Pour qui sonne le glas

Pour qui sonne le glas
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Pour qui sonne le glas (homonymie).
Pour qui sonne le glas
Hôtel Ambos mundos de La Havane dans lequel Ernest Hemingway écrivit le premier chapitre de Pour qui sonne la glas.
Hôtel Ambos mundos de La Havane dans lequel Ernest Hemingway écrivit le premier chapitre de Pour qui sonne la glas.

Auteur Ernest Hemingway
Genre Roman
Version originale
Titre original For Whom the Bell Tolls
Éditeur original Éditions Scribner
Langue originale Anglais
Pays d'origine États-Unis
Date de parution originale 1940
Version française
Traducteur Denise Van Moppès
Éditeur Gallimard
Date de parution 1961
Couverture Sam Wood
Nombre de pages 500
ISBN 2-07-036455-0
Chronologie
Cinquante mille dollars (1938)
Au-delà du fleuve et sous les arbres (1950)

Pour qui sonne le glas (For Whom the Bell Tolls) est un roman d'Ernest Hemingway publié en 1940 et fortement inspiré de son vécu de journaliste pendant la guerre civile espagnole, dont il fait revivre l'ambiance.

Ce livre est une ode au peuple espagnol tel qu'a pu le voir Hemingway et montre les différences entre le mode de pensée anglo-saxon et le sens du destin des Espagnols.

Sommaire

Résumé

Le livre raconte la mission d'un jeune professeur américain, Robert Jordan, engagé dans les Brigades internationales, qui est envoyé en Castille par le général Golz pour faire sauter un pont.

Une offensive républicaine étant imminente, ce pont doit être détruit dès le déclenchement de l'attaque, mais ni avant ni après, pour couper la route aux troupes de renforts franquistes.

Pour y arriver, Robert Jordan rejoint un groupe de partisans derrière les lignes, cachés dans les montagnes.

Pendant 3 jours, Robert Jordan prépare son attaque, qui semble désespérée, et partage le quotidien de ces guérilleros.

Le chef des partisans, Pablo, démoralisé après des mois de combat, comprenant les conséquences de ce projet, lui fait des difficultés. Néanmoins, il est aidé par les autres résistants qui deviendront ses amis, et notamment Maria dont Robert Jordan tombe éperdument amoureux au premier regard, et réciproquement.

Cette jeune fille a été recueillie par le groupe de résistants républicains lors de l'attaque d'un train dans lequel elle était prisonnière. Maria a été détenue, violée et tondue par les nationalistes à cause des opinions politiques républicaines de son père.

Maria, sous la tutelle de Pilar, la matrone du groupe, qui lui a redonné le goût de vivre, est confiée à Robert Jordan. Celui-ci parfaitement conscient de l'issue probable de sa mission veut vivre cette passion réciproque en 72 heures comme si c'était leur vie entière.

La veille de l'attaque, une troupe voisine de résistants, celle commandée par Sordo, qui devait les aider, se fait repérer alors qu'elle volait les chevaux nécessaires à l'opération. Une tempête de neige impromptue et qui se termine trop tôt pour effacer les traces permet aux franquistes de les suivre à la trace et de les débusquer sans que la troupe de Robert Jordan, trop faible et se camouflant pour ne pas donner l'alerte, puisse leur porter secours.

Voyant les mouvements de troupes nationalistes, Robert Jordan envoie un message au général Golz pour l'avertir qu'il n'y aura pas l'effet de surprise escompté, mais que si l'attaque n'est pas ajournée, il se tiendra prêt à détruire le pont au premier coup de canon entendu. Mais ce message arrivera trop tard.

Dans la nuit précédant l'attaque, Pablo le chef des partisans, déserte après avoir débusqué les détonateurs qu'il jette à l'eau. Puis, pris de remords, il revient avec des renforts.

À l'aube, entendant les bombardiers républicains larguer leurs bombes, la troupe de Robert Jordan lance l'attaque du pont, le détruit et se replie avec de lourdes pertes.

En pleine retraite, Robert Jordan est blessé. Intransportable, il reste en arrière pour couvrir ses amis après leur avoir fait ses adieux.

Le titre

Le titre est une référence au poète et métaphysicien anglais John Donne, cité en introduction au roman : « [...] n’envoie jamais demander pour qui sonne le glas : il sonne pour toi. »

Anecdotes

  • "Pour qui sonne le glas" est le livre de chevet de Barack Obama
  • Certains croient qu'Hemingway a écrit ce roman dans la chambre 525 de l'hôtel Ambos Mundos [La Havane] mais l'hôtel Sevilla [La Havane] nous démontrent tout de même un fait contraire en affichant une lettre écrite de la main propre d'Ernest Hemingway qui ne porte aucune allusion à cet endroit.
  • Un film de Sam Wood, réalisé en 1943 et inspiré du roman, a connu un grand succès avec en tête d'affiche Ingrid Bergman et Gary Cooper.
  • Le groupe Metallica s'est inspiré de ce roman pour composer une chanson du même nom ("For Whom the Bell Tolls" en anglais). Le groupe Apocalyptica a ensuite repris cette chanson au violoncelle, en conservant le titre original.

Voir aussi

Lien interne


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Pour qui sonne le glas de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Pour qui sonne le glas (film) — Pour qui sonne le glas (film, 1943) Pour les articles homonymes, voir Pour qui sonne le glas. Ingrid Bergman et Gary Cooper Pour qui …   Wikipédia en Français

  • Pour qui sonne le glas (roman) — Pour qui sonne le glas Auteur Ernest Hemingway Genre Roman Version originale Titre original For Whom the Bell Tolls Éditeur original Éditions Scribner Langue originale …   Wikipédia en Français

  • Pour qui sonne le glas (One Piece) — Pour qui sonne le glas Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour qui sonne le glas (For Whom the Bell Tolls en version originale) peut évoquer : Pour qui sonne le glas, le roman d Ernest …   Wikipédia en Français

  • Pour qui sonne le glas (film, 1943) — Pour les articles homonymes, voir Pour qui sonne le glas (homonymie). Pour qui sonne le glas …   Wikipédia en Français

  • Pour qui sonne le glas (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour qui sonne le glas (For Whom the Bell Tolls) est un roman américain d Ernest Hemingway (1940). Il a inspiré plusieurs œuvres homonymes,… …   Wikipédia en Français

  • Pour qui sonne le glas — For Whom the Bell Tolls    Drame historique de Sam Wood, avec Gary Cooper (Robert Jordan), Ingrid Bergman (Maria), Akim Tamiroff (Pablo), Arturo de Córdova (Agustin), Katina Paxinou (Pilar), Vladimir Sokoloff (Anselmo).   Scénario: Dudley Nichols …   Dictionnaire mondial des Films

  • glas — [ gla ] n. m. • 1225; lat. médiév. °classum, class. classicum « sonnerie de trompette » ♦ Tintement lent d une cloche d église pour annoncer l agonie, la mort ou les obsèques d un fidèle. Sonner le glas. « Pour qui sonne le glas », titre français …   Encyclopédie Universelle

  • glas — (glà ; l s se lie : le glâ z attristant) s. m. Son d une cloche qu on tinte pour annoncer la mort ou l agonie de quelqu un. •   La plume échappe de sa main ; il [l athée] écoute avec effroi le glas de la mort, CHATEAUB. Génie, IV, I, 1. •   Nul… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Glas — Pour les articles homonymes, voir Glas (homonymie). Le glas est une sonnerie faite avec une cloche publique pour signaler la mort d un habitant. Il ne doit pas être confondu avec le tocsin. La cloche était celle du clocher de l église paroissiale …   Wikipédia en Français

  • For Whom the Bell Tolls — Pour qui sonne le glas Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour qui sonne le glas (For Whom the Bell Tolls en version originale) peut évoquer : Pour qui sonne le glas, le roman d Ernest …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”