L'Impromptu De L'Alma

L'Impromptu De L'Alma

L'Impromptu de l'Alma

L'Impromptu de l'Alma est une pièce de théâtre en un acte d'Eugène Ionesco écrite en 1955 et représentée pour la première fois le 20 février 1956 au Studio des Champs-Élysées, dans une mise en scène de Maurice Jacquemont.

Sommaire

Personnages et distribution à la création

L'histoire

Ce qui suit dévoile des moments clés de lintrigue.

L'auteur dramatique 'Ionesco' reçoit la visite de trois docteurs (Bartholomeus I, II et III). Les commentaires de tous les quatre sur la pièce que Ionesco est en train d'écrire sont loin de s'accorder, mais les docteurs s'unissent pour éduquer l'auteur récalcitrant. L'exercice tourne au burlesque jusqu'au moment la femme de ménage met fin à l'expérience. Cette farce satirique, visant trois critiques bien connus, peut aussi être perçue comme une réflexion théâtrale sur la critique et le théâtre lui-même.

Ionesco se trouve dormant dans son bureau quand il sonne à la porte. Cest Bartholomeus I qui vient chercher la nouvelle pièce dIonesco car un théâtre veut la mettre en scène. Au début lauteur dit que la pièce nest pas encore achevée ; mais ensuite il affirme que la majeure partie serait finie. Ionesco explique sa manière de création/travail : cest toujours une image qui déclenche le processus de son travail, puis il se laisse emporter par ses personnages. Chaque pièce présente une aventure, une découverte pour lui. Dans sa pièce actuelle Le Caméléon et le Berger le titre décrit limage qui sera le départ de laction. Ionesco ne sait pas encore comment faire pour la mettre en pratique, mais il est sûr de participer lui-même à la pièce pour déclencher une discussion sur le théâtre et présenter ses idées. Pour arriver à ce but, il établit un lien entre limage et son opinion : « Si vous voulez, je suis tout de même le berger, le théâtre étant le caméléon, puisque jai embrassé la carrière théâtrale, et le théâtre change, bien sûr, car le théâtre cest la vie. » Bartholomeus I veut quIonesco lise sa pièce pour se faire une opinion sur le sujet. Ce que Ionesco commence à lire est le début de l'Impromptu de lAlma : Ionesco dort sur son bureau, Bartholomeus I sonne, frappe et lappelle, jusquà ce que Ionesco se lève en rangeant ses cheveux. Bartholomeus I se renseigne sur la nouvelle pièce. Ionesco lui offre un fauteuil. Au plus tard, c'est cette partie-ci qui ne laisse pas le moindre doute que la nouvelle pièce dIonesco et la réalité fictive de la pièce-cadre sont identiques. Le processus de création dune pièce de lauteur est décrit de la façon qu'il avait décrite auparavant. Limage du caméléon nest pas en rapport avec le développement de laction : elle sert seulement de prétexte (Ionesco ironise ici sur sa méthode de travail, de créer une image du non-sens et de la symboliser en même temps ! « En réalité, je pense, cela ne devra servir que de prétexte.» « Vous voyez, je vais cette fois me mettre en scène moi-même ! » « Je parlerai donc du théâtre, de la critique dramatique, du public… »). Cette « scène » produit leffet dune lecture de poèmes distanciée, lébauche dune vraie mise en scène. Ionesco se distancie dIonesco dans Le Caméléon et le Berger car il lit le texte et lindication scénique sans la réaliser (sauf ses cheveux, quil range…). Dabord le lecteur/spectateur croit que cette scène est une imitation mot à mot jusquau moment le deuxième Bartholomeus se fait remarquer en sonnant et frappant. Tout le début commence à apparaître de nouveau (preuve de l'absurdité). Cette scène réalise alors le contenu de la lecture de poèmes quelques instants auparavant ! Quelques phrases deviennent réelles. Ionesco le fait entrer, lui offre un fauteuil. Peu après, Bartholomeus III sannonce à la porte comme les deux autres. Après avoir salué tout le monde, Bartholomeus III se renseigne également sur le progrès de la nouvelle pièce - sur quoi Ionesco commence encore une fois à lire le début. Ionesco se trouve immanent dans la pièce quil est en train décrire. Son effort déviter des répétitions est ironisé en faisant tout le contraire. En lisant le début, le spectateur/lecteur pourrait croire que tout commence de nouveau : quand Ionesco lit que quelquun frappe à la porte, il frappe vraiment. Lauteur répond de la même façon quavant. Bartholomeus I diagnostique quil sagit ici dun cercle vicieux. Mais Ionesco peut le franchir quand il nouvre pas la porte. Les trois Bartholomeus commencent à philosopher sur des cercles vicieux et ils créent une théorie des contradictions identiques - ce qui franchit enfin le cercle. Au début, Ionesco peut encore sexprimer librement. Mais pendant le déroulement les trois Bartholomeus lintimident de plus en plus en lui montrant leur savoir (scientifique). Ils revendiquent la scène et la supériorité pour eux (BI : Nétant pas docteur, vous navez pas le droit davoir des idées. Cest à moi den avoir. »). En même temps il est de plus en plus manifeste que les trois B. ne savent rien. Le ridicule, par exemple que Shakespeare est polonais, se trouve même dans une encyclopédie. (« Nous voulons vous instruire » - Jai pourtant été à lécole. « Cela nous confirme, on sen doutait. » « Vous avez pu vous y nourrir de fausses sciences » (il est peu après question de Molière!). Leur façon de voir les choses est toujours contraire à celle dIonesco. Même sils sont en désaccord (ils adhèrent Adamov, Sartre et Brecht), ils forment une unité devant ladversaire/ lennemi. Les Bartholomeus insistent sur un théâtre épique qui a une fonction dinstruire et non de plaire ou divertir à la suite de quoi les docteurs ébauchent un théâtre qui est organisé comme une institution denseignement. Plus tard, ils veulent guérir Ionesco de son « ignorance dangereuse » en le mettant au courant de la théâtrologie, la costumologie, historicisation et décorologie et la spectato-psychologie. Mais il faut du public pour le théâtre - Ionesco veut faire entrer Marie, sa femme de ménage, qui attend depuis assez longtemps devant la porte. Il est clair que lauteur à limpression que la conversation avec les trois docteurs équivaut à une pièce de théâtre pour un public (illusion). Avant que Marie ne puisse entrer, il faut que les Bartholomeus préparent le bureau daprès lidée de Brecht (Dr. Bertholus)- B.I lit lopuscule brechtien, B.II et B.III fixent des écriteaux, qui indiquent laction (« éducation dun auteur ») ou que les objets ne sont pas réels (« fausse table »). Même Ionesco nest pas épargné : ils veulent changer ses vêtements (pas moderne pour un auteur de ce tempsla costumologie !). Finalement, lauteur porte les mêmes vêtements quavant, ce qui signifie que leur action est absurde ! Il reçoit un masque dâne et un écriteau indiquant « savant » : il doit se distancier de lui-même et se critiquer. B.II : « Ne vous identifiez pas à vous-même. Vous avez toujours eu le tort dêtre vous-même. » B.I : « Observez-vous, tout en jouant. Soyez Ionesco en nétant plus Ionesco. » (Un pas en avant, deux en arrièreIl arrive de lautre côté de la chambre.) Lintervention de Marie, qui incarne le bon sens, « sauve » lauteur - les trois B. annulent létiquetage sous protestation. Marie donne à Ionesco des gifles pour le ramener à la raison et met les docteurs dehors. Ionesco, seul, annonce que la pièce est close. Il sadresse au public en annonçant une apologie de son théâtre jusquau moment les docteurs et Marie reviennent. Les trois le critiquent de nouveau (reproche : il essaie lui-même dinstruire) et Marie défend son action car elle était unique et pas la règle.

Analyse

Selon Ionesco lui-même : « L'Impromptu de l'Alma est une mauvaise plaisanterie. J'y mets en scène des amis : Roland Barthes, Bernard Dort, etc. En grande partie cette pièce est un montage de citations et de compilations de leurs savantes études : ce sont eux qui l'ont écrite. Il y a aussi un autre personnage qui est Jean-Jacques Gautier... c'est le critique le plus dangereux, non pas à cause de son intelligence, puisqu'il n'est pas intelligent, ni à cause de sa sévérité, qui ne se fonde sur rien, mais parce que l'on sait que lorsqu'il s'attaque à un auteur celui-ci est prêt à se prendre pour un génie » (entretien accordé à la revue Bref et repris dans Notes et Contre-notes, p. 187).

Déjà le titre « LImpromptu de lAlma » fait allusion à une pièce bien connue, qui a certains points en communs avec celle dIonesco : « LImpromptu de Versailles » de Molière. Molière y jette la base pour sexprimer sur la situation contemporaine du théâtre et pour réfléchir aux théories sur lart. Il détermine avec sa pièce une nouvelle forme de théâtre qui suit la fonction dattirer lattention dun public virtuel en précisant déjà la nature de la pièce. La signification de limpromptu annonce quil sagit dune pièce métathéâtrale. Autant que Molière, Ionesco se met en scène face aux critiques. Son pendant appelé également Ionesco, un auteur timide est angoissé, est censé décrire une nouvelle pièce, commandée par un théâtre. En train décrire cette pièce dans laquelle un auteur est censé décrire une pièce, Ionesco est dérangé par trois docteurs en théâtrologie au moment il décrit que lauteur dans sa pièce est dérangé par trois visiteurs. Cette exposition de lImpromptu de lAlma, pièce sans répartitions de scènes, sert à la caractérisation des trois docteurs qui visitent Ionesco et à déclencher une discussion sur le théâtre. Les trois docteurs, caractères typiques pour la farce, portent des costumes des docteurs moliéresques. Ils sappellent tous Bartholomeus ce qui montre leur unité devant lauteur Ionesco, même si les docteurs se distinguent par leurs opinions. Le suffixe latin du nom montre déjà leur savoir scientifique et souligne leur pédantisme. Les visiteurs adhérent au théâtre épique et boulevard et ils veulent imposer une manière décrire. Ionesco se laisse de plus en plus intimider par leurs définitions jusquà ce qui est abruti et qui se distancie de son opinion. Seule Marie, la femme de ménage qui attend depuis un certain temps devant la porte et qui incarne le bon sens, peut le sauver. Lauteur reprend conscience et sadresse au public dans un épilogue. La pièce dans la pièce dans lImpromptu, achevée en ce moment, consiste de dédoublements structurels et thématiques. La forme dun cercle vicieux, qui finit après lentrée des docteurs, fournit loccasion dun mélange entre réalité et fiction. Ce mélange des niveaux, technique renommée pour le procédé du théâtre dans le théâtre, cause un jeu de miroirs et déchos et démontre la relativité de la réalité. Ce contenu avec tous ces allusions et motifs du théâtre nest guère choisi dune façon fortuite. Cette satire dIonesco est directement liée à deux conditions. Premièrement à la catégorie de personnes bien réelles avec leurs signes typiques et distinctifs, comme par exemple leur langage et leurs conceptions, et deuxièmement à la nécessité de se faire comprendre comme satire. La pièce sous forme de discussion théâtralisée concernent des critiques normatives dans « Le Figaro » et dans la revue commune « Théâtre Populaire ». Jean-Jacques Gautier, Roland Barthes et Bernard Dort, trois critiques de lépoque, y éreintes les pièces dIonesco en lui rapprochant quil se tourne toujours en rond et quil nécrit pas du théâtre engagé. Les trois, mis en scène en caractères des docteurs scientifiques, et lengouement pour Brecht influencent le monde du théâtre et dun certain point de vue celui dIonesco. Nous constatons que lauteur et défenseur dun théâtre autonome atteint leffet de satire en mettons laccent sur le procédé métathéâtrale. Ionesco formule son idéale de théâtre en démontrant dabord des mauvaises habitudes de critique et son processus de création en forme de caricature pour finir avec la déclaration de son principe du théâtre. Il reproche aux critiques leur incompréhension de lart, leur refus de comprendre et leur fanatisme qui détruit lindividualité et lintelligence. Il sen prend aux doctes et il tourne en dérision le conservatisme. À travers sa défense en même temps autoréflexive et autocritique il représente soit la conception du théâtre quil désire soit celle qui déteste. Bien que lauteur en soi se trouve toujours sous linfluence de son éducation littéraire, ce quIonesco montre en donnant un bref abrégé de lhistoire du théâtre à travers des allusions au Grecs, Shakespeare, Molière et dautres, il est le seul qui sait écrire. Une pièce ne naît pas en références dun modèle déjà existant. Selon lui, une pièce est un produit dune analyse en soi-même. Lauteur se découvre en affrontant les problèmes fondamentaux de lexistence. Il est même capable de se libérer en écrivant. Ionesco rompe avec lesthétique traditionnelle qui vise à représenter lextérieur de lhomme. La pièce contient comme processus « du dedans » le débat intellectuel qui est, dune façon plus ou moins objective, mise en scène dans une pièce de théâtre. En outre, il démasque la tromperie de la réalité de lextérieur et de la société à travers de masques et costumes. Ces effets intertextuels sont renforcés par les images et le langage de la pièce. Des exagérations, banalités, répétitions, affirmations et inconséquences et labsence de logique et de structure et la création des mots (théâtrologie) forment partie de son théâtre moderne, poussé à labsurde. Ionesco joue avec les mots, le ton docte et des absurdités (Shakespeare est un polonais). Le décor et la structure en cercle sans début et fin deviennent tout aussi importants que le dialogue. Il ne cherche pas à plaire avec sa conception moderne du théâtre. Au contraire, il polémique contre la critique et la tradition. Selon lauteur, le créateur est le seul témoin de son temps car le théâtre se transforme enfin autant que la vie.

Le titre

Le titre de la pièce fait allusion à deux pièces précédentes : LImpromptu de Versailles de Molière et LImpromptu de Paris de Giraudoux. En outre, il suit la fonction dattirer lattention dun public virtuel en précisant déjà la nature de la pièce. Le titre annonce quil sagit dune pièce métathéâtrale. Molière a choisi une scène des spécialistes du théâtre (Molière comme auteur, régisseur et comédien et ses autres comédiens) parlent du théâtre. Giraudoux montre le comédien et directeur du théâtre Jouvet avec sa troupe. Ionesco se présente comme auteur face aux trois critiques. Les deux impromptus précédents se composent dune indication du « genre » et dune indication du lieu, précisément du lieu de la première ou du lieu du contenu . La pièce dIonesco est représentée également pour la première fois à Paris ; car le nom était déjà « occupé » il la nommé daprès la Place de lAlma qui est près du Studio des Champs-Élysées.

On devine sans peine d' vient le nom générique Bartholomeus et il est difficile de croire que la pièce soit quelque chose d'autre qu'un règlement de comptes avec la critique.

On pourrait noter peut-être une certaine ressemblance avec L'Impromptu de Versailles de Molière.

  • Portail du théâtre Portail du théâtre
Ce document provient de « L%27Impromptu de l%27Alma ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article L'Impromptu De L'Alma de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • L'impromptu de l'alma — est une pièce de théâtre en un acte d Eugène Ionesco écrite en 1955 et représentée pour la première fois le 20 février 1956 au Studio des Champs Élysées, dans une mise en scène de Maurice Jacquemont. Sommaire 1 Personnages et distribution à la… …   Wikipédia en Français

  • L'Impromptu de l'Alma — est une pièce de théâtre en un acte d Eugène Ionesco écrite en 1955 et représentée pour la première fois le 20 février 1956 au Studio des Champs Élysées, dans une mise en scène de Maurice Jacquemont. Sommaire 1 Personnages et distribution à la… …   Wikipédia en Français

  • impromptu — impromptu, ue [ ɛ̃prɔ̃pty ] n. m., adj. et adv. • 1651; lat. in promptu « en évidence, sous la main » I ♦ N. m. 1 ♦ Hist. littér. Petite pièce composée sur le champ et, en principe, sans préparation. « L Impromptu de Versailles », de Molière… …   Encyclopédie Universelle

  • Eugen Ionescu — Eugène Ionesco (Eugen Ionescu) (* 26. November 1909 in Slatina, Rumänien; † 28. März 1994 in Paris) war ein französisch rumänischer Autor. Er gilt als wohl bedeutendster französischer Dramatiker der Nachkriegsjahrzehnte und als ein führender… …   Deutsch Wikipedia

  • Eugene Ionesco — Eugène Ionesco (Eugen Ionescu) (* 26. November 1909 in Slatina, Rumänien; † 28. März 1994 in Paris) war ein französisch rumänischer Autor. Er gilt als wohl bedeutendster französischer Dramatiker der Nachkriegsjahrzehnte und als ein führender… …   Deutsch Wikipedia

  • Eugene lonesco — Eugène Ionesco (Eugen Ionescu) (* 26. November 1909 in Slatina, Rumänien; † 28. März 1994 in Paris) war ein französisch rumänischer Autor. Er gilt als wohl bedeutendster französischer Dramatiker der Nachkriegsjahrzehnte und als ein führender… …   Deutsch Wikipedia

  • Eugène Ionesco — (* 26. November 1909 in Slatina, Rumänien als Eugen Ionescu; † 28. März 1994 in Paris) war ein französisch rumänischer Autor. Er gilt als bedeutendster französischer Dramatiker der Nachkriegsjahrzehnte und als ein führender Vertreter des absurden …   Deutsch Wikipedia

  • Eugen Ionescu — Eugène Ionesco Pour les articles homonymes, voir Ionesco. Eugène Ionesco Eugène …   Wikipédia en Français

  • Eugene Ionesco — Eugène Ionesco Pour les articles homonymes, voir Ionesco. Eugène Ionesco Eugène …   Wikipédia en Français

  • Eugène Ionesco — Pour les articles homonymes, voir Ionesco. Eugène Ionesco Nom de naissance Eugen Ionescu Activités Dramaturge, écrivain, professeur de français Naissance 26 novembre 1909 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
https://fr-academic.com/dic.nsf/frwiki/933336 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”