- Quesuismo
-
Le quesuismo[1] est un phénomène linguistique de la langue espagnole, propre de la langue parlée, qui consiste à employer la séquence « que su » (pronom relatif suivi de l'adjectif possessif) au lieu du pronom relatif « cuyo/a/os/as » (par exemple : « El chico que su padre es médico » pour « El chico cuyo padre es médico » [« Le garçon dont le père est médecin »])
Dans la langue parlée, le relatif « cuyo » est peu employé et le quesuismo fréquent[2]. L'Académie royale espagnole déconseille son usage dans un registre formel[2].
Sommaire
Notes et références
- C'est le terme employé par Leonardo Gómez Torrego en su Manual de español correcto, 1993, t. 2 (Morfología y sintaxis), p. 121.
- (es)cuyo, Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
Annexes
Bibliographie
- Leonardo Gómez Torrego, Manual de español correcto, 4e ed., Arco/Libros, Madrid, 1993
- Ignacio Bosque, Violata Demonte, Gramática descriptiva de la lengua española, Col. « Nebrija y Bello », Real Academia Española, Espasa, Madrid, 1999, tome 1 (Sintaxis básica de las clases de palabras)
Articles connexes
Lien externe
- (es)Mª Ángeles Sastre, El llamado ‘quesuismo’, El Norte de Castilla, 24/03/2010
Wikimedia Foundation. 2010.