- Joël Bellassen
-
Joël Bellassen (ou Bel Lassen) (/ʒo.ɛl.be.la.sɛn/ - en sinogrammes simplifiés : 白乐桑 ; en sinogrammes traditionnels : 白樂桑 ; en pinyin : ), né à Sidi-bel-Abbès (Algérie) le 27 mai 1950, est inspecteur général de chinois au ministère de l’Éducation nationale et directeur de recherche en didactique du chinois à l'Institut national des langues et civilisations orientales, après avoir été à l'Université Denis-Diderot Paris VII.
Sommaire
Biographie
Diplômé de philosophie et de chinois à l'Université Paris 8, il part en Chine de 1973 à 1975 pour poursuivre des études de chinois et de philosophie à l'Institut des Langues de Pékin et à l'Université de Pékin. Au retour, il s'engage dans la construction de la discipline de l'enseignement du chinois. Il initie à la fin des années 80 une innovation pédagogique, faisant du chinois une matière d'éveil à visée formatrice en école primaire et conçoit l'idée d'associer des couleurs aux caractères chinois en fonction de leur ton, afin de faciliter leur mémorisation (respectivement pour chacun des quatre tons du mandarin le bleu, le jaune, le noir et le rouge). Il enseigne le chinois à l'Ecole alsacienne de Paris, puis à l'Université Paris 7, enfin à l'INALCO. En 2003, il reçoit le Prix de la Langue et de la Culture chinoises, attribué par le Ministère de l'Education de Chine. Il est depuis 2006 premier inspecteur général de chinois au ministère de l'Éducation nationale. Il est internationalement connu dans sa discipline depuis la publication de son livre Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises (1989, (ISBN 2-9504135-1-X), en collaboration avec Zhang Pengpeng,张朋朋), qui devint l'un des principaux ouvrages utilisés pour enseigner le chinois dans les établissements francophones, représentatif au plan international de l'approche dite de l'entrée par le caractère, "zi benwei" 字本位. Il est également connu du côté anglophone, où plusieurs de ses ouvrages de méthode d'apprentissage du chinois ont été traduits. Il est l'un des vice-présidents de l'Association mondiale de l'enseignement du chinois.
Méthode Bellassen
Les 400 caractères de Joël Bellassen par ordre alphabétique [1] 啊 爱 安 八 把 吧 白 百 班 半 办 包 报 杯 北 本 比 笔 边 便
遍 别 病 不 才 菜 茶 差 长 常 场 唱 车 成 城 吃 出 处 川 春
次 从 错 打 大 带 当 到 道 的 得 等 底 地 第 点 电 店 定 冬
东 懂 动 都 对 多 饿 儿 二 发 法 饭 方 房 放 非 飞 分 份 风
夫 服 父 干 刚 钢 高 告 哥 歌 个 给 跟 更 工 公 共 古 关 馆
光 广 贵 国 果 过 还 孩 海 汉 好 喝 河 和 黑 很 红 后 候 湖
虎 花 画 化 话 欢 黄 回 会 活 火 机 鸡 几 己 家 间 见 江 讲
饺 叫 教 今 金 近 进 京 九 酒 久 就 旧 觉 开 看 可 课 刻 孔
口 快 筷 块 来 老 乐 了 累 冷 离 李 里 立 连 凉 两 辆 〇 零
六 龙 楼 路 马 吗 买 卖 慢 忙 毛 么 没 美 每 门 们 梦 米 面
民 名 明 母 拿 哪 那 男 南 难 脑 呢 能 你 年 念 鸟 您 牛 女
旁 朋 皮 片 票 平 七 期 骑 起 气 汽 千 前 钱 亲 轻 请 秋 区
去 然 让 热 人 认 日 肉 如 三 色 山 商 上 少 谁 身 什 生 声
升 师 十 时 识 始 是 事 市 室 收 手 书 水 睡 说 思 四 诉 算
虽 岁 所 他 她 它 太 疼 提 题 体 天 田 听 同 头 图 外 完 晚
万 王 往 网 忘 为 位 文 问 我 无 五 午 物 西 息 喜 下 先 现
香 想 象 小 校 些 鞋 写 谢 新 心 信 星 行 醒 姓 兴 休 学 呀
言 阳 羊 样 要 药 也 夜 一 医 衣 以 意 因 音 影 硬 用 有 友
又 鱼 语 雨 元 园 远 院 月 在 再 早 怎 站 张 找 这 着 真 正
知 只 中 钟 种 重 主 住 祝 庄 子 字 自 走 租 最 昨 作 做 坐Méthode d'initiation introduisit une rupture dans l'apprentissage du chinois en France, en portant une attention particulière aux caractères (ou sinogrammes), à part égale avec les mots : cette méthode part du principe que l'on est confronté dans l'apprentissage du chinois à deux unités pédagogiques et non une seule : les caractères, unités de sens, et les mots, souvent composés en chinois moderne de deux caractères. Les caractères en étant considérés comme un des éléments distincts importants et devant faire l'objet d'une sélection et d'un traitement spécifiques, cette approche développée par Joël Bellassen est considérée au sein de la communauté scientifique internationale comme représentative de la conception dite 'Zi benwei' [字本位] (primauté au caractère).
Un des buts principaux du livre (qui utilise les caractères chinois simplifiés et la prononciation du mandarin standard) est l'apprentissage des quatre cents caractères suivants, permettant de déchiffrer 66,27 % de l'ensemble des textes courants, car étant choisis pour leur fréquence et leur capacité combinatoire.
Bellassen et Zhang publièrent un second tome du cours : Perfectionnement à la langue et à l'écriture chinoises (1991, ISBN 2-9504135-2-8) et une édition double comprenant le livre 1 : ISBN 2-9504135-0-1). Ce deuxième livre est davantage centré sur la compréhension écrite. Il permet l'apprentissage de cinq cents nouveaux caractères, en consolidant l'apprentissage des quatre cents premiers[2].
Bellassen est apparu à diverses reprises dans les médias pour promouvoir l'enseignement du chinois.
Ouvrages publiés
- Le Chinois pour tous (et A. Arslangul), Bescherelle-Hatier, 2010, (ISBN 9782218933127)
- Méthode d'Initiation à la langue et à l'écriture chinoises (nouvelle édition avec DVD), La Compagnie, 2008, (ISBN 9782950413567)
- Gunxueqiu xue hanyu - Snowballing Chinese - Le chinois par boules de neige - (et Liu Chia-ling), Sinolingua 2008, Pékin, (ISBN 978-7-802000-643-0)
- Zaijian le, Zhongguo. Wo de 70 yinji, Dongfang chubanshe 2007, Pékin, (ISBN 9787506028011)
- Annales de chinois, du Bac aux concours, Editions du Temps 2006, (ISBN 2842743393)
- Le chinois pour les Nuls (et W. Abraham; Yu W.), First 2006, (ISBN 275400212X)
- Empreintes chinoises : De Chine et de France, regards croisés (et Jin Siyan), Nicolas Philippe 2004, (ISBN 2748800648)
- Shuo zi jie ci, Le chinois recyclé, Beijing Daxue chubanshe 2002, (ISBN 7301056370) /H.0750
- Le chinois aux examens, You Feng 1998, (ISBN 2842790081)
- A Key to Chinese Speech and Writing, tome I, (et Zhang P.), éd.Sinolingua, Pékin, 1997, (ISBN 9787800525070)
- A Key to Chinese Speech and Writing, tome II (et Zhang P.), éd.Sinolingua, Pékin, 1997, (ISBN 9787800525087)
- Chinois : mode d'emploi, grammaire pratique et exercices, réédition You Feng 1996, (ISBN 2906658979)
- Les idéogrammes chinois ou l'empire du sens, You Feng 1995, (ISBN 290665857X)
- Perfectionnement à la langue et à l'écriture chinoises (et Zhang P.), éd La Compagnie, 1991
- Méthode d'initiation à la langue et à l'écriture chinoises, Ed. La Compagnie, 1989, (ISBN 9782950413512)
- Le noyau rationnel de la dialectique hégélienne, A propos d'un texte de Zhang Shiying (& A. Badiou et L. Mossot), Maspéro, 1978, (ISBN 2707110450)
- Filosofia y conservacion de los tomates (trad. espagnole),Anagrama,1974
- Philosophie et conservation des tomates, L'Impensé Radical, 1973
Références
Voir aussi
Liens internes
- Seuil minimum indispensable de caractères (SMIC)
Liens externes
- [1]
- Seuil minimum indispensable de caractères (SMIC)
- Seuil des 405 caractères (Langue vivante 3)
- Seuil des 505 caractères (Langue vivante 2)
- Seuil des 805 caractères (Langue vivante 1)
- Interview pour le journal Le Temps
- Biographie sur le site du ministère de l'éducation nationale ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/actu/2006/enseignement_chinois_7.pdf
Catégories :- Linguiste français
- Institut national des langues et civilisations orientales
- Enseignant de l'université Paris VII
- Langue chinoise
- Mandarin
- Sinologue
- Naissance en 1950
- Naissance à Sidi Bel Abbès
Wikimedia Foundation. 2010.