Rohirique

Rohirique

Le rohirique est une langue construite, imaginée par le romancier et philologue J. R. R. Tolkien.

Dans le récit du Seigneur des Anneaux, le rohirique est la langue parlée par les Rohirrim, les fiers Seigneurs des Chevaux du royaume de Rohan.

Dans le roman, cependant, cette langue est représentée par l'anglo-saxon. En effet, Tolkien considéra que la relation entre le rohirique et la langue commune (westron) de la Terre du Milieu, monde où se déroulent ses récits, s'apparentait à celle qui existe entre l'anglo-saxon et l'anglais. Il choisit alors d'utiliser systématiquement l'anglo-saxon pour remplacer la langue originelle qui aurait dû être celle des Rohirrim dans son univers de fiction.

Par conséquent, seuls quelques rares termes réellement rohiriques ont été publiés :

  • kûd-dûkan, un vieux mot qui signifierait « habitant d'un trou » et qui est apparenté à Kuduk, le nom que les Hobbits se donnaient. Suivant le principe qu'il a retenu, Tolkien le traduit en vieil anglais par holbytla, censé être à l'origine du mot hobbit.
  • trahan « terrier », rendu par le vieil anglais smygel (apparenté à trân dans la langue des Hobbits, lequel est rendu par smial).
  • Trahald « Fouisseur », correspondant au nom propre Sméagol.
  • Nahald « Secret », correspondant au nom propre Déagol.
  • lô- (ou loh-) préfixe qui correspond à l'anglo-saxon eo- (eoh « cheval »).
  • Lôgrad « marche des chevaux », rendu par l'anglo-saxon Éomarc.
  • Lohtûr « peuple des chevaux », rendu par l'anglo-saxon Éothéod.
  • Tûrac qui correspond au nom propre Théoden.

Le reste du temps, l'anglo-saxon est utilisé pour rendre les expressions rohiriques (par exemple Westu Théoden Hál « Portez-vous bien, Théoden »), de même que les noms de personnages (Éomer, Éowyn...).

Rohirique ou Rohanais?

Tolkien a généralement eu recours à la périphrase « langue de Rohan », sans nommer cette langue explicitement. Le terme Rohirric, essentiellement utilisé par les anglophones, n'est en fait pas attesté dans ses écrits, mais a été imaginé et popularisé par Robert Foster dans son ouvrage de référence The Complete Guide to Middle-earth. Il serait possible de franciser ce terme en rohirique (avec plutôt un seul -r- car le double -rr- dans Rohirrim s'explique par le fait qu'il s'agisse d'un mot pluriel, obtenu par suffixation).

Dans un texte publié à titre posthume ("The Rivers and Beacon-hills of Gondor", Vinyar Tengwar n°42, page 8), Tolkien utilise une fois l'adjectif rohanese, qui pourrait logiquement être francisé en rohanais. Dans son Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques (etc.), Édouard Kloczko retient rohanais et rohirique comme appellations possibles en langue française, avec une préférence pour le second (page 153, §137). D'autres traducteurs ont suivi le même choix.

Bibliographie

  • Édouard Kloczko, Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques... (Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 4), Arda, 2002.
  • (en) Robert Foster, The Complete Guide to Middle-earth, nouvelle édition révisée, Del Rey, 2001.

Articles connexes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Rohirique de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Rohirric — Rohirique Le rohirique est une langue construite, imaginée par le romancier et philologue J. R. R. Tolkien. Dans le récit du Seigneur des Anneaux, le rohirique est la langue parlée par les Rohirrim, les fiers Seigneurs des Chevaux du royaume de… …   Wikipédia en Français

  • Rohirrique — Rohirique Le rohirique est une langue construite, imaginée par le romancier et philologue J. R. R. Tolkien. Dans le récit du Seigneur des Anneaux, le rohirique est la langue parlée par les Rohirrim, les fiers Seigneurs des Chevaux du royaume de… …   Wikipédia en Français

  • Liste des Hommes de la Terre du Milieu — Voici une liste des Hommes apparaissant dans l œuvre fictionnelle de J. R. R. Tolkien, à l exception des Hobbits qui ont une liste spécifique. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y …   Wikipédia en Français

  • Langues de la Terre du Milieu — Exemple de quenya : deux vers du Namárië. Le romancier et philologue J. R. R. Tolkien a conçu plusieurs langues construites dans le cadre du légendaire de ses œuvres de fiction, parmi lesquelles Bilbo le Hobbit, Le Seigneur des anneaux, et …   Wikipédia en Français

  • Aldburg — Royaume de Rohan Pour les articles homonymes, voir Rohan. Emblème du Rohan …   Wikipédia en Français

  • Rohan (royaume) — Royaume de Rohan Pour les articles homonymes, voir Rohan. Emblème du Rohan …   Wikipédia en Français

  • Rohirrim — Royaume de Rohan Pour les articles homonymes, voir Rohan. Emblème du Rohan …   Wikipédia en Français

  • Royaume de Rohan — Pour les articles homonymes, voir Rohan. Le Rohan est un royaume fictif de la Terre du Milieu dans l œuvre de J. R. R. Tolkien. Situé au nord du Gondor, dont il est le principal allié, c est le royaume des cavaliers Rohirrim …   Wikipédia en Français

  • Royaume de rohan — Pour les articles homonymes, voir Rohan. Emblème du Rohan …   Wikipédia en Français

  • Royaume du Rohan — Royaume de Rohan Pour les articles homonymes, voir Rohan. Emblème du Rohan …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”