- Mona Baker
-
Mona Baker, traductrice et professeur de traduction égyptienne résidente en Grande-Bretagne.
Sommaire
Biographie
Elle a étudié à l'Université Américaine du Caire, où elle a obtenu son diplôme, et a ensuite étudié linguistique appliquée à l'Université de Birmingham.
Avec un doctorat de l'Université de Manchester, donc elle occupe actuellement la chaire d'études de la traduction[1]. Elle a traité avec la traduction et des conflits, des militants communautaires, ainsi que les études de traduction à base de corpus[2].
Elle a fondé Saint Jerome Publishing et est éditeur de la revue internationale The Translator.
Elle est vice-président de l'International Association of Translation and Intercultural Studies[3]. Elle est aussi membre honoraire d'IAPTI[4].
Controverses
Elle a déclenché des controverses amères par faire démissioner deux professeurs Israéliens (Miriam Shlesinger et Gideon Toury) de la revue dont elle est éditrice, afin de soutenir le boycott d'Israël[5].
Œuvres
- Critical Concepts: Translation Studies, Londres/New York, Routledge, 2009 (4 vol.)
- Critical Readings in Translation Studies, Londres/New York, Routledge, 2009
- In Other Words: A Coursebook on Translation, Londres/New York, Routledge, 1992
- Routledge Encyclopedia of Translation Studies, Londres/New York, Routledge, 2008 (avec Gabriela Saldanha).
Références
- Prof. Mona Baker (University of Manchester)
- CV de Mona Baker
- Mona Baker at IATIS
- Meeting with Mona Baker (in Spanish)
- Israeli boycott divides academics Guardian (Londres), 8 Juillet 2002
Liens externes
Catégories :- Traducteur égyptien
- Érudit en traduction
- Professeur de traduction
- Traducteur britannique
Wikimedia Foundation. 2010.