- L'armée rouge est la plus forte
-
L'armée rouge est la plus forte
L'armée rouge est la plus forte (Белая армия, чёрный барон) est l'un des chants des Chœurs de l'Armée rouge.
Paroles et traduction
Paroles russes Translittération Traduction Française Première strophe Белая армия, чёрный барон
Снова готовят нам царский трон,
Но от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней.Bielaïa armia, tchiorni baron
Snova gotoviat nam tsarski trone,
No at taïgi da britanski moré
Krasnaïa Armia vsié silnié!L’Armée Blanche et le Baron Noir
Préparent le trône du Tsar pour nous,
Car de la taïga aux mers britanniques,
L’Armée Rouge est la plus puissante.Refrain Так пусть же Красная
Сжимает властно
Свой штык мозолистой рукой,
И все должны мы
Неудержимо
Идти в последний смертный бой!Tak pust jé Krasnaïa
Sjimaïet vlastna
Svoï chtik mozolistoï rukoï,
I vsié doljni mi
Niéouderjima
Idti v-posliédni smertni boï!Alors laissez les Rouges
Prendre le Pouvoir
Munis de leurs fières baïonnettes,
Nous avons tous à mener l’ultime combat.Seconde strophe Красная Армия,марш вперёд!
Реввоенсовет нас в бой зовёт.
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней!Krasnaïa Armia,march vperiod!
Rev voïen soviet nas vboï dzaviot.
Viéd at taïgi da britanski moré
Krasnaïa Armia vsié silnié!Armée Rouge, en avant, marche !
Les Soviets appellent à la guerre,
Car de la taïga aux mers britanniques,
L’Armée Rouge est la plus puissante !Troisième strophe Мы раздуваем пожар мировой,
Церкви и тюрьмы сравняем с землёй.
Ведь от тайги до британских морей
Красная Армия всех сильней!Mi rajduvaïem pojar mirovoï,
Tserkvi i tiurmi sravniaïem szemlioï.
Viéd at taïgi da britanski moré
Krasnaïa Armia vsié silnié!Nous fomentons un incendie mondial.
Nous allons raser vos églises et vos prisons,
Car de la taïga aux mers britanniques,
L’Armée Rouge est la plus forte.Liens externes
- Portail de la Russie
- Portail de l’URSS
- Portail de la musique
- Portail du marxisme
Catégorie : Chanson russe
Wikimedia Foundation. 2010.