Danitza Winczlav (mère, décédée)
- Hannah et Ernst Gleiber (tante et oncle, décédés)
Affiliation Groupe W (conglomérat d'entreprises multinationales)
Entourage - Simon Ovronnaz (ami)
- Freddy Kaplan (ami)
- John D. Sullivan (homme de confiance)
- Miss Pennywinkle (secrétaire personnelle)
- Jessie Remington (maîtresse régulière)
Créé par Jean Van Hamme
Interprété par Paolo Seganti (série télévisée)
Tomer Sisley (film)
Série(s) Largo Winch
Album(s) 16
Première apparition 1977 dans le roman Largo Winch et le Groupe W

Largo Winch est un personnage de fiction, héros éponyme de romans et d'une bande dessinée, créé par Jean Van Hamme, ainsi que de plusieurs produits dérivés dont une série télévisée et un film.

Sommaire

Création de la série[1]

C'est en 1973 que l'auteur commence à travailler sur Largo Winch. Le scénariste Greg, alors rédacteur en chef du Journal de Tintin, voulait percer le marché de la bande dessinée aux États-Unis. Pour cela, il désire faire collaborer des scénaristes franco-belges (en l'occurence lui-même et Van Hamme car ils parlent anglais) et des dessinateurs américains. C'est à cette occasion que vient à l'idée de Van Hamme d'utiliser ses connaissances sur le monde des affaires dans un scénario (économiste de formation, il travaille à l'époque pour la multinationale hollandaise Philips). Toutefois, le projet avorte, les illustrateurs américains n'ayant pas l'habitude des critères européens en matière de bande dessinée.

Trois ans plus tard, Van Hamme démissionne et décide de « vivre de sa plume ». Il se lance dans l'écriture de romans et recycle ainsi le personnage de Largo. Il envoie son manuscrit à une dizaine d'éditeurs parisiens et reçoit six réponses positives. À cours d'argent, il répond positivement au premier d'entre eux : ce sera Mercure de France qui publiera les six romans de la série entre 1977 et 1984.

Entre-temps, Van Hamme continue son travail de scénariste de bande dessinnée. Avec le succès de Thorgal et XIII, il décide de relancer le projet d'une version BD de Largo Winch. L'adaptation des romans commence en 1990 avec le dessinateur Philippe Francq. Celle-ci finit par bénéficier d'un succès et d'une notoriété supérieure aux romans originels. Le 16e opus est paru le 5 novembre 2008.

Bref résumé de l'histoire

Nerio Winch, un vieil homme d'affaire à la tête d'un empire financier de dix milliards de dollars, n'a ni enfants, ni héritiers potentiels. Il adopte alors un orphelin yougoslave du nom de Largo Winczlav[2].

Ce dernier, fugueur invétéré d'orphelinats, se révèlera aussi habile avec les femmes que dans la vie de vagabond.

À vingt-six ans, après que Nerio meurt assassiné par un cadre du groupe, Largo hérite de toute la fortune et se retrouve à la tête d'un énorme empire financier. O.P.A., tractations, coups montés, action, magouilles, détournements sont les ingrédients de ce cocktail explosif baignant dans l'univers de la haute finance.

Tantôt attiré, dégoûté ou subjugué par tous ces milliards, rattrapé par le passé et luttant contre un futur trop néfaste, le playboy milliardaire vit des aventures palpitantes avec ses amis, Simon Ovronnaz, ex-voleur, et Freddy Kaplan, aviateur monégasque d'origine israélienne.
(voir aussi Groupe W)

Romans et nouvelles

Jean Van Hamme, Largo Winch, Mercure de France, 1977-1980
Série à l'origine de la bande dessinée.
  1. Largo Winch et Groupe W (1977), Mercure de France, 307 p.
    Titre alternatif (réédition en poche) : « Largo Winch - Le Groupe W »
  2. Largo Winch et la Cyclope (1977), Mercure de France, 333 p.
    Titre alternatif (réédition en poche) : « Largo Winch - La Cyclope »
  3. Largo Winch et le Dernier des Doges (1978), Mercure de France, 334 p.
    Titre alternatif (réédition en poche) : « Largo Winch - Le Dernier des Doges »
  4. Largo Winch et la Forteresse de Makiling (l'Heure du Tigre, 1) (1979), Mercure de France, 330 p.
    Titre alternatif (réédition en poche) : « Largo Winch - La Forteresse de Makiling »
  5. Largo Winch et les Révoltés de Zamboanga (l'Heure du Tigre, 2) (1979), Mercure de France, 331 p.
    Titre alternatif (réédition en poche) : « Largo Winch - Les Révoltés de Zamboanga »
  6. Business Blues (1980), Mercure de France, 326 p.
    Titre alternatif (réédition en poche) : « Largo Winch - Business Blues »

Ce qui différencie notamment les romans et nouvelles des autres produits issus de la série, c'est le style particulièrement cru, le sexe, la violence et l'humour. Pour les bandes dessinées, et encore plus pour la série télévisée, les histoires ont été relativement édulcorées et aussi actualisées : des personnages ont changé de nom et de nationalité (l'Israélien Simon Ben Chaïm devient le Suisse Simon Ovronnaz, tandis que le Suisse Freddy Kaplan devient Israélien et Monégasque dans la bande-dessinée), des pays ont été remplacés, etc. Le monde évolue ! Cet ensemble de romans et nouvelles est assez méconnu comparé aux bandes dessinées, malgré la qualité d'écriture de Jean Van Hamme qui ne manquait pas de piment à l'époque. Les romans se finissent sur un cul-de-sac alors que la série BD s'enrichit de nouvelles intrigues. Depuis le succès de sa carrière de scénariste BD, l'auteur semble aujourd'hui avoir délaissé les romans.

Les 6 romans ont fait l'objet d'une réédition au format poche fin 2008 chez Milady[3]

Les bandes dessinées

Largo Winch
Série
Genre(s) Business-thriller
Scénario Jean Van Hamme
Dessin Philippe Francq

Langue originale Français
Éditeur Dupuis
Collection Repérages
Première publication Novembre 1990
Nombre d’albums 16

Statut Série en cours
Adaptation Adapté d'une série de romans
Série TV
Jeux vidéo
Cinéma

Les tomes sont organisés en diptyques commençant par un numéro impair ; chaque histoire en deux tomes peut être aisément lue dans un ordre aléatoire, malgré quelques références aux tomes précédents.

  1. L'Héritier (1er novembre 1990)
  2. Le Groupe W (4 septembre 1991)
  3. O.P.A. (4 novembre 1992)
  4. Business Blues (6 octobre 1993)
  5. H (7 septembre 1994)
  6. Dutch Connection (7 juin 1995)
  7. La Forteresse de Makiling (5 juin 1996)
  8. L'Heure du Tigre (4 juin 1997)
  9. Voir Venise... (8 septembre 1998)
  10. ...Et mourir (6 septembre 1999)
  11. Golden Gate (6 décembre 2000)
  12. Shadow (26 juin 2002)
  13. Le Prix de l'argent (2 juin 2004)
  14. La Loi du dollar (2 novembre 2005)
  15. Les Trois yeux des gardiens du Tao (28 mars 2007 ; édition spéciale avec DVD : 31 octobre 2007)
  16. La Voie et la vertu (5 novembre 2008)

Les personnages

Produits dérivés

Série télévisée

Article détaillé : Largo Winch (série télévisée).

Le personnage de Largo Winch a inspiré une série télévisée, diffusée en France à partir de janvier 2001, dont la trame s'affranchit notablement de celle des romans et bandes dessinées. Le contexte général et les éléments principaux sont conservés mais les aventures sont différentes. Certains personnages sont communs, parfois avec des fonctions différentes (Michel Cardignac, John Sullivan, Alicia del Ferril ...) mais d'autres ont été créés pour la série télévisée (Joy Arden et Georgy Kerensky). Les rôles de Largo Winch et Simon Ovronnaz sont respectivement tenus par Paolo Seganti et Diego Wallraff.

Jeux vidéo

Développé par Ubi Soft France, éditeur Ubi Soft le 5 septembre 2002.
  • 2007 : Largo Winch : Voir Venise... et mourir, jeu vidéo pour téléphone mobile, avec Hands-On Mobile et SFR, Développé par Overloaded.

Jeu de société

  • Largo Winch, La commission Adriatique (2002)
Jeu de société édité par Tilsit. De 2 à 6 joueurs pour une durée moyenne de 90 minutes. Le but du jeu est de constituer le meilleur épisode de Largo Winch en accumulant les cartes « enquête » et « action » avec comme sujet « La Commission Adriatique ».

Musique

  • Largo Song
Bande son de la série. La chanson du générique est interprétée par Nancy Danino, et la musique est composée et réalisée par Dominique Dalcan.

Documentaire

Il existe un documentaire sur la création du tome Les Trois yeux des gardiens du Tao. Une équipe de cinéma a suivi Jean Van Hamme et Philippe Francq tout au long de la fabrication du tome 15 de la série BD, depuis la première ébauche de scénario jusqu'à l'imprimerie, en passant par les repérages à Hong Kong. Le film de 90 minutes est réalisé par Yves Legrain Crist et produit par Kanari Films[4]. Le film est sorti en DVD le 31 octobre 2007, accompagnant une édition spéciale de la bande dessinée[5]. Le documentaire est disponible en VOD sur le site de l'éditeur[6].

Film

Un long métrage (Largo Winch[7]) qui s'inspire des 4 premiers albums est réalisé par Jérôme Salle, selon un scénario de Julien Rappeneau. Tomer Sisley interprète le rôle titre de Largo Winch. Le film est sorti en France le 17 décembre 2008.

Publication

Éditeurs

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes

Notes et références

  1. Jean Van Hamme raconte Largo Winch interview de l'auteur sur le blog de l'éditeur Milady.
  2. Étrangement, l'orthographe Winczlav est impossible dans les langues yougoslaves. Au sein des langues slaves, le couple v/w se rencontre uniquement en biélorusse (в/ў) et cz est typique du polonais.
  3. réédition au format poche chez [[Milady (édition)|]]
  4. Site officiel de Kanari Films
  5. (ISBN 978-2800140148). Voir par exemple ici
  6. Documentaire en VOD. Une version sous-titrée en anglais est également disponible en VOD.
  7. |http://www.imdb.com/title/tt0808339/ Fiche du film sur Imdb]
  • Portail de la bande dessinée Portail de la bande dessinée
Ce document provient de « Largo Winch ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Largo Winch (monde imaginaire) de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bande-dessinée wallone — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • Bande Dessinée Belge — La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande dessinée belge francophone …   Wikipédia en Français

  • Bande dessinee belge — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • Bande dessinée belge — La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande dessinée belge francophone …   Wikipédia en Français

  • Bande dessinée de Wallonie — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • Bande dessinée flamande — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • Bande dessinée wallone — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • Bande dessinée wallonne — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • La BD en Wallonie — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

  • La Bande dessinée belge — Bande dessinée belge La bande dessinée est considérée comme un art à part entière en Belgique. Un grand nombre de bandes dessinées francophones sont d origine belge, d où l expression bande dessinée franco belge. Sommaire 1 Histoire 2 Bande… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”