Umshini wami

Umshini wami

Umshini wami, aussi connue sous le nom de Awuleth' Umshini Wami, en français, « Apporte moi ma mitrailleuse » est une chanson militante en langue zouloue apparue en Afrique du sud pendant la période de l'apartheid et entonnée par les membres de la Umkhonto we Sizwe la branche militante du Congrès national africain. Plus récemment, ce chant est devenu lié à la personne de Jacob Zuma, l'actuel président de l'ANC, et est souvent chanté lors de rassemblements auxquels lui ou ses sympathisants participent.

Paroles

Zoulou Anglais
Umshini wami mshini wami (lead)
khawuleth'umshini wami (Follower)
Umshini wami mshini wami,
khawuleth'umshini wami
Umshini wami mshini wami,
khawuleth'umshini wami
khawuleth'umshini wami
Wen'uyang'ibambezela(Lead)
umshini wami, khawuleth'umshini wami(Follower)
Ma mitrailleuse
S'il te plaît apporte moi ma mitrailleuse
Ma mitrailleuse, ma mitrailleuse
S’il te plaît apporte moi ma mitrailleuse
Ma mitrailleuse, ma mitrailleuse
S’il te plaît apporte moi ma mitrailleuse
S’il te plaît apporte moi ma mitrailleuse
You're pulling me back
Ma mitrailleuse, s’il te plaît apporte moi ma mitrailleuse[1]

Notes et références



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Umshini wami de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Umshini wami — Umshini wami, also known as Awuleth Umshini Wami (English, Bring me my machine ), is a popular Zulu language struggle song used formerly by members of the Umkhonto we Sizwe militant branch of the African National Congress during the apartheid era …   Wikipedia

  • Umshini wami — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Xenophobia in South Africa — Infobox Military Conflict conflict=2008 South Africa riots partof=the history of South Africa caption=Map of South Africa date=12 May 2008 ongoing place=Gauteng, Durban, Mpumalanga South Africa result=62 people dead, several hundred injured,… …   Wikipedia

  • Koos de la Rey — Jacobus Herculaas de la Rey Nickname Koos Lion of the West Born October 22, 1847(1847 10 22 …   Wikipedia

  • De la Rey — General De la Rey Koos de la Rey (* 22. Oktober 1847 auf der Farm Doornfontein bei Winburg, Oranje Freistaat; † 15. September 1914 bei Langlaagte), eigentlich Jacobus Herculaas de la Rey, war ein burischer General während des zweiten Burenkrieges …   Deutsch Wikipedia

  • Jacob Zuma — Jacob Zuma, 2009 Jacob Gedleyihlekisa Zuma (* 12. April 1942 in Nkandla, Natal, Südafrika) ist ein südafrikanischer Politiker des Afrikanischen Nationalkongresses (ANC). Seit dem 9. Mai 2009 ist er Staatspräsident des Landes. Von 1999 bis Juni… …   Deutsch Wikipedia

  • Jacobus Herculaas de la Rey — General De la Rey Koos de la Rey (* 22. Oktober 1847 auf der Farm Doornfontein bei Winburg, Oranje Freistaat; † 15. September 1914 bei Langlaagte), eigentlich Jacobus Herculaas de la Rey, war ein burischer General während des zweiten Burenkrieges …   Deutsch Wikipedia

  • Koos de la Rey — General De la Rey Koos de la Rey (* 22. Oktober 1847 auf der Farm Doornfontein bei Winburg, Oranje Freistaat; † 15. September 1914 bei Langlaagte), eigentlich Jacobus Herculaas de la Rey, war ein burischer General während des Zweiten Burenkrieges …   Deutsch Wikipedia

  • De La Rey (Chanson) — De la Rey est une chanson sud africaine en langue afrikaans, composée par Sean Else et Johan Vorster et chanté par Bok van Blerk. Elle est tirée de l album Jy praat nog steeds my taal (mars 2006), ressorti sous le titre de sa chanson principale… …   Wikipédia en Français

  • De la Rey (chanson) — De la Rey est une chanson sud africaine en langue afrikaans, composée par Sean Else et Johan Vorster et chanté par Bok van Blerk. Elle est tirée de l album Jy praat nog steeds my taal (mars 2006), ressorti sous le titre de sa chanson principale… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”