- Récits de la Kolyma
-
Pour les articles homonymes, voir Kolyma (homonymie).
Récits de la Kolyma (en russe Колымские рассказы) est le titre d'un recueil de nouvelles de l'écrivain russe Varlam Chalamov (1907-1982).
Cette immense fresque évoque essentiellement son expérience du Goulag de l'Union soviétique, surtout à la Kolyma, mais il revient aussi plus brièvement sur ses passages en prison et sa première expérience au camp de la Vichera, et encore plus brièvement sur son retour à Moscou. Les histoires composant ce livre ont été écrites de 1954 à 1973.
Sommaire
L'œuvre
Les Récits de Kolyma comprennent six recueils[1] :
Récits de Kolyma (1954-1962)
- Sur la neige ;
- Sur parole ;
- La nuit ;
- Les charpentiers ;
- Tâche individuelle ;
- Le colis ;
- La pluie ;
- Campos ;
- Ration de campagne ;
- L’injecteur ;
- L’apôtre Paul ;
- Les baies ;
- La chienne Tamara ;
- Cherry-Brandy ;
- Dessins d’enfant ;
- Le lait concentré ;
- Le pain ;
- Le charmeur de serpents ;
- Le mollah tatare et l’air pur ;
- Première mort ;
- Tante Polia ;
- La cravate ;
- La taïga dorée ;
- Vaska Denissov ;
- le voleur de cochons ;
- Séraphin ;
- Jour de repos ;
- Les dominos ;
- Hercule ;
- Thérapie de choc ;
- Le pin nain ;
- Croix-Rouge ;
- Le complot des juristes ;
- La quarantaine.
Rive gauche (1965)
- Le procurateur de Judée ;
- Les lépreux ;
- À l’accueil ;
- Les géologues ;
- Les ours ;
- Le collier de la princesse Gagarine ;
- Ivan Fiodorovitch ;
- L’académicien ;
- La carte des diamants ;
- L’incroyant ;
- Le plus bel éloge ;
- Un descendant de décembriste ;
- Les comités des pauvres ;
- Magie; Lida ;
- Anévrisme de l’aorte ;
- Un morceau de chair ;
- Mon procès; Espéranto ;
- Menu spécial ;
- Le dernier combat du commandant Pougatchov ;
- Le directeur de l’hôpital ;
- Le bouquiniste ;
- Prêt-bail ;
- Maxime.
Virtuose de la pelle
- Une attaque ;
- Oraison funèbre ;
- Comment tout a commencé ;
- L’écriture; Le canard ;
- Le businessman ;
- Caligula ;
- Le virtuose de la pelle ;
- La ROuR ;
- Bogdanov ;
- L’ingénieur Kisseliov ;
- L’amour du capitaine Tolly ;
- La croix ;
- Les cours ;
- Le premier tchékiste ;
- Un weismanniste ;
- À l’hôpital ;
- Juin ;
- Mai ;
- Aux bains ;
- Le Ruisseau-Diamant ;
- Le procureur vert ;
- La première dent ;
- Un écho dans la montagne ;
- Alias Berdy ;
- Les prothèses ;
- À la poursuite d’une fumée de locomotive ;
- Le train.
Essais sur le monde du crime
- À propos d’une faute commise par la littérature ;
- Sang de filou ;
- La femme dans l’univers des truands ;
- La ration du prisonnier ;
- La guerre des chiennes ;
- Apollon parmi les truands ;
- Sergueï Essénine et le monde des voleurs ;
- Comment on « édite de rômans ».
Résurrection du mélèze (1966-1967)
- Le sentier ;
- Le graphite ;
- Débarcadère de l’enfer ;
- Le silence ;
- Deux rencontres ;
- Le thermomètre de Grichka Logoune ;
- Une rafle ;
- Des yeux pleins de bravoure ;
- Marcel Proust ;
- La photographie délavée ;
- Le chef de la Direction politique ;
- Riabokone ;
- La vie de l’ingénieur Kipreïev ;
- Douleur ;
- La chatte sans nom ;
- Le pain d’autrui ;
- Un vol ;
- Une ville sur la montagne ;
- L’examen ;
- La lettre ;
- La médaille d’or ;
- Pendu à l’étrier ;
- Khan-Guireï ;
- Prière du soir ;
- Boris Ioujanine ;
- La visite de mister Popp ;
- L’écureuil ;
- La cascade ;
- Le dompteur de feu ;
- La résurrection du mélèze.
Le Gant ou KR 2 (1970-72)
- Le gant ;
- Galina Pavlovna Zybalova ;
- Liocha Tchékanov ou Deux hommes condamnés ensemble se retrouvent à la Kolyma ;
- Triangulation de classe III ;
- La brouette I ;
- La brouette II;
- La ciguë ;
- Le docteur Iampolski ;
- Le lieutenant-colonel Fraguine ;
- Le permafrost éternel ;
- Ivan Bogdanov ;
- Iakov Ovseïevitch Zavodnik ;
- Le jeu d’échecs du docteur Kouzmenko ;
- L’homme du bateau ;
- Alexandre Gogobéridzé ;
- Leçons d’amour ;
- Les nuits athéniennes ;
- Voyage à Ola ;
- Un lieutenant-colonel du service sanitaire ;
- Le commissaire aux armées ;
- Riva-Rocci.
Notes et références
- Luba Jurgenson donne un bref historique des versions en français dans la préface des Récits de la Kolyma (Verdier) p. 18.
Éditions en français
L'ouvrage est paru pour la première fois en français en 1980 aux Éditions François Maspero.
- Récits de la Kolyma, nouvelle édition intégrale, traduit par Catherine Fournier, Sophie Benech et Luba Jurgenson, révisée par Anne Coldefy-Faucard, préface de Luba Jurgenson, postface de Michel Heller, Éditions Verdier, 2003, 1515 p. (ISBN 978-2-86432-352-5)
- Récits de Kolyma, traduit par Catherine Fournier, préface d'André Siniavski, postface de Nicolas Miletitch, La Découverte/Fayard, 1986, 1194 p.
Bibliographie
Article connexe
Catégories :- Recueil de nouvelles paru en 1966
- Nouvelle russe
- Livre traitant du Goulag
Wikimedia Foundation. 2010.