- Glossonyme
-
Glottonymie
La glottonymie ou glossonymie est la discipline qui étudie les noms de langue ou glottonymes / glossonymes.
Sommaire
Étymologie
Ces dénominations proviennent du grec glotta, « langue » (forme du dialecte attique) ou glossa (forme du dialecte ionien et de la koinè).
Exemples et cas particuliers
Exemples
Le plus souvent, le glottonyme est identique au gentilé (à part la majuscule) :
Exceptions
Mais il existe des exceptions :
- La Somalie:
- Somalien est le gentilé.
- somali est le glottonyme (mais aussi le nom du groupe ethnique majoritaire).
- L'Azerbaïdjan:
- Azerbaïdjanais est le gentilé.
- azéri est le glottonyme (mais aussi le nom du groupe ethnique majoritaire).
Enjeu politique
L'attribution d'un nom à une langue est souvent un enjeu politique. Par exemple :
- La langue majoritaire dans l'ancienne Yougoslavie était le serbo-croate mais aujourd'hui on utilise, pour cette même langue, différents glottonymes:
- Le serbe en Serbie.
- Le monténégrin au Monténégro.
- Le croate en Croatie.
- Le bosnien en Bosnie-Herzégovine, et non pas bosniaque, qui est la variante parlée par le peuple bosniaque, au sens ethnique.
- L'espagnol est appelé officiellement castillan en Espagne, en référence aux autres langues co-officielles de certains territoires autonomes comme le catalan, le basque et le galicien, considérées comme langues espagnoles..
Voir aussi
- Langues par ordre alphabétique
- Liste des langues officielles
- Liste de périphrases désignant des langues
- Glossonymie du Tchad
Bibliographie
Andrée Tabouret-Keller (éd.), Le nom des langues, vol. I : Les enjeux de la nomination des langues, Peeters, Louvain-la-Neuve, 1997, 25 cm, 274 p. (ISBN 2-87723-349-9)
Catégorie : Onomastique - La Somalie:
Wikimedia Foundation. 2010.