- Boche
-
Boche est un terme péjoratif pour désigner un Allemand ou une personne d'origine allemande qui a été surtout utilisé par les Français pendant les guerres qui les ont opposés à l'Allemagne.
Sommaire
Origine
Le mot bosh est une aphérèse de albosh qui serait formé de « al » pour allemand et de « bosh » pour caboche. Sa première apparition officielle est attestée en 1860 dans des expressions comme « au truc, si l'Albosh est grossier » [1] (qui signifie « Au jeu, si l'Allemand est grossier ») ou « têtes de bosh » utilisée en Alsace et citée dans le Dictionnaire de l'Argot moderne de Rigaud (1881). « Tête de bosh » signifiait autrefois « tête de bois » [2].
En Suisse Romande, l'expression Suisse-Albosh n'est pas utilisée, les expressions suivantes sont communément utilisées mais n'ont pas de sens péjoratif mais plutôt distinctif (le fait de cibler une personne de langue allemande) : Staufifes, Staubirnes, Köbis, Totos, Bourbines
Exemple : « les Staufifes » ou « les suisses-totos »
Usage
Le mot bosh commence à se répandre dans l'argot militaire à partir de la guerre franco-prussienne de 1870. Il sera surtout popularisé par les poilus dans les tranchées de la Grande Guerre, sans qu'elle soit systématiquement empreinte d'animosité[3], avant de passer dans le langage civil.
S'il reste encore en usage à l'occasion de la Seconde Guerre mondiale, il est alors concurrencé par d'autres expressions péjoratives à l'encontre des Allemands, comme « Fritz », « Chleuhs », « Fridolins » ou « Frisés ».
Notes et références
- Mentionné dans un ouvrage de Hogier-Grison en 1860
- Gyp,Souvenirs d'une petite fille, tome 1, 1927, p.128
- http://crid1418.org/espace_pedagogique/lexique/lexique_ab.htm#30
Sources
- Gaston Esnault, Le Poilu tel qu'il se parle, 1919
- ARTE, Karambolage: Le Mot, 5 Septembre 2004
- Ludovic Azzaz, Un jour, un boche aux éditions Cheleux Éditions 1923.
Catégories :- Expression argotique
- Première Guerre mondiale
- Insulte
Wikimedia Foundation. 2010.