- Americain
-
Américain
Américain désigne :
- un habitant de l'Amérique au sens du continent ;
- au XVIIIe siècle, Américain était un nom donné aux Amérindiens
- un habitant ou un citoyen des États-Unis (voir « Ambiguïté » - ci-dessous) ;
- l'anglais américain, l'anglais tel qu'il est parlé aux États-Unis ;
- un type de sandwich comprenant du steak haché et/ou des frites (selon les régions) ;
- le filet américain est une variante de steak tartare consommée en Belgique et dans le Nord de la France ;
- le plan américain est une manière de cadrer un personnage à mi-cuisses au cinéma comme en photographie ;
- le quart d'heure américain désigne la période où les femmes invitent les hommes à danser ;
- le 8 américain est un jeu de cartes ;
- un pansement américain est une sorte de compresse.
Le féminin américaine est parfois utilisé pour :
- une voiture hippomobile, autrement appelée spider ou phaéton.
- une voiture américaine, « je roule en américaine » ;
- une cigarette américaine ;
- filmé en nuit américaine pour une scène de nuit filmée en plein jour ;
- la vedette américaine est celle qui passe avant la vedette du spectacle ;
- une course à l'américaine est une course cycliste sur piste par équipe de deux relayeurs. Aussi appelée « Madison » ;
- une sauce américaine (Pierre Fraisse, circa 1860), une sauce à base de carapaces de langoustes ou homards ;
- la « classe américaine » est une expression française ironique pour se moquer de quelque chose de tape-à-l'œil voulant imiter un produit des États-Unis d'Amérique.
Sommaire
Ambiguïté
Article détaillé : Nom des habitants des États-Unis.L'ambiguïté entre « habitant des États-Unis » et « habitant du continent américain » pousse certains à préférer le terme États-unien (parfois étatsunien ou étasunien) pour désigner le premier, sur le modèle d'autres langues comme le castillan (estadounidense ou estadunidense) qui utilise aussi norteamericano avec ce sens, americano désignant un habitant de l'Amérique latine. Cette appellation entraîne toutefois de nouvelles ambiguïtés, notamment avec les habitants des États-Unis mexicains ou du Brésil.
- Nota : voir États-Unis dans l'arrêté du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d'États et de capitales (Journal officiel de la République française du 25 janvier 1994) qui confirme l'usage officiel en France du terme américain(e)(s) pour les habitants des États-Unis.
- Nota : voir États-Unis dans la liste des États sur le portail de l'Union européenne au 23 février 2009[1], code de rédaction institutionnel de l'Union européenne dont l'application est « obligatoire pour tout intervenant dans l’élaboration de tout type de document (papier ou électronique) au sein des institutions, organes et services de l’Union européenne »[2] et qui confirme l'usage officiel dans l'UE du terme américain(e)(s) pour les habitants des États-Unis.
Argot
En Europe, le mot américain est parfois abrégé en « ricain ». Cette variante populaire est affectueuse plutôt que péjorative, à la différence d'amerloque, tournure considérée comme plus vulgaire.
Notes et références
- ↑ Liste des États, territoires et monnaies - Code de rédaction de l'Union européenne, 23 février 2009
- ↑ Bienvenue au Code! - Code de rédaction de l'Union européenne
Lien externe
Catégorie : Homonymie
Wikimedia Foundation. 2010.