- Travelo
-
Le mot travelo est un synonyme de travesti, avec une connotation péjorative. Le mot existe aussi en espagnol.
Sommaire
Origine du mot
Le mot est employé dans le langage populaire. Il est formé à partir de l'apocope du mot « travesti », auquel est adjoint le suffixe « -lo » (comme dans gigolo ou dirlo)[1].
Le mot apparaît dans la presse écrite dans les années 1970 (le Trésor de la langue française informatisé cite Le Point en 1976, et le dictionnaire franco-anglais Harrap's cite Cinoche d'Alphonse Boudard en 1974)[2]. En 1977, le numéro 195 de Hara-Kiri titre « La Sainte Vierge est un travelo ! » La même année, Copi publie « Les vieux travelos » dans Une langouste pour deux.
Emplois
Injure
Le mot est souvent une injure sexiste visant des personnes d'origine masculine travestis, qu'ils soient homosexuels, transgenre NONH ou même transsexuelles. Il sert alors à stigmatiser; le plus souvent par ignorance et par bêtise, d'accusations infondées ; d'hommes qui subvertissent leur genre, par leur apparence et plus précisément leur habillement. Il se réfère souvent aux prostitués travestis[3].
Dans les arts
Le personnage de Katia dans le film Le Père Noël est une ordure (1982) était déjà un travesti qui réclamait le droit de vivre.
Noël Simsolo, dans le roman policier Un travelo nommé désir (1996), donne un portrait positif de travesti.
Réappropriation
Des transgenres se désignent depuis les années 1990 par ce terme, en une réappropriation d'un terme dévalorisant mais connu.
Notes
- exposé sur l'argot dans les chansons de Renaud pour ce type de formation. Voir cet
- l'ATILF "Travelo" dans
- Cf. Elisabeth Salvaresi, Travelo, enquête sur la prostitution travestie, Presses de la Renaissance, 1982.
Voir aussi
Liens externes
Catégories :- Terme LGBT
- Insulte
- Expression argotique
Wikimedia Foundation. 2010.