- Telenovelas
-
Telenovela
Les telenovelas (ou novelas) sont les feuilletons quotidiens de soirée des pays hispanophones et lusophones.
Le mot telenovela est un mot espagnol, formé d'après les mots televisión qui veut dire « télévision » — et novela — qui veut dire « roman », c'est-à-dire histoire longue.
En portugais, en revanche, novela signifie « nouvelle », c'est-à-dire histoire courte, comme en français. En portugais, « roman » se dit romance. Les lusophones devraient donc normalement appeler ces feuilletons des telerromances, mais en fait ils utilisent le mot espagnol telenovela.
En France ont surtout été diffusées des telenovelas brésiliennes. Leur durée moyenne est de sept ou huit mois, soit environ deux cents épisodes. Elles viennent surtout de la chaîne TV Globo qui, chaque soir du lundi au samedi, diffuse trois telenovelas inédites, une à 18 heures (appelée a novela das seis, c'est-à-dire « le feuilleton de dix-huit heures »), une à 19 heures (appelée a novela das sete, c'est-à-dire « le feuilleton de dix-neuf heures ») et une à 21 heures (appelée a novela das oito, c'est-à-dire « le feuilleton de vingt heures », car autrefois elle passait à 20 heures).
Contrairement à ce qui se passe à la télévision américaine, les feuilletons sur TV Globo ne sont pas segmentés en « saisons » s'étalant de l'automne au printemps. TV Globo diffuse douze mois sur douze des telenovelas inédites.Les doublages en français des telenovelas sont souvent de mauvaises qualités principalement ceux des feuilletons hispaniques.
Dans ces feuilletons on retrouve souvent des personnages à la recherche d'un membre de leur famille (la plupart du temps un père ou un enfant), des histoires d'amour avec des domestiques et des problèmes d'escroquerie sur un un héritage. Nombre de telenovelas comportent des personnages catholiques très pieux, des religieuses ou un prêtre. Quasiment toutes les telenovelas se terminent par un mariage.
Dans beaucoup de telenovelas, la musique est mise en avant. Il n'est pas rare que l'actrice principale chante la musique du générique ou de voir dans une scène des chanteurs ou des musiciens interpréter un des morceaux récurrents du feuilleton.
Telenovela argentine ayant été diffusée dans des pays francophones
Liste des telenovelas brésiliennes ayant été diffusées dans des pays francophones
- La Beauté du diable (Anjo Mau)
- Le Cercle de feu (Roda de Fogo)
- Cœur de diamant (Brilhante)
- Au Cœur du Péché (Da Cor Do Pecado)
- Dancin' Days
- Danse avec moi (Baila Comigo)
- Destinées ou Sublime mensonge ou Tout pour l'amour (Por Amor)
- Dona Beija
- Le Droit d'aimer (Direito de Amar)
- Femmes de sable (Mulheres de Areia)
- Helena (Felicidade)
- Isaura (Escrava Isaura)
- Mademoiselle (Sinhá Moça)
- La Préférée (A Sucessora)
- Le roman de la vie (Paginas da Vida)
- Secrets de famille (Laços de Família)
- Sublime mensonge ou Destinées ou Tout pour l'amour (Por Amor)
- Terra Nostra
- Tour de Babel (Torre de Babel)
- Tout pour l'amour ou Destinées ou Sublime mensonge (Por Amor)
- Une histoire d'amour (História de Amor)
- Virgínia (Ciranda de Pedra)
Telenovela colombienne ayant été diffusée dans des pays francophones
- Luna, la Heredera
Liste de telenovelas mexicaines ayant été diffusées dans des pays francophones
- La Belle-mère (La Madastra, diffusée sur ATV (Antilles télévision) en 2009)
- Clap
- La Chacala
- La Calle de las novias
- Catalina y Sebastian
- Destins de femmes (Mirada de mujer, diffusé sur le réseau RFO entre 2003 et 2004
- Les Deux visages d'Ana
- Frijolito (Amarte así)
- María la del barrio
- Maria Mercedes
- Marimar
- Los Plateados
- Les riches pleurant aussi
- Rosalinda
- La Rose sauvage (Rosa salvaje, diffusée sur ATV (Antilles télévision))
- Rubí
Telenovela vénézuélienne ayant été diffusée dans des pays francophones
- Barbarita, les couleurs de l'amour (Negra consentida)
- destins croisés (Sabor a ti)
Telenovela péruvienne-Vénézuélienne
- La mujer de Lorenzo (La femme de Lorenzo)
Telenovela Américano-mexicaine
- Marina avec Sandra Echeverria.
Telenovela française
Liste de feuilletons brésiliens
Liste de feuilletons brésiliens par ordre alphabétique de leur titre original.
- Abismo (1953)
- Abnegação (1966)
- Abolição (1988)
- Acampamento Legal (2001)
- Acorren (1983)
- )
- Alma de Pedra (1998)
- Alma na Noite (1957)
- Almas de Pedra (1966)
- Amazônia (1991)
- Ambição (1964)
- Amor com Amor Se Paga (1984)
- Amor de Perdição (1965)
- Amor É Nosso, O (1981)
- Amor e Ódio (2001)
- Amores de Bob, Os (1968)
- Amor Está no Ar, O (1997)
- Amor Sem Deus (1968)
- Amor Tem Cara de Mulher, O (1966)
- Ana (1968)
- Ana Karenina (1960)
- Ana Maria, Meu Amor (1965)
- Anarchistes, grâce à Dieu (Anarquistas, Graças a Deus) (1984)
- Anastácia, A Mulher Sem Destino (1967)
- Andando nas Nuvens (1999)
- Angélika (1959)
- Angústia de Amar (1967)
- Anjo de Mim (1996)
- Anjo e o Vagabundo, O (1966)
- Anjo Maldito (1983)
- Anjo Marcado (1966)
- Anjo Mau (1976)
- Anos de Ternura (1958)
- Anos de Tormenta (1958)
- Anos Dourados (1986)
- Anos Rebeldes (1992)
- Antônio Alves, Taxista (1996)
- Antônio dos Milagres (1996)
- Antônio Maria (1968)
- Antônio Maria (1985)
- Apenas Uma Ilusão (1958)
- Apóstolos de Judas, Os (1976)
- Aquarela do Brasil (2000)
- Aquele que Deve Voltar (1965)
- Aqueles Olhos (1958)
- Aqueles que Dizem Amar-se (1963)
- Araponga (1990)
- Aritana (1978)
- Arsène Lupin (1957)
- Asas São para Voar, As (1970)
- À Sombra dos Laranjais (1977)
- Assim na Terra Como no Céu (1970)
- Astro, O (1977)
- Auto da Compadecida, O (1999)
- Avenida Paulista (1982)
- Aventuras de D. Quixote (1954)
- Aventuras de Marco Polo, As (1958)
- Aventuras de Tom Sawyer (1958)
Voir aussi
Lien externe
- (it) Telenovelas Mania
- Portail de la télévision
Catégories : Telenovela | Mot-valise
Wikimedia Foundation. 2010.