Dicours indirect libre

Dicours indirect libre

Discours indirect libre

Le discours indirect libre est un type de discours indirect implicite.

Construction

Sa particularité est de ne pas utiliser de verbe introducteur (parler ou dire), autrement dit, la proposition subordonnée contenant l'énoncé cité, se retrouve privée de proposition principale : en conséquence, l'énoncé cité devient proposition principale. C'est la transcription exacte des paroles prononcées ou écrites, mais sans les embrayeurs du discours citant. De même, le locuteur n'est pas identifié de façon explicite.

Effet

Dans le discours indirect libre, la voix du personnage et celle du narrateur "s'enchevêtrent", de sorte qu'on ne sait jamais parfaitement si c'est le narrateur ou le personnage qui parle (on parle d'ailleurs à ce propos de "superpositions de voix", ou encore, de "polyphonie"). Néanmoins, il n'est pas introduit à l'aide de ponctuation, ce qui a pour effet la fluidité du récit et des voix.

"Le professeur se mit alors en colère. Il ne supportait plus la paresse de son élève. Il finirait par ne plus s'en occuper si celui-ci trouvait sans arrêt des excuses pour ne pas faire ses devoirs"
"Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Quel plaisir a-t-il eu depuis qu'il est au monde ?" (Jean de La Fontaine - "La Mort et le Bûcheron")

Les textes soulignés sont dans le discours indirect libre.

Le DIL (discours indirect libre) ne se situe pas sur le même plan que le Discours indirect ou le Discours direct, il accumule pourtant les avantages de ces deux discours. Il ne peut être caractérisé comme tel hors contexte puisqu'il ne présente aucune marque de linguistique. Il faut donc s'attendre à de nombreux cas d'ambiguïté.

Comparaison

Reprenons la phrase de La Fontaine au discours indirect libre :

Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Quel plaisir a-t-il a eu depuis qu'il est au monde ?

Et maintenant transposons-la dans ces différents mode de discours :

Dans le discours indirect lié, on obtient :
Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Il se demande quel plaisir il a eu depuis qu'il est au monde.
Dans le discours direct lié, on obtient :
Il met bas son fagot, il songe à son malheur : / « Quel plaisir ai-je eu depuis que je suis au monde ? » se demande-t-il.
Dans le discours direct libre, on obtient :
Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Quel plaisir ai-je eu depuis que je suis au monde ?
Ce document provient de « Discours indirect libre ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Dicours indirect libre de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”