Gaikokujin

Gaikokujin

Gaijin

Caractères du mot Gaikokujin

Gaikokujin ( 外国人? « étranger » litt. « personne d'un pays extérieur ») et gaijin (外人? litt. « personne de l'extérieur ») sont des termes japonais utilisés pour désigner les étrangers au Japon. Les deux termes ont une légère différence de connotation. Le terme gaijin est souvent utilisé pour désigner uniquement les étrangers blancs alors que le terme gaikokujin est utilisé pour décrire toute personne non ethniquement japonaise, y compris originaire de Corée ou de Chine[1]. Le terme hakujin, désigne aussi spécifiquement les étrangers blancs.

Sommaire

Chiffres

Le Japon compte 2 217 000 étrangers à la fin 2008, soit 1,74% de la population totale, avec une augmentation de 50% en dix ans. Les Chinois représentent le groupe le plus important (30%), avec 655 000 personnes, suivi des Coréens (589 000), Brésiliens (313000), Philippins (211 000) et Péruviens (60 000)[2].

Histoire

Les premiers Européens à visiter le Japon furent les Portugais en 1542. Ils étaient connus sous le nom de « Nanbanjin » (南蛮人, littéralement « peuples barbares méridionaux »?), en raison du fait que leurs vaisseaux naviguaient en provenance du Sud, et qu'ils étaient perçus comme assez peu raffinés selon les normes japonaises. Cette qualification fut adoptée d'un usage chinois, et avait été utilisée pour nommer des gens du Sud en général.

L'usage du terme s'éteignit pendant l'ère Edo, quand le pays était fermé aux étrangers. À partir de 1854, quand le Japon s'ouvrit à nouveau, et jusqu'au début du XXe siècle, les étrangers au Japon étaient communément désignés comme « ijin » (異人? littéralement « personne différente »), une contraction de « ikokujin » (異国人, littéralement « personne d'un pays différent »?) ou « ihōjin » (異邦人, littéralement « personne d'une patrie différente »?).

À partir de l'ère Meiji, le terme gaikokujin fut utilisé pour désigner des résidents japonais provenant d'en-dehors de l'Empire du Japon, alors que le terme « naikokujin » (内国人? « personne d'un pays de l'intérieur ») était utilisé en référence à des nationaux d'autres territoires de l'Empire. Le terme naikokujin tomba en désuétude après la Seconde Guerre mondiale mais gaikokujin demeure le terme officiel pour les non-Japonais vivant au Japon.

Origine des étrangers vivants au Japon en 2000, par nationalité.     100 000 et plus     10 000 - 99 999     5 000 - 9 999     1 000 - 4 999Source:Japan Statistics Bureau[3]

Débat sur le politiquement correct

Certains ressentent que dans une culture collectiviste comme celle du Japon, où de fortes distinctions sociales et d'affaires sont faites entre les groupes Uchi-soto, la signification littérale de ce terme, c'est-à-dire « personne intruse », souligne l'idée que les non-Japonais sont des intrus. D'autres soulignent que ce que les étrangers au Japon trouvent réellement ennuyeux c'est que, après s'être établis au Japon et avoir maîtrisé la langue, ils sont toujours désignés comme « étrangers » par des gens qui ne pourraient aucunement connaître leur réelle nationalité ou leur statut de résident. En outre, le terme est régulièrement accolé à des citoyens japonais qui ne sont pas d'ascendance ethnique japonaise. En raison de ces contextes racialement orientés et d'out-groups, les non-Japonais perçoivent souvent le terme gaijin comme péjoratif.

Les Japonais peuvent éviter d'utiliser le terme gaijin en face de non-Japonais, utilisant à sa place celui de gaikokujin. Certains non-Japonais insistent même sur ce point. D'un autre côté, la plupart des Japonais utilisent gaijin dans leur conversation, sans aucune intention péjorative. En fait, des Japonais intrigués demandent parfois eux-mêmes aux étrangers pourquoi ils trouvent le terme gaijin offensant. Mais des individus plus sensibles qui ont vécu à l'étranger peuvent eux-mêmes être choqués quand un autre Japonais utilise le terme, quelle que soit son intention.

En raison de ces perceptions divergentes du mot gaijin, il est une cible habituelle du « kotobagari » (« chasse au mot »), la censure des termes considérés comme politiquement incorrects.

Notes et références

  1. Akira Miura, Naomi Hanaoka McGoin and The Japan Forum, An integrated approach to intermediate japanese, The Japan Times, 1994 (ISBN 4789007413), p. 310
  2. Registered foreign population in Japan hits record-high 2.21 million, AP (Kyodo), 10 juillet 2009 [lire en ligne]
  3. Japan Statistics Bureau, du 8 Décembre 2007

Voir aussi

Articles connexes

  • Portail du Japon Portail du Japon
  • Portail des minorités Portail des minorités
Ce document provient de « Gaijin ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Gaikokujin de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Gaikokujin — Der Gaijin (jap. 外人, wörtlich: Mensch von draußen; auch 外国人 Gaikokujin, dt. Ausländer) ist ein in Japan lebender oder reisender Ausländer. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Japanese Only 3 Rechtliches 4 Siehe auch …   Deutsch Wikipedia

  • Gaikokujin Tarento — Un gaikokujin tarento (外国人タレント, gaikokujin tarento?) ou gaijin tarento (外人タレント, gaijin tarento …   Wikipédia en Français

  • Gaikokujin tarento — Un gaikokujin tarento (外国人タレント, gaikokujin tarento?) ou gaijin tarento (外人タレント, gaijin tarento …   Wikipédia en Français

  • Gaikokujin tarento — A gaikokujin tarento (nihongo2|外国人タレント), also known as gaijin tarento (外人タレント) and abbreviated gaitare, is a foreign celebrity active exclusively or almost exclusively in Japan. The phrase literally means foreign talent (see gaijin and tarento).… …   Wikipedia

  • O-yatoi gaikokujin — Die o yatoi gaikokujin (jap. お雇い外国人, dt. „Kontraktausländer“) waren ausländische Experten, Ingenieure, Lehrer und Andere, beschäftigt, um an der Modernisierung Japans mitzuwirken. Sie wurden am Ende des Shōgunats und während der Meiji Zeit ins… …   Deutsch Wikipedia

  • Oyatoi gaikokujin — The oyatoi gaikokujin (Japanese Kyūjitai: ja. 御雇ひ外國人, Shinjitai: ja. お雇い外国人, hired foreigners ) sometimes rendered o yatoi gaikokujin in romaji, were foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in… …   Wikipedia

  • Oyatoi gaikokujin — À l instar des étudiants internationaux (留学生, ryūgakusei?) envoyés en Occident, l administration japonaise employa également des étrangers, les oyatoi gaikokujin (お雇い外国人 …   Wikipédia en Français

  • Gaijin tarento — Gaikokujin tarento Un gaikokujin tarento (外国人タレント, gaikokujin tarento?) ou gaijin tarento (外人タレント, gaijin tarento …   Wikipédia en Français

  • Gaijin — is a Japanese word meaning foreigner or non Japanese . [Cite encyclopedia|url=http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF 8 p=%E5%A4%96%E4%BA%BA dtype=3 dname=2na stype=0 pagenum=1 index=00657500|title=がいじん【外人】(translation: Gaijin )|accessdate=2008 09 …   Wikipedia

  • Gaijin — Origine des étrangers vivants au Japon en 2000.     100 000 et plus     10 000 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”