La Ville et les chiens

La Ville et les chiens

La Ville et les chiens

La Ville et les chiens (La ciudad y los perros) est le premier roman de l'écrivain péruvien Mario Vargas Llosa. Écrit alors que l'auteur résidait à Paris, et publié en 1962 , il est salué par la critique à sa sortie[1]. Le récit s'inspire de la propre expérience de l'auteur au collège militaire Leoncio Prado de Lima. La traduction française paraît en 1966.

Sommaire

Résumé

Au collège militaire Leoncio Prado de Lima, les cadets instaurent leurs propres règles dans le dos des autorités. Quatre garçons fondent le « Cercle », et font peser leur propre autorité sur leurs condisciples : on les surnomme Cava, le Frisé, le Boa, et enfin le Jaguar, le plus fort et le plus craint. Le quatuor inspire la terreur et mène les trafics en tous genres : cigarettes, alcool, et sorties clandestines vers les bordels de la ville. Lorsque Cava vole le sujet d'un examen et que le vol est découvert, la section est consignée. Ricardo Arana, surnommé l'Esclave, est le souffre-douleur de la section. Il ne peut supporter l'enfermement, impatient de retrouver la jeune femme qu'il aime, Teresa : il dénonce Cava qui est exclu du collège. Au cours de l'exercice militaire qui suit, l'Esclave reçoit une balle dans la nuque.

Après la mort de l'Esclave, les autorités concluent à un accident afin d'éviter toute complication. Un élève n'y croit pas : Alberto, surnommé le Poète grâce à son talent littéraire dont il use pour faire commerce de petites histoires pornographiques auprès de ses camarades. Le Poète, qui s'est lui-même entiché de Teresa, ressent une dette envers l'Esclave. Convaincu que le Jaguar l'a tué, il dénonce ce dernier et révèle l'indiscipline générale au sein des dortoirs. Soutenue par le lieutenant Gamboa, sa dénonciation est cependant enterrée par les autorités militaires qui craignent toutes le scandale : face à un chantage, le Poète doit se rétracter. Mais au sein du collège, l'autorité est rétablie : des cadets sont consignés, les trafics cessent. Les cadets sont convaincus que le Jaguar les a dénoncés. Ce dernier n'a pas assassiné l'Esclave, mais décide de remettre ses aveux à Gamboa : ce dernier, muté dans une garnison lointaine, les rejette.

La scolarité au collège se termine : une vie bourgeoise s'offre à Alberto, qui ne reverra plus Teresa et fréquente Marcela, jeune fille d'une bonne famille du quartier de Miraflores, comme lui. Celle-ci épouse le Jaguar, qui la retrouve après l'avoir aimée des années auparavant, avant l'Esclave, avant Alberto.

Style

La Ville et les chiens est caractérisée par certains aspects expérimentaux, qui insèrent au sein de l'intrigue linéaire des passages, parfois à la première et parfois à la troisième personne (sans que l'identité du narrateur soit toujours clairement précisée) mettant en scène les personnages principaux avant leur entrée au collège Leoncio Prado.

Éléments autobiographiques

De même que la scolarité au collège Leoncio Prado fait écho à la vie de Vargas Llosa, le personnage d'Alberto, le Poète, qui vend à ses camarades des romans pornographiques et des lettres d'amour destinées à leurs amies, et qui devient au fil des chapitres le personnage principal du roman, est tel « un double de l'auteur en ce qu'il suppose aussi une pénétrante et précoce réflexion sur le métier d'écrire[1]. » À travers Alberto, Vargas Losa illustre « la double mission qu'a, à ses yeux, tout écrivain : mission sociale, il est le porte-voix des infirmes et des empêchés ; mission artistique, il assigne à la littérature le rôle de moteur de l'imaginaire et de compensation psychique[1]. »

Réactions à la sortie

La critique espagnole et latino-américaine n'a pas tardé à saluer le premier roman de Mario Vargas Llosa. « Salué à sa publication en 1962 comme une œuvre majeure des lettres latino-américaines, ce roman fut couvert de lauriers et d'éloges unanimes [...].[1] »

La critique très sévère du roman envers les autorités militaires péruviennes est à l'origine d'une polémique dans la patrie natale de l'auteur. Des généraux péruviens attaquent le livre en qualifiant Vargas Llosa d'« esprit dégénéré » et en l'accusant d'avoir été « payé par l'Équateur » pour fragiliser le prestige de l'armée péruvienne[2]. Un scandale qui valut à Vargas Llosa une notoriété accrue, comme ce dernier en témoigne lui-même : « Le livre a été brûlé, très officiellement, dans la cour du collège au cours d'une cérémonie expiatoire. Cent exemplaires sont ainsi partis en fumée. Mais le livre n'ayant pas été interdit, il est devenu rapidement très populaire, à ma grande surprise et à celle de mon éditeur ![3] »

Prix

  • Prix Biblioteca Breve 1962
  • Prix de la critique espagnole 1964

Éditions

  • Première édition : Barcelone, Seix Barral, 1962
  • Traduction française de Bernard Lesfargues, Gallimard, coll. « La Croix du Sud », 1966
    • Rééd. Gallimard, coll. « Folio », 1981

Adaptation cinématographique

Le roman a été adapté en film sous le même titre par le réalisateur péruvien Francisco J. Lombardi. L'adaptation est sortie en 1985. Il a reçu des récompenses au Festival de Mannheim-Heidelberg (prix Interfilm) et au Festival de San Sebastián (prix du meilleur réalisateur)[4].

Notes et références

Notes

  1. a , b , c  et d Cf. Albert Bensoussan, préface à l'édition en coll. « Folio », 1981
  2. Cevallos, Francisco Javier (1991), « García Márquez, Vargas Llosa, and Literary Criticism: Looking Back Prematurely », Latin American Research Review 26(1): pp. 266–275
  3. Entretien avec Gérard de Cortanze, Senso, n°10, juillet-août 2003, cité par Bernard Frank, « Soties » n°2017, Le Nouvel Observateur, semaine du 3 juillet 2003.
  4. Fiche imdb

Bibliographie

Ce document provient de « La Ville et les chiens ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article La Ville et les chiens de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • La Ville et les Chiens — Auteur Mario Vargas Llosa Préface Albert Bensoussan Genre Roman Version originale Titre original La Ciudad y los Perros Éditeur original …   Wikipédia en Français

  • Les Chiens Fous — (Dogs) est un film américain réalisé par Burt Brinckerhoff, sorti en 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Les chiens fous — (Dogs) est un film américain réalisé par Burt Brinckerhoff, sorti en 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Les Chiens fous — (Dogs) est un film américain réalisé par Burt Brinckerhoff, sorti en 1976. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Les Chiens —    Drame d Alain Jessua, avec Gérard Depardieu, Victor Lanoux, Nicole Calfan.   Pays: France   Date de sortie: 1978   Technique: couleurs   Durée: 1 h 40    Résumé    Dans une ville nouvelle, les habitants se dotent de chiens méchants pour se… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Demain Les Chiens — Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C …   Wikipédia en Français

  • Demain les chiens — (titre original : City) est un recueil de nouvelles de science fiction écrit en 1944 par Clifford Donald Simak (États Unis), nouvelles qui forment une œuvre romanesque cohérente. Le roman est présenté comme une suite de contes que se… …   Wikipédia en Français

  • Chiens Du Guet — Blason de Saint Malo, entouré des chiens du guet Les chiens du guet (du mot « guet », anciennement utilisé pour désigner une surveillance nocturne) étaient une meute de chiens de garde que l on lâchait à la nuit tombée sur la grève… …   Wikipédia en Français

  • Chiens du Guet — Blason de Saint Malo, entouré des chiens du guet Les chiens du guet (du mot « guet », anciennement utilisé pour désigner une surveillance nocturne) étaient une meute de chiens de garde que l on lâchait à la nuit tombée sur la grève… …   Wikipédia en Français

  • Les Bronte — Les Brontë Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”