- Sinha Laksmiswar
-
Sinha Laksmiswar, (né le 6 juin 1905 à Rarisal, dans le Nord-Est de l'Inde - mort le 22 avril 1977 à Shantiniketan, Inde) était un espérantiste indien, enseignant les travaux manuels éducatifs à Santiniketan, Bengale. Il était un disciple et un ami de Tagore, peut-être l'espérantiste le plus célèbre d'Asie si on excepte le Japon.
Envoyé en Suède en 1928-29 il étudia les travaux manuels éducatifs. En 1928 pendant un séjour à Stockholm il devint espérantiste, passa tous les examens de SEI[1]. À l'initiative de Ernfrid Malmgren[2] en septembre 1929 il entama une tournée de conférences. En Suède il parcourut plus de 10 000 km, fit plus de 200 conférences devant plus de 30 000 personnes, et aussi deux fois à la radio[3]. En automne 1930 il fit une tournée en Estonie et en Lettonie[4], puis pendant deux mois en Pologne, 40 conférences dans 22 villes devant près de 8000 personnes. En août 1931 il retourna en Inde, où il travailla pour l'espéranto en écrivant des articles et devint délégué principal de l'UEA.
En automne 1933 il revint en Suède. En 1936 parut son ouvrage "Hindo rigardas Svedlandon" (Un Indien regarde la Suède). Sa traduction de sept récits de Tagore "Malsata ŝtono" (Une pierre affamée) ouvrit en 1961 la Serio Oriento-Okcidento [5].
Le résultat de ses efforts pour créer un mouvement espérantiste en Inde fut la fondation de Bengala Esperanto-Instituto (Institut Bengali d'espéranto) en 1963, année où parut sa brochure en bengali Esperanto-movado (Mouvement espérantiste). Eldona Societo Esperanto[6] (Société d'Edition en Espéranto) publia en 1966 en Suède l'autobiographie de Sinha Jaroj sur tero (Des années sur terre). Le dernier ouvrage de Sinha parut en 1974 : Facila Esperanta lernolibro (Manuel d'Espéranto facile), en bengali.
Bibliographie
- Sivaĝi petit drame historique original, 1928
- 3 Bengalaj fabeloj La dio, la malriĉulo kaj la mirindaj potoj; Fakiro kaj princo; Kio estas saĝo?; (Fables bengalis. Le dieu, le pauvre et les pots miraculeux; Fakir et prince; Qu'est-ce que la sagesse? ),1930 (traduits aussi en suédois), ISBN 91-7303-111-9
- Kaj ĉio restas penso, sed ne faro,(Et tout reste pensée et non action) 1931 (brochure sur l'intercompréhension entre les hommes)
- Hindo rigardas Svedlandon, (Un Indien regarde la Suède) Lakshmiswar Sinha, Préface de Björn Collinder, Stockholm : Eld. Soc. Esperanto = Förlagsföreningen Esperanto, 1936 (dans les archives de CDELI), 200 p. : ill., portr. ; 22 cm RERO : R003698615
- Tagore: Malsata ŝtono (Une pierre affamée), Malmö : Eldona Societo Esperanto, Serio Oriento-Okcidento 1, 1961 (récits traduits du bengali), (dans les archives de CDELI) RERO : R003147585
- Esperanto-movado (Mouvement espérantiste) 1963 en bengali
- Jaroj sur tero (Des années sur terre), Malmö : Eldona Societo Esperanto, 1966 (autobiographie), (dans les archives de CDELI) RERO : R003789761
- Facila Esperanta lernolibro (Manuel d'Espéranto facile) 1974 (en bengali)
Notes et références
- SEI
- Ernfrid Malmgren
- SEF „Jubilea Matrikulo“ de
- HdE.
- Serio Oriento-Okcidento, série de chefs d'oeuvres de la littérature mondiale publiés par UEA sous l'auspice de l'UNESCO, à raison d'un titre par an
- Eldona Societo Esperanto
Liens externes
- Lakshmiswar Sinha dans "Originala literaturo Esperanta "
- Lakshmiswar Sinha ◊Malsata ŝtono /R.TAGORE
- Malsata ŝtono de Rabindranath Tagore Recension de Michel Duc Goninaz
- Recontextualizing Lakshmiswar Sinha article de Probal Dasgupta dans LPLP, parution: décembre 2010
Catégories :- Naissance en 1905
- Décès en 1977
- Espérantiste
Wikimedia Foundation. 2010.