Qingmingjie

Qingmingjie
Tombe chinoise (Hakka). Devant à droite, un four à papier-monnaie en forme de gourde, symbole taoïste d'immortalité.

Le nom de Qing Ming (清明) désigne en fait l'une des vingt-quatre périodes jie qi (節氣) du calendrier agricole chinois, qui recouvre à peu près les deux premières semaines d'avril. Son nom, en français pureté (de l'air) et lumière indique les caractéristiques climatiques de la période. C'était autrefois l'époque où les paysans préparaient et vérifiaient le matériel nécessaire aux activités agricoles et séricoles à venir.

Sommaire

Origines de la fête

Qingmingjie (清明節), la Fête de Qing Ming, est un jour désigné en Chine comme journée nationale de nettoyage des tombes depuis 1935. Jour férié à Taïwan, sa date y est fixée au 5 avril. De nos jours, Qingmingjie est donc réduit à une journée consacrée à l'entretien des tombes, un peu comme la Toussaint en France, mais il s'agissait à l'origine d'une période plus longue rassemblant des rituels et activités d'origines différentes.


A la base de la fête moderne on trouve deux activités culturelles très anciennes :

Shangsi (上巳) était une fête attestée dans le pays de Zheng (actuel Henan) dès le début de l'ère chrétienne. A l'origine, des rituels visant à chasser les mauvaises influences et à apaiser les âmes errantes et les démons avaient lieu au bord de l'eau, mais à l'époque Song c'était devenu une simple journée d'activités en plein air. C'est essentiellement cet aspect de sortie dans la campagne (où sont situées les tombes) qui subsiste dans l'actuelle fête de Qing Ming, avec l'utilisation de branches de saule pour leurs vertus apotropaïques.


Hanshi (寒食), le manger froid, est une coutume attestée dès l'époque des Han Occidentaux dans le district de Taiyuan au Shanxi. Elle prenait place à l'origine en hiver, et on y observait en l'honneur de Jiezitui (介之推), personnage de l'antiquité ministre du duc Wen de Jin, l'interdiction d'allumer aucun feu pendant une période pouvant aller de cinq jours à un mois. Observée de façon sévère, cette coutume semblait d'ailleurs être préjudiciable à la santé des plus jeunes et des plus âgés, d'après le témoignage d'un ouvrage de l'époque, le Hou Hanshu.

Cao Cao, fondateur d'un des trois royaumes, aurait déplacé ce rituel dans la période de Qing Ming. Hanshi a transmis à la fête actuelle la coutume de ne pas allumer de feu pendant au moins un jour (très peu observée de nos jours) et de préparer des mets spéciaux pouvant être consommés froids.

Le type le plus souvent mentionné dans les textes anciens était une sorte de bouillie, mais aujourd'hui on pensera plutôt aux runbing (潤餅), sortes de crêpes roulées qui sont à l'origine des rouleaux de printemps chunjuan (non frits dans leur version première). Le rouleau de printemps serait à l'origine une méthode ingénieuse utilisée par ceux qui ne pouvaient déposer une offrande alimentaire complète sur les tombes, pour cause de pauvreté ou de manque d'approvisionnement (guerres etc...). Ils se contentaient de déposer un peu de nourriture sur des crêpes froides qui pouvaient ensuite être roulées et consommées.

Autre coutume intéressante, perdue au début du XXe siècle: dans le sud-ouest de la Chine, on décorait ou gravait des coquilles d'œufs à l'occasion de Qing Ming.

Visite des tombes

Tombe moderne. Colombarium municipal dans une grande ville du nord-est. Une famille vient chercher le coffret des cendres pour la cérémonie de Qingming

La coutume de la visite aux tombes familiales, saomu (掃墓), devenue l'activité essentielle du jour de Qing Ming, semble s'être fixée sous les Tang.

Plusieurs facteurs auraient convergé en faveur de son existence:

Elle perpétuerait la tradition très ancienne de culte aux âmes errantes de Shangsi et l'habitude de visiter les tombes associée au culte de Jiezitui de la période de Hanshi. De plus, l'attribution de nombreux jours de congés à partir des Tang aurait donné à tous, y compris ceux qui vivaient loin de leur région d'origine, une possibilité exceptionnelle de visiter les tombes ancestrales.

Néanmoins, certains Chinois ont choisi d'autres périodes pour la visite de leur tombes, en raison de coutumes locales ou familiales, ou tout simplement pour des raisons de commodité. Ainsi, les nombreux jours feriés octroyés sous les Tang ne s'étant pas conservés, on peut voir des Hakkas, ethnie chinoise dont les hommes allaient souvent travailler au loin, mettre à profit la période de congé plus longue du Nouvel An chinois et nettoyer leurs tombes lors de la Fête des lanternes.

Légende de Qingmingjie

La légende populaire qui récapitule le sens de la fête est celle de Jiezitui (介子推), un fonctionnaire du seigneur de Jin à l'époque des Printemps et des Automnes, présenté comme un modèle d'intégrité et de piété filiale. Il aurait suivi dans son exil l'héritier du trône chassé par un ministre traître, allant jusqu'à lui offrir un morceau de sa chair comme nourriture alors qu'il mourait de faim. Mais une fois rentré en possession de son titre, le nouveau souverain Jin Wengong oublia totalement son bienfaiteur. Le jour où la mémoire lui revint, mû par le remords il décida de le faire rechercher et appris que la pauvreté l'avait poussé à aller vivre dans la forêt avec sa vieille mère. Comme on ne le retrouvait pas, quelqu'un eut l'idée contestable de mettre le feu à la forêt pour le faire sortir ; le résultat fut qu'il y brûla vif avec sa mère. Le duc de Jin ordonna alors qu'on lui rende un culte et qu'on s'abstienne d'allumer du feu lors de l'anniversaire de sa mort. L'année suivante, revenant en pèlerinage sur les lieux, le duc découvrit une pousse de saule à l'endroit où Jiezitui était mort. Il la ficha dans sa coiffure, et les années suivantes chacun prit l'habitude d'accrocher une branche de saule à sa porte en souvenir du héros.

Qingmingjie aujourd'hui

Qingmingjie est devenu un jour férié en République populaire de Chine depuis 2008[1], le 4 ou le 5 avril. En 2009 ces jours tombant le samedi et dimanche, le lundi 6 est férié. Dans les grandes villes, les cimetières sont remplacés par des colombarium où les coffrets renfermant les cendres des défunts sont conservés dans des cases. Les familles viennent chercher les coffrets, et les rapportent après une cérémonie familiale. A la campagne, la famille se réunit auprès des tombes familiales dans les champs, pour un repas après avoir désherbé les buttes de terre qui les marquent[2].

Références

  1. China Daily du 4/04/2009
  2. River town, Peter Hessler, Harper Collins, 2001

Articles connexes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Qingmingjie de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Qingmingjie — Das chinesische Qingming Fest (chin. 清明节, qīngmíngjié, von chin. 清明, qīngmíng „hell und klar“) am 4. oder 5. April, selten auch am 6. April, ist das chinesische Totengedenkfest. Es ist das einzige traditionelle Fest, das nicht nach dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Fête de Qing Ming — Qingmingjie Tombe chinoise (Hakka). Devant à droite, un four à papier monnaie en forme de gourde, symbole taoïste d immortalité. Le nom de Qing Ming (清明) désigne en fait l une des vingt quatre périodes jie qi (節氣) du calendrier agricole chinois,… …   Wikipédia en Français

  • Qīngmíng — Qingmingjie Tombe chinoise (Hakka). Devant à droite, un four à papier monnaie en forme de gourde, symbole taoïste d immortalité. Le nom de Qing Ming (清明) désigne en fait l une des vingt quatre périodes jie qi (節氣) du calendrier agricole chinois,… …   Wikipédia en Français

  • Qingming Festival — (Qingmingjie) Qingming is usually described as a festival of the dead, which takes place fifteen days after the spring equinox. Among the Hakka, however, this festival can last as long as a month, because tombs are scattered across the… …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • Chinese calendar — The Chinese calendar is a lunisolar calendar, incorporating elements of a lunar calendar with those of a solar calendar. It is not exclusive to China, but followed by many other Asian cultures as well.[1] In most of East Asia today, the Gregorian …   Wikipedia

  • Traditional Chinese holidays — The traditional Chinese holidays are an essential part of Chinese culture. Many holidays are associated with Chinese mythology and folklore tales, but more realistically, they probably originated from ancient farmer rituals for celebrating… …   Wikipedia

  • Immaterielles Kulturerbe Chinas — Die Liste des Immateriellen Kulturerbes der Volksrepublik China (chin. 中國國家級非物質文化遺產 / 中国国家级非物质文化遗产, Zhōngguó guójiājí fēiwùzhì wénhuà yíchǎn, engl. China Intangible Cultural Heritage) führt alle Elemente des chinesischen Brauchtums auf, die vom… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste des immateriellen Kulturerbes Chinas — Die Liste des Immateriellen Kulturerbes der Volksrepublik China (chin. 中國國家級非物質文化遺產 / 中国国家级非物质文化遗产, Zhōngguó guójiājí fēiwùzhì wénhuà yíchǎn, engl. China Intangible Cultural Heritage) führt alle Elemente des chinesischen Brauchtums auf, die vom… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste des immateriellen Kulturerbes der Volksrepublik China — Die Liste des Immateriellen Kulturerbes der Volksrepublik China (chinesisch 中國國家級非物質文化遺產 / 中国国家级非物质文化遗产 Zhōngguó guójiājí fēiwùzhì wénhuà yíchǎn, engl. China Intangible Cultural Heritage) führt alle Elemente des chinesischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Qingming — Das chinesische Qingming Fest (chin. 清明节, qīngmíngjié, von chin. 清明, qīngmíng „hell und klar“) am 4. oder 5. April, selten auch am 6. April, ist das chinesische Totengedenkfest. Es ist das einzige traditionelle Fest, das nicht nach dem… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”