Fanohge Chamoru

Fanohge Chamoru

Fanohge Chamoru ou Guam Hymn est le titre de l'hymne national de Guam, écrit en chamorro.

Adopté selon la loi de Guam (Public Law 19-55:1) : l'hymne de Guam composé par le Dr. Ramon M. Sablan a été adopté comme hymne officiel du territoire, la version en chamorro par Lagrimas Untalan, et la version anglaise par le Dr. Sablan :

Texte officiel

Fanohge Chamorro

Fanohge Chamorro put i tano'-ta
Kånta i ma tunå-ña gi todu i lugåt.
Para i Onra, Para i Gloria
Abiba i isla sinparat. (ripiti : bis)

Todu i tiempo i pas para hita
Yan ginen i langet na bendision.
Kontra i piligru na'fansåfo' ham
Yu'os prutehi i islan Guam. (ripiti)

Guam Hymn

Stand ye Guamanians for your country
And sing her praise from shore to shore.
For her Honor, for her Glory
Exalt our island forverer more (bis).

May everlasting peace reign over us
May heaven's blessing to us come.
Against all perils, do not forsake us
God protect our isle of Guam (bis).


Si la version officielle écrit bien Chamorro (et non Chamoru) la réforme de l'orthographe adoptée depuis la XIXe législature préconise d'écrire Chamoru — d'autres différences (mineures) existent entre le texte officiel (supra) et le texte modernisé.

La composition de l'hymne de Guam a été grandement influencée par l'histoire socio-politique d'avant la Seconde Guerre mondiale, à une époque où les habitants de Guam étaient administrés par des Gouverneurs de la marine américaine et où l'usage du chamorro était découragé. La loi organique de Guam, signée par le président Truman le 1er août 1950 est la première loi fédérale qui garantit à Guam une forme limitée d'autonomie et qui transfère l'administration du ministère de la Navy à celui de l'Intérieur. Elle fixe également le statut de territoire américain non-incorporé.


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Fanohge Chamoru de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Fanohge Chamorro — Fanohge Chamoru Fanohge Chamoru ou Guam Hymn est le titre de l hymne national de Guam, écrit en chamorro. Adopté selon la loi de Guam (Public Law 19 55:1) : l hymne de Guam composé par le Dr. Ramon M. Sablan a été adopté comme hymne officiel …   Wikipédia en Français

  • Stand Ye Guamanians — Fanohge Chamoru English: Stand Ye Guamanians Territorial anthem of  Guam Lyrics Ramon Manalisay Sablan …   Wikipedia

  • Guam — <p></p> <p></p> Introduction ::Guam <p></p> Background: <p></p> Spain ceded Guam to the US in 1898. Captured by the Japanese in 1941, it was retaken by the US three years later. The military… …   The World Factbook

  • Guam — This article is about the United States island territory of Guam. For GUAM, an eastern European international organization, see GUAM Organization for Democracy and Economic Development. Guam Guåhan …   Wikipedia

  • List of Guam-related topics — The following is a list of topics about the United States Territory of Guam. NOTOC compactTOC4 0–9A*Agriculture in Guam * *Archaeology of Guam *Architecture of Guam *Area code 671 *B*Birds of Guam * **C*Capital of Guam *Chamorro people ** ***… …   Wikipedia

  • Stand Ye Guamanians — es el himno territorial de Guam. Como dependencia de Estados Unidos su himno nacional es The Star Spangled Banner. Adoptado en 1919, la letra y la música fueron escritas por Ramon Manalisay Sablan. Letra en Chamorro Fanohge Chamoru put it tano ta …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”